Socialisation langagiere et agentivite d 1

Socialisation langagière et agentivité du sujet Thérèse JEANNERET Anne-Christel ZEITER Ecole de Français Langue Etrangère Université de Lausanne Anthropole Dorigny Suisse therese jeanneret unil ch anne-christel zeiter-grau unil ch Il presente articolo esamina i legami tra gli aggiustamenti identitari relativi alla migrazione e o alla mobilità studentesca e l'appropriazione della lingua del paese d'accoglienza il francese in questo caso attraverso lo studio di un esempio di una studentessa di lingua olandese La metodologia utilizzata è quella di una raccolta di dati costituita da una biogra ?a linguistica scritta di un testo in cui la studentessa evoca il modo in cui mette in relazione maternità e appropriazione del francese e di un'intervista orale che ritorna sulle questioni trattate nei testi scritti La nostra ipotesi è che la ri essività che si manifesta nelle diverse narrazioni ed evocazioni della traiettoria di appropriazione contribuisce all'emergenza di incrinature e di riaggiustamenti identitari Queste tensioni tra il dinamismo e la stabilità identitaria sono un riferimento per il soggetto un'espressione del proprio essere attivo Questa è per noi una condizione decisiva a ?nché il soggetto trovi e ritrovi delle ragioni di continuare a investirsi nella sua appropriazione linguistica L'analisi dei dati prodotti dagli studenti permette di esaminare in modo alquanto preciso in che modo identità investimento nell'appropriazione e socializzazione possono relazionarsi fra loro Parole chiave biogra ?a linguistica ri essività aggiustamenti identitari investimento nell'appropriazione esolinguismo minorizzazione Identité et appropriation de la langue étrangère Quand elle s'associe à la migration ou à un séjour de mobilité l'appropriation d'une langue étrangère est étroitement liée à la construction par la personne de son identité c'est-à-dire à la manière dont cette dernière comprend son rapport au monde à la manière dont ce rapport se construit dans le temps et l'espace et aux possibilités qu'elle envisage pour le futur Norton notre traduction Dans la mesure o? cette identité dynamique et mouvante se construit et se transforme dans l'interaction et la socialisation il semble donc essentiel toujours selon Norton de considérer le langage comme à la fois constitutif de et constitué par l'identité de l'apprenant-e idem Ainsi les expériences que vivent les étudiant-e-s de l'Ecole de Français Langue Etrangère de l'Université de Lausanne à travers leurs pratiques en français portent en germe la remise en question de constituants de leur I use the term identity to reference how a person understands his or her relationship to the world how that relationship is constructed across time and space and how the person understands possibilities for the future In taking this position I foreground the role of language as constitutive of and constitutive by a language learner's identity Bulletin suisse de linguistique appliquée No spécial - ? ISSN - ? Centre de linguistique appliquée Université de Neuch? tel C Socialisation langagière et agentivité du sujet système de valeurs Leur appropriation du français comme langue de leur pays d'accueil passe par les interactions sociales qu'ils expérimentent puisque c'est ainsi que les étudiant e s se socialisent et se créent des opportunités de parler et d'apprendre

Documents similaires
Reussir ses etudes superieures catherine 0 0
Directeur de la publication : Edwy Plenel www.mediapart.fr 1 1/3 Vlad, 31 ans, 0 0
z Chapitre 5: les compétences de l’utilisateur/apprenant CADRE EUROPEEAN COMMUN 0 0
Anthropophagie culturelle ANTHROPOPHAGIE CULTURELLE ANTROPOFAGIA ETYMOLOGIE etymology ETUDE SEMANTIQUE De ?nitions COMMENTAIRE Analysis Depuis le mouvement anthropophagiste qui s'est développé au XXe siècle au sein du modernisme brésilien l ? anthropophag 0 0
Regles 1000 bornes Vous venez de trouver une règle mise en ligne par des collectionneurs qui partagent leur passion et leur collection de jeux de société sur Internet depuis Imaginez que vous puissiez accéder jour et nuit à cette collection que vous puiss 0 0
Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches 0 0
Le langage que nous faisons est fait référence à tous ces signes et sons que l’ 0 0
Rapport loglob Rapport Dossier d ? entreprise Encadré par Mr Lamrabet Hicham Réalisé par Mou ?d Yousra Année Universitaire CREMERCIEMENTS La réalisation de ce rapport a été le fruit d ? un travail acharné de recherche et de ré exion académique Ce dossier 0 0
French class 6 task 23 TASK SATURDAY JULY LE COIN CULTUREL CANSWERS Ans L ? allemande L ? anglaise L ? américaine La chinoise Ans Le canadien Le indien Le suisse Le belge CAns Il est italien Elle est indienne Ils sont belge Elles sont belge Nous sommes am 0 0
Sciences sociales HISTOIRE ET GÉOGRAPHIE CSOMMAIRE I FINALITES DE L'ÉDUCATION HAITIENNE II BUTS ET OBJECTIFS GENERAUX DE L'EDUCATION EN HAITI III MISSION DE L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE EN HAITI Mission d'Instruction Mission de formation à la vie sociale Mis 0 0
  • 118
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager