Francophonie et relations internationales Francophonie et relations internation

Francophonie et relations internationales Francophonie et relations internationales Copyright © 2009 Éditions des archives contemporaines et en partenariat avec l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, quelque système de stockage et de récupération d’information) des pages publiées dans le présent ouvrage faite sans autorisation écrite de l’éditeur, est interdite. Éditions des archives contemporaines 41, rue Barrault 75013 Paris (France) Catalogue : www.archivescontemporaines.com ISBN : 978-2-914610-95-7 Entrepris à l’initiative du comité de coordination et de suivi du programme thématique « Aspects de l’État de droit et démo- cratie » de l’Agence universitaire de la Francophonie, cet ouvrage est issu de deux séminaires de recherche, animés par le professeur Jean-Marie Crouzatier de l’université des sciences sociales de Toulouse-I (France), qui se sont tenus à Gorée (Sénégal), en avril 2008 et à Iasi (Roumanie), en sep- tembre 2008, et réunissant des juristes, des politologues et des philosophes. Ont participé à ces séminaires et à la rédaction de cet ouvrage : M. Mamadou Badji, professeur à l’université Cheikh Anta Diop de Dakar (Sénégal), M. André Cabanis, professeur à l’université des sciences sociales de Toulouse-I (France), M. Jean-Marie Crouzatier, professeur à l’université des sciences sociales de Toulouse-I (France), M. Ciprian Mihali, professeur à l’université « Babès-Bolyai » de Cluj-Napoca (Roumanie) et M. Georges Poede, professeur à l’université « Alexandru Ioan Cuza » de Iasi (Roumanie). M. Claude-Emmanuel Leroy, directeur délégué du programme « Aspects de l’État de droit et démocratie », a supervisé ces rencontres et l’élaboration de l’ouvrage. MM. Cabanis et Crouzatier se sont occupés de relire, corriger, harmoniser et relier les différentes contributions. Ils ont assuré la coordination de l’ensemble de l’ouvrage et sa rédaction finale. M. Badji a rédigé la première partie ; M. Crouzatier a rédigé la seconde partie ; M. Cabanis a rédigé l’introduction et la con- clusion. La bibliographie a été sélectionnée par les auteurs. Ce volume est le résultat d’une élaboration collective, interdis- ciplinaire et internationale francophone, soutenue par l’Agence Avant-propos Francophonie et relations internationales 6 universitaire de la Francophonie. Il se veut une contribution à la réflexion menée au sein de la Francophonie sur son projet et son avenir. Les opinions exprimées n’engagent que leurs auteurs. ACCT Agence de coopération culturelle et technique ACP États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique AG Assemblée générale des Nations unies AIF Agence intergouvernementale de la Francophonie ALECSO Organisation de la Ligue arabe pour la culture, l’éducation et la science ALENA Association de libre-échange d’Amérique du Nord APD Aide publique au développement ASEAN Association des nations d’Asie du Sud-Est AUF Agence universitaire de la Francophonie CS Conseil de sécurité des Nations unies FMI Fonds monétaire international OEA Organisation des États américains OIF Organisation internationale de la Francophonie OIG Organisation intergouvernementale OMC Organisation mondiale du commerce ONG Organisation non gouvernementale ONU Organisation des Nations unies PMA Pays les moins avancés PME Petites et moyennes entreprises UA Union africaine UE Union européenne UNESCO Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture Liste des abréviations, acronymes et sigles En 1871, Onésime Reclus forgeait un néologisme : « franco- phonie ». Quatre ou cinq ans après, Friedrich Ratzel, du côté de la Prusse, en créait un autre : « géopolitique » ! Peut-on voir dans ce constat une simple coïncidence temporelle ou un véritable symbole ? Ceci étant, si la littérature abonde désormais en ouvrages de géopolitique, et si elle s’avère aussi particulièrement riche en travaux consacrés à la francophonie, force est de constater qu’elle est sensiblement plus modeste quant à ceux qui ont pour objet d’étude la « géopolitique de la francophonie » et il a fallu attendre ces toutes dernières années pour voir appa- raître, souvent de manière collatérale, le poids des perspec- tives géopolitiques dans les rapports dévolus à la francopho- nie. C’est dire l’intérêt présenté par cet ouvrage pluridiscipli- naire, et dont la rédaction a associe des juristes, des philo- sophes et des politistes. En levant maintes ambiguïtés. La géopolitique, rappelons le, s’efforce de relier entre eux les principaux facteurs dynamiques rendant compte de l’organisation des États-nations ou des entités supra éta- tiques, pour aboutir à une synthèse quant à leur spécificité et à leurs potentialités. Parmi ces facteurs, certains sont relati- vement stables, voire séculaires (les « tendances lourdes », comme les données de la géographie, le poids de l’histoire, des cultures... ou des langues !) ; d’autres, beaucoup plus concentrées dans le temps (les « variables »). Et l’analyse géopolitique repose précisément sur la comparai- son, pour un espace donné, des poids respectifs de ces ten- dances lourdes et de ces variables. Dans ce contexte, l’un des intérêts majeurs de la thématique « géopolitique et francophonie » peut donc légitimement Préface Francophonie et relations internationales 10 s’exprimer par cette interrogation : à l’heure du système inter- national post bipolaire et du processus de mondialisation, existe-t-il une spécificité géopolitique de la francophonie, en général et des espaces francophones, en particulier ? Avec une interrogation connexe : la francophonie peut-elle être un instrument géopolitique efficace pour faire face aux tentatives (difficilement niables) d’affirmation d’un imperium anglo- saxon ? Quant à la francophonie, ce concept recouvre de facto quatre réalités fondamentales, qui confortent la spécificité de la langue française et donc tout l’intérêt de l’approche géopoli- tique de semblable concept. Car, s’il désigne d’abord « l’ensemble des francophones réels », ce dernier dévoile aussi une unité spatiale considérable, à l’échelle des cinq continents ; il place la France au cœur de liens culturels (au sens large du terme) séculaires, voire multiséculaires et il s’applique enfin, depuis quelques décennies, à une associa- tion « d’États-nations », notion incontournable des analyses géopolitiques, autour de l’utilisation d’une langue commune. Chacun a pu le constater : la mise en place et l’essor des institutions internationales, les flux de plus en plus complexes d’informations, d’échanges, ne pouvaient pas ne pas troubler le jeu linguistique classique, un jeu généralement pratiqué par les États. Dans un univers où le concept même de terra inco- gnita est réduit à sa plus simple expression, où la vision pro- phétique d’un Paul Valéry (« le temps du monde fini com- mence ») est singulièrement concrétisée, la francophonie se présente aujourd’hui comme un vaste espace culturel, poli- tique et géo-économique. Il représente, nous le verrons, quelques 10 % de la population mondiale (dont plus du quart est déjà le fait de la seule Chine de Pékin !) : des horizons d’Europe occidentale (où ses sept adhérents disposent de statuts institutionnels très variés) aux quatre membres à part entière des Caraïbes, de la péninsule indochinoise à l’Afrique subsaharienne, des tous récents partenaires des marches orientales de l’Europe, au Pacifique sud, a fortiori au continent américain…, l’espace francophone, étiré sur l’ensemble de la Préface 11 planète est aussi, aujourd’hui, un espace en voie de constant élargissement. Et ceci concourt de toute évidence à l’intérêt et à l’actualité de la donne géopolitique spécifique à l’entité fran- cophone. Cet espace est, par ailleurs, aussi une réalité macro- économique de tout premier ordre. Avec quelques 12 % de la production marchande mondiale, et plus de 15 % des échanges commerciaux transnationaux, la richesse globale des États de la francophonie ne peut souffrir, au-delà d’indéniables inégalités, de contestation. Le rayonnement récent et actuel, remis ici ou là en question, reste patent. Et, s’il est peu parlé comme stricte langue ma- ternelle, au regard de langues comme le mandarin ou le ben- gali, le français est largement diffusé dans le monde, y com- pris comme langue d’enseignement. Or, le rayonnement d’une langue s’avère, surtout depuis les processus de mondialisation et de rétraction virtuelle de l’espace-terre (« le village planète » cher à McLuhan) un sur- puissant vecteur culturel, et un instrument potentiel majeur de promotion de la paix internationale. Un défi capital, parmi beaucoup d’autres. Au cœur des difficul- tés géoéconomiques de la planète, le moins que l’on puisse écrire, aujourd’hui, c’est que l’humanité a définitivement aban- donné son statut « d’aire de certitude à l’ère des certitudes », un statut qui caractérisait le monde bipolaire, pour se parer, bien involontairement, des attributs « d’aire d’incertitudes, à l’ère de l’incertitude »… Hobbes rappelait, dans son Léviathan, que la parole est, avant tout, une « trompette de guerre ». Elle peut être aussi un efficace instrument de rassemblement. Ernest Renan, en Sorbonne, à la fin du XIXe siècle (une pé- riode décidément riche en initiatives au plan de la promotion du vecteur linguistique) soulignait en la matière son rôle non coercitif : « La langue invite à se réunir, elle n’y force pas. » Francophonie et relations internationales 12 Constat lucide qui ne peut nous inviter aussi à nous projeter, quelques deux mille ans en arrière, et méditer sur les paroles qui furent, semble-t-il, délivrées à deux pèlerins sur le chemin d’Emmaüs : « Restons ensemble, il se fait tard ! » Jacques Soppelsa Président honoraire de l’université de Paris uploads/s1/ francophonie-et-relations-internationales.pdf

  • 45
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jul 16, 2022
  • Catégorie Administration
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.6279MB