Ce formulaire est gratuit et disponible sur le site www.passeport.ma ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ

Ce formulaire est gratuit et disponible sur le site www.passeport.ma ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﻮﺟﺪ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﺭﺓ ﻫﺬﻩ ﻃﻠﺐ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ Formulaire de demande du Passeport Biométrique N°CNIE ou N° Identifiant pour mineur de12 à 18 ans ﺭﻗﻢ ﺏ.ﻭ.ﺕ.ﺇ ﺃﻭ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﻟﻠﻘﺎﺻﺮ ﻣﻦ 12 ﺇﻟﻰ 18 ﺳﻨﺔ Nom Date de naissance JJ/MM/AAAA Lieu de naissance Pays de naissance ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻻﺯﺩﻳﺎﺩ Masculin ﺫﻛﺮ Féminin ﺃﻧﺜﻰ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻻﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﻠﺪﺍﻻﺯﺩﻳﺎﺩ Adresse Ville Pays ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪﻱ Code postal ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ Fils / Fille de (Prénom Père) ﺭﻗﻢ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ N ° Pièce Identité Nom Prénom ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ / ﻭ.ﺕ.ﺏ / ﺇ.ﺕ.ﻭ.ﺏ CNIE/CIN/Carte Séjour ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ Passeport ﺁﺧﺮ Autre ﺑﺼﻔﺘﻪ Agissant en Qualité de ﺍﻷﺏ Père ﺍﻷﻡ Mère ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻟﻮﺻﻲ Tuteur testamentaire ﺍﻟﻜﻔﻴﻞ Kafil ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ Juge ﻣﻘﺪﻡ Tuteur datif ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ ﺁﺧﺮ Autre ﺃﺷﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﻠﺐ Je certifie sur l’honneur l’exactitude des informations portées sur le formulaire Fait à: ........................................ .......................................: ﻓﻲ Le: ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ءﺎﻀﻣﺇ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ Signature du demandeur ou du représentant légal RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE REPRESENTANT LEGAL ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺎﺋﺐ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES CONCERNANT LE MINEUR DE MOINS DE 12 ANS ﺳﻨﺔ 12 ﺩﻭﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺻﺮ ﺧﺎﺻﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ Prénom ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ Et de (Prénom Mère) ﻭ )ﺍﻷﻡ( ﺍﺑﻦ / ﺑﻨﺖ )ﺍﻷﺏ( ......................... ﻣﻦ ﻃﺮﻑ Par ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻭ ﻃﺎﺑﻊ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ Visa et cachet de l’autorité locale ﺍﻟﻤﻨﺠﺰ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ Etabli le .. / .. / .... Date récépissé CNIE : ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﺻﻞ ﺏ.ﻭ.ﺕ.ﺇ N° Passeport Précédent Lieu de délivrance Consulat ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ Date dépôt dossier ﻭﺻﻞ Récépissé ﺏ ﻭ ﺕ ﺇ Type Justificatif CNIE ﺭﻗﻢ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ Province Caidat ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﻼﻡ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ Motif de la demande ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ N° Etat Civil Année ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ )ﻣﺎ ﺩﻭﻥ 12 ﺳﻨﺔ( N° Etat Civil (moins de 12 ans) N° Ordre Année Province / Pays Caidat / Consulat ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺭﻗﻢ N° Dossier ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻹﺩﺍﺭﺓ Réservé à l'Administration RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE DEMANDEUR ﺍﻟﺠﻮﺍﺯ ﺑﻄﺎﻟﺐ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ Ce formulaire est gratuit et disponible sur le site www.passeport.ma ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﻮﺟﺪ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﺭﺓ ﻫﺬﻩ ﻭﺻﻞ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﻃﻠﺐ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ )ﻳﻘﺪﻡ ﻋﻨﺪ ﺳﺤﺐ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ( Récépissé de dépôt de la demande du passeport biométrique ( A présenter lors du retrait du passeport) N°CNIE ou N° Identifiant pour mineur de12 à 18 ans ﺳﻨﺔ 18 ﺇﻟﻰ 12 ﻣﻦ ﻟﻠﻘﺎﺻﺮ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ ﺇ.ﺕ.ﻭ.ﺏ ﺭﻗﻢ Nom Prénom ﺭﻗﻢ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ N ° Pièce Identité ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ / ﻭ.ﺕ.ﺏ / ﺇ.ﺕ.ﻭ.