TransTig 1600 TransTig 1700 42,0426,0023,FR 012006 Instructions de service List

TransTig 1600 TransTig 1700 42,0426,0023,FR 012006 Instructions de service Liste de pièces de rechange Source de courant TIG F ud_fr_st_et_00500 012004 Cher lecteur Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiari- ser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivante, vous découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius. C’est la seule manière d’exploiter ses avantages de manière optimale. Prière d’observer également les consignes de sécurité pour garantir une sécurité accrue lors de l’utilisation du produit. Une utilisation soigneuse du produit contribue à sa lon- gévité et sa fiabilité. Ce sont des conditions essentielles pour obtenir des résultats excellentes. Introduction ud_fr_st_sv_00468 012005 I Consignes de sécurité DANGER! AVERTISSE- MENT! ATTENTION! REMARQUE! L’appareil répond aux derniers développements techniques et satisfait à la réglementation généralement reconnue en matière de sécurité. En cas de fausse manoeuvre ou de mauvaise utilisation, elle présente toutefois certains risques - pour la santé et la vie de l‘utilisateur ou d‘un tiers, - pour la source de courant et pour d‘autres biens matériels de l‘exploitant, - liés à la qualité du travail effectué avec la source de courant. Toutes les personnes intervenant dans la mise en service, la manipulation et l‘entretien de la source de courant doivent - avoir la qualification requise, - avoir des connaissances suffisantes en soudure et - observer scrupuleusement les instructions de service. Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d‘utilisation de l’appareil. En complément aux instructions de service, la réglementation généralement valable et la réglementation locale concernant la prévention d‘accidents et la protection de l‘environnement doivent à tout moment être disponibles et respectés. Toutes les consignes de sécurité et les avertissements de danger apposés sur l’appareil - doivent rester lisibles - ne doivent pas être endommagés - ne doivent pas être retirés - ne doivent pas être recouverts, masqués par des autocollants ou peints. Vous trouverez les emplacements où figurent les consignes de sécurité et les avertissements de danger sur l’appareil en consultant le chapitre «générali- tés» du manuel d’instructions de ce dernier. Généralités Important! «REMARQUE» caractérise un danger entraîné par une gêne des conditions de travail et des dégâts possibles sur l’équipement. «Important» caractérise des conseils d’utilisation et d’autres informations particulièrement utiles. Ne signale pas de situation néfaste ou dangereuse. Dans le cas où vous rencontreriez l’un des symboles représentés à la lecture du chapitre «Consignes de sécurité», vous devriez y porter une attention acc- rue. «DANGER!» caractérise un péril immédiat. S’y exposer entraîne la mort ou des blessures graves. «AVERTISSEMENT» caractérise une situation pouvant s’avérer dangereu- se. S’y exposer peut entraîner la mort et des blessures graves. «ATTENTION!» caractérise une situation pouvant s’avérer néfaste. S’y exposer peut entraîner des blessures légères ou minimes ainsi que des dégâts matériels. ud_fr_st_sv_00468 012005 II La marche ou le stockage de l’appareil en dehors de la zone indiquée est considéré comme impropre. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de dommages en résultant. Plage de température de l’air environnant: - pour le service: - 10 °C à + 40 °C (14 °F à 104 °F) - pour le transport et le stockage: - 25 °C à + 55 °C (-13 °F à 131 °F) Humidité de l’air relative: - jusqu’à 50 % à 40 °C (104 °F) - jusqu’à 90 % à 20 °C (68 °F) L’air environnant doit être dénué de poussières, d’acide, de gaz ou de sub- stances corrosives, etc. Altitude au-dessus du niveau de la mer: jusqu’à 2000m (6500 ft) Conditions environnementa- les L’appareil a été conçue exclusivement pour une utilisation de le cadre des travaux prévus. L’appareil est exclusivement conçu pour les procédés de soudage indiqués sur la plaque signalétique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait par conséquent être tenu responsable des dégâts consécutifs. Font également partie de l’utilisation conforme: - la lecture exhaustive et l’observation de toutes les indications du manuel d’instructions de service - la lecture exhaustive et le respect des consignes de sécurité et des avertissements de danger du manuel d’instructions de service - le respect des travaux d’inspection et d’entretien Ne jamais utiliser l’appareil pour les applications suivantes: - Dégel de tuyaux - Chargement de batteries/accumulateurs - Démarrage de moteurs L’appareil est conçu pour le fonctionnement dans l’industrie et l’artisanat. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs à l’utilisation de l’appareil dans une habitation. