Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches
Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches en didactique des langues – Les langues tout au long de la vie » ACTES DU COLLOQUE ACEDLE 2009 Les langues tout au long de la vie Les textes (formats et contenus) sont publiés sous la responsabilité des auteurs Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches en didactique des langues – Les langues tout au long de la vie » Liste des auteurs Clara ABRUDEANU, Vincent BROCHIER, Frédéric MATTEI, Olivia VIEUJEAN ...........1 Houda AKMOUN ..................................................................................................................14 Maria Helena ARAÚJO E SÁ, Sílvia MELO-PFEIFER .......................................................22 Antoine BESNEHARD ; Armand HEROGUEL ...................................................................30 Rodica CALCIU.....................................................................................................................39 Hsin-ping CHI1 ; Martine DERIVRY-PLARD2 ....................................................................56 Carmen EGGERMONT1 ; Roland NOSKE2..........................................................................74 Naima EL BEKRAOUI 1 ; Malika BAHMAD 2 ....................................................................83 Stéphanie GALLIGANI .........................................................................................................95 Muriel GROSBOIS ..............................................................................................................106 Paul GRUNDY.....................................................................................................................115 Dagmara GUT......................................................................................................................127 Jacqueline HAMRIT ............................................................................................................135 Françoise HAPEL ................................................................................................................142 Armand HEROGUEL ..........................................................................................................149 Sanaa HOTEIT.....................................................................................................................160 Carole LE HENAFF1 ...........................................................................................................169 Michèle LEVACIC-BURKHARDT ....................................................................................182 Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches en didactique des langues – Les langues tout au long de la vie » Mónica LOURENCO ; Ana Isabel ANDRADE..................................................................190 Nicola MACRE....................................................................................................................207 Martha MAKASSIKIS.........................................................................................................220 Nadine NORMAND-MARCONNET..................................................................................238 Marie-Françoise NARCY-COMBES...................................................................................247 Viorica NICOLAEV ............................................................................................................255 Yalcin PERIHAN.................................................................................................................273 Cécile POUSSARD1 ; Laurence VINCENT-DURROUX1 .................................................285 Hani QOTB ..........................................................................................................................295 Diana-Lee SIMON & Nathalie THAMIN, ..........................................................................300 Liliane SANTOS..................................................................................................................309 Geoffrey SOCKETT ............................................................................................................315 Rebecca STARKEY-PERRET.............................................................................................328 Sofia STRATILAKI.............................................................................................................337 Claire TARDIEU..................................................................................................................345 Shona WHYTE ....................................................................................................................355 Teresa Maria WLOSOWICZ ...............................................................................................365 Hyeon YUN ; Françoise DEMAIZIÈRE .............................................................................372 Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches en didactique des langues – Les langues tout au long de la vie » Page 1 La culture pour l’accès aux savoirs linguistiques Mise en pratique d’un dispositif expérimental Clara ABRUDEANU, Vincent BROCHIER, Frédéric MATTEI, Olivia VIEUJEAN Centre de Formation Montjoye Méditerranée Résumé Le dispositif d’innovation pédagogique CAPS, Culture pour l’Accès aux Premiers Savoirs, a été conçu en complément de l’ETAPS, l’outil de formation du Conseil Régional PACA à destination des jeunes de 16 à 25 ans primo-arrivants ou issus du système scolaire sans qualification. Ce dispositif, élaboré par le Centre de Formation Montjoye Méditerranée, permet à trois cents jeunes adultes en insertion de bénéficier d’un accès démocratisé structuré et pédagogique à une culture contemporaine de qualité tout en les accompagnant dans la construction de leur compétence linguistique et socio-culturelle, ainsi que vers une prise de conscience interculturelle. Mots-Clés : culture, interculturel, insertion, compétences de base, savoirs linguistiques Introduction En 2003, l’Agence Nationale de Lutte Contre l’Illettrisme constatait, par rapport aux jeunes de plus de 16 ans, que : Plus d’un jeune sur dix se trouve en difficulté d’utiliser la communication écrite dans la vie quotidienne. […] Trouver des stratégies pour motiver ces jeunes et leur donner envie de s’engager Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches en didactique des langues – Les langues tout au long de la vie » Page 2 dans de nouvelles démarches d’apprentissage n’est pas chose facile. (ANLCI, 2003 : 41) En effet, pour ces publics en difficulté, le retour à l’apprentissage est souvent vécu comme une épreuve. Peu