ﺏ CNIE/CIN/Carte Séjour ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ Passeport ﺁﺧﺮ Autres Nom Prénom ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ A remplir lors du retrait du ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﺳﺤﺐ ﻋﻨﺪ ﻳﻤﻸ passeport biométrique ﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ Réservé à l'Administration ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺭﻗﻢ Province / Pays N° Dossier (ﺳﻨﺔ 12 ﺩﻭﻥ ﻣﺎ) ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺭﻗﻢ N° Etat Civil ( moins de 12 ans) ﺳﺒﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ Motif de la demande ﻭﺻﻞType CNIE Récépissé Justificatif ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻭ ﻃﺎﺑﻊ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ Visa et cachet de l’autorité locale Caidat / Consulat Année Année ﺍﻻﺳﺘﻼﻡ ﻣﻜﺎﻥ Lieu de délivrance ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ Date dépôt dossier N° Ordre N° Etat Civil Caidat Province Consulat ﺍﺷﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺑﺠﻮﺍﺯﺍﻟﺴﻔﺮ ﺭﻗﻢ ................................: ........../........../......... ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ﺗﺴﻠﻤﺘﻪ ﺍﻟﺬﻱ Je certifie avoir vérifié et reçu le passeport N°........................................ Le : ......./......./........... ءﺎﻀﻣﺇ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ Signature du demandeur ou du représentant légal Le formulaire doit être rempli, en caractères arabes et latins, directement sur le site web www.passeport.ma ou manuellement avec un stylo à bille noir, sans dépasser les bords des cases, en veillant à bien séparer les mots par une case vide et en utilisant les lettres majuscules pour les caractères latins. ﻳﺠﺐ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﺭﺓ ﺑﻸﺣﺮﻑ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ www.passeport.ma ﺃﻭ ﺑﺨﻂ ءﻭﺮﻘﻣ ﺑﺤﺒﺮ ﺟﺎﻑ ٬ﺩﻮﺳﺃ ﺩﻭﻥ .ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺍﻹﻃﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻙ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﺎﺭﻍ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﻣﺴﺘﻌﻤﻼ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ Lors du retrait du passeport, le citoyen est tenu de vérifier les informations imprimées sur la page 2 du passeport avant de signer et remettre à l’administration le récépissé de dépôt de la demande du passeport biométrique. ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﻃﻦ ٬ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ ﻟﺪﻯ ﺍﺳﺘﻼﻣﻪ ﺟﻮﺍﺯ ٬ﺮﻔﺴﻟﺍ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ .ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ 2 ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺒﻞﻗ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺻﻞ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﻃﻠﺐ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ Toute anomalie constatée au niveau des informations ou de la photographie imprimée sur la page 2 du passeport doit être immédiatement signalée à l’administration au moment du retrait du passeport. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺇﺑﻼﻍ ٬ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ ﻓﻮﺭ ﺗﺴﻠﻢ ﺟﻮﺍﺯ ٬ﺮﻔﺴﻟﺍ ﺑﻜﻞ ﻋﻴﺐ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕﺑﺎﻟ .ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ La signature du demandeur ou du représentant légal doit être apposée à l’intérieur du cadre prévu à cet effet. ﻳﺘﻌﻴﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ ﻤﺨﺼﺼﺔﺍﻟ ﻟﺬﻟﻚ. Tout passeport non retiré dans un delai de 6 mois à partir de la date de dépôt de la demande sera annulé. ﻛﻞ ﺟﻮﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺳﺤﺒﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺃﺟﻞ ﺳﺘﺔ ﺃﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻳﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎﺅﻩ Toute fausse déclaration est susceptible de donner lieu à des poursuites judiciaires. ﻛﻞ ﻣﻦ ﺃﺩﻟﻰ ﺑﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻟﺪﻯ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﻳﻌﺮﺽ ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺎﺕ ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ R ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺏ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ ENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE REPRESENTANT LEGAL RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE DEMANDEUR ﺍﻟﺠﻮﺍﺯ ﺑﻄﺎﻟﺐ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ RECOMMANDATIONS IMPORTANTES ﻫﺎﻣﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ uploads/s1/ formulaire-biometrique.pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Nov 30, 2022
  • Catégorie Administration
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.5069MB