de temps après l’entrée en formation, la plupart des jeunes apprenants trouve que l’acquisition des compétences de base est un parcours long et prenant. Revient alors aux formateurs la tâche de trouver des pédagogies innovantes pour motiver ces jeunes et les encourager à continuer dans la démarche d’apprentissage. Les actions culturelles peuvent jouer un rôle essentiel dans l’acquisition des compétences-clés, car comme le souligne l’Agence Nationale de Lutte Contre l’Illettrisme : Le développement de ces compétences est étroitement relié à la mobilisation d’aptitudes telles que la motivation, l’engagement, la confiance en soi, l’ouverture aux autres et l’autonomie. Ce sont des leviers essentiels, constitutifs de l’identité, du bien-être et de la capacité d’agir. Ces aptitudes se développent pas à pas dans les activités quotidiennes, sociales, professionnelles et s’enrichissent tout particulièrement à travers les activités culturelles qui offrent un terrain privilégié d’expression, de formation du jugement critique, de dialogue et de rencontre. Développement des compétences de base et enrichissement culturel vont de pair. (ANLCI, 2003 :14) 1. La dimension culturelle dans l’apprentissage La dimension culturelle occupe, donc, une place centrale dans l’apprentissage linguistique et dans l’accès aux compétences-clés. Le tissu culturel, qui sous-tend aussi bien la langue du pays que sa société, apparaît comme d’autant plus important dans la perspective de l’intégration et de l’insertion durables. Accéder aux références culturelles communément partagées par une communauté linguistique conduit l’apprenant à l’appropriation de la vision du monde qui se reflète dans Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches en didactique des langues – Les langues tout au long de la vie » Page 3 la langue cible et que la communication dans cette langue renvoie à tout moment. Maîtriser la communication en une langue étrangère ne se réduit donc pas à l’acquisition des savoirs linguistiques ; elle nécessite également une adéquation au contexte socio-culturel. Ainsi, dans une perspective plus large, la situation de communication est définie non seulement par les rapports existant entre les locuteurs, mais aussi par un ensemble sous-jacent de références culturelles omniprésentes. Ces principes, qui font aujourd’hui l’objet d’un large consensus au niveau institutionnel (cf. CECRL), se fraient progressivement un chemin dans la formation à destination des publics sortis du système scolaire avec un bas niveau de qualification. En effet, pour ces publics, la démarche n’est pas toujours spontanée et volontaire. Un accompagnement réfléchi et méthodologique s’avère indispensable, la finalité première de cet accompagnement étant d’aider ces apprenants à sortir de la vision stéréotypée d’une culture élitiste et difficilement accessible aux non-initiés et de les conduire ainsi vers une approche constante, spontanée et critique de la culture, dans ses manifestations les plus diverses. Par ailleurs, cette démarche permet également de lever des freins à l’apprentissage, car elle induit un développement cognitif et l’acquisition d’une vraie sensibilité linguistique. 2. L’ouverture interculturelle Dans une perspective plus large, l’apprentissage d’une langue est indéniablement en étroite relation avec la capacité de l’apprenant à établir une relation entre sa langue maternelle et la langue cible. De la même manière, l’acquisition d’une sensibilité linguistique par rapport à la langue cible peut se retrouver facilitée par la capacité de mettre en relation sa culture d’origine et la culture du pays d’accueil, de les concilier l’une par rapport à l’autre, avec l’objectif final d’assimiler l’une et de transmettre l’autre. L’apprentissage de la langue devant prendre en compte l’arrière-plan culturel où toute situation de communication est ancrée, il importe que l’apprenant soit sensibilisé à cet aller- retour permanent entre les deux cultures et qu’il soit en capacité de prendre du recul vis-à- vis de l’une et de l’autre. La mise en perspective des univers culturels par l’individu doit lui Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches en didactique des langues – Les langues tout au long de la vie » Page 4 permettre d’élaborer des stratégies pour établir des contacts et jouer, in fine, un rôle d’intermédiaire culturel (cf. CECRL, 2000 :84). 3. La naissance du dispositif CAPS : contexte et nécessité de l’implémentation Cet éclairage trouve pleinement sa place dans la dynamique européenne qui vise à favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme et se situe à l’origine de la création du dispositif CAPS, Culture pour Accès aux Premiers Savoirs. Démarré en 2008, le dispositif d’innovation pédagogique CAPS s’inscrit dans le dispositif plus global des Espaces Territoriaux d’Accès aux Premiers Savoirs, ETAPS. Les ETAPS sont l’outil de Formation Professionnelle Continue du Conseil Régional PACA à destination des jeunes de 16 à 25 ans issus du système scolaire sans qualification. Cette initiative de type « école de la deuxième chance » traduit la volonté de favoriser l’accès à la formation tout au long de la vie pour les publics de bas niveau de qualification. Le dispositif CAPS a été élaboré par le Centre de Formation Montjoye-Méditerranée (CF2M), qui l’a intégré à l’apprentissage des compétences–clés. Il instaure un accès innovant aux savoirs culturels et linguistiques. Dans la mise en place de ce dispositif, le CF2M a visé deux axes majeurs de l’action culturelle : le droit à la culture pour tous les apprenants, indifféremment de leur origine, âge et parcours scolaire, et le rôle majeur que la culture peut jouer dans le développement personnel des individus en situation précaire et en risque d’exclusion, notamment par l’absence de la maîtrise de l’outil linguistique. Dans ce contexte, la nécessité d’un partenariat avec les acteurs de la culture (structures culturelles et artistes) est apparue comme une évidence, la finalité première de ce partenariat étant de permettre d’identifier à la fois les difficultés et les potentialités des apprenants. Actes du colloque Acedle, Université Lille 3 – 10-12 décembre 2009 « Recherches en didactique des langues – Les langues tout au long de la vie » Page 5 L’objectif du dispositif est double : d’une part, permettre aux apprenants d’élaborer un regard critique sur l’art et le monde, et, d’autre part, donner un accès différent à la langue et uploads/Societe et culture/actes-de-colloque-2017.pdf
Documents similaires
-
18
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 03, 2022
- Catégorie Society and Cultur...
- Langue French
- Taille du fichier 4.5258MB