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour des résultats de travail laissant à désirer ou défectueux. Uilisation confor- me Tout dérangement pouvant nuire à la sécurité doit être éliminé avant de mettre en marche l’appareil. Votre sécurité est en jeu ! Généralités (suite) ud_fr_st_sv_00468 012005 III Toutes les personnes chargées de travailler avec l’appareil s‘engagent à - respecter les prescriptions fondamentales en matière de sécurité du travail et de prévention des accidents, - lire le chapitre concernant la sécurité ainsi que les avertissements figurant dans les présentes instructions de service et à attester par leur signature qu‘ils les ont compris, ceci avant d‘entamer le travail. Avant de s’éloigner du poste de travail, s’assurer de l’impossibilité de la survenue de dégâts matériels ou corporels pendant cette absence. Obligations du personnel Auto-protection et protection des personnes Les personnes travaillant sur la pièce à usiner pendant le soudage doivent porter des vêtements de protection présentant les caractéristiques suivantes: - difficilement inflammables - isolants et secs - couvrant l’ensemble du corps, non endommagés et en bon état - casque de protection - pantalon sans ourlet Vous vous exposez à de nombreux dangers pendant le soudage, comme par ex. - projection d’étincelles et de pièces métalliques incandescentes - rayonnement de l’arc lumineux nocif pour la peau et les yeux - champs éléctromagnétiques synonymes de danger de mort pour les porteurs de stimulateur cardiaque (pacemaker) - danger d’électrocution en raison du courant secteur et de soudage - nuisance du bruit - fumée et gaz de soudage nocifs L‘exploitant s‘engage à n‘autoriser l‘utilisation de l’appareil qu‘à des person- nes - connaissant les prescriptions fondamentales concernant la sécurité du travail et la prévention d‘accidents et familiarisées avec la manipulation de l’appareil - ayant lu et compris les avertissements figurant dans ces instructions de service, et l‘ayant confirmé en apposant leur signature. - ayant reçu une formation conforme aux exigences adressées par les résultats demandés Il convient de vérifier à intervalles réguliers que le personnel est conscient des consignes de sécurité pendant le travail. Obligations de l‘exploitant ud_fr_st_sv_00468 012005 IV La fumée dégagée pendant le soudage contient des gaz et des vapeurs toxiques. La fumée dégagée pendant le soudage contient des substances éventuelle- ment tératogènes ou cancérogènes. Maintenir la tête à l’écart de la fumée et des gaz de soudage. - ne pas respirer la fumée dégagée et les gaz toxiques - les évacuer du lieu de travail par des moyens appropriés. Veiller à un apport d’air frais suffisant. En cas d’aération insuffisante, porter un masque respiratoire alimenté en air. Quand on ignore si la puissance d’aération est suffisante, comparer les valeurs d’émission des substances toxiques aux valeurs seuil admissibles. Les composantes suivantes sont entre autres responsables du degré de toxicité de la fumée de soudage: - métaux employés pour la pièce à usiner - électrodes - revêtements - Détergents, solvants à dégraisser et autres Pour cette raison, tenir compte des fiches techniques sur la sécurité et des indications du fabricant des composants énumérés. Tenir les vapeurs inflammables (par ex. vapeurs de solvants) à l’écart de la zone de rayonnement de l’arc lumineux. Risque provenant du dégagement de vapeurs et gaz nocifs Tenir éloignées toutes personnes étrangères et surtout les enfants pendant la marche des appareils et le processus de soudage. S’il y avait toutefois des personnes à proximité: - les informer de l’ensemble des dangers (danger d’éblouissement par l’arc lumineux, danger de blessures par la projection d’étincelles, gaz de fumée toxiques, danger lié au courant secteur ou de soudage,...) - mettre à leur disposition les moyens de protection adéquats ou - mettre en place des cloisons ou des rideaux de séparation. Auto-protection et protection des personnes (suite) Porter un casque antibruit pour réduire les nuisances liées au bruit et pour éviter de vous endommager les tympans. Font entre autre partie des vêtements de protection: - Protégez les yeux et la face des rayons ultraviolets , de la chaleur et de la projection d’étincelles en utilisant un écran de soudeur doté de verres filtrants réglementaires. - Porter des lunettes de protection conformes à la règlementation derrière l’écran de soudeur - Portez des chaussures solides, isolantes. Ces chaussures doivent rester isolantes même dans un environnement humide - Protégez les mains par des gants appropriés (isolants électriques, protection thermique Auto-protection et protection des personnes (suite) ud_fr_st_sv_00468 012005 V Risques pro- venant du cou- rant secteur et du courant de soudage La projection d’étincelles peut causer des incendies et des explosions. Ne jamais souder à proximité de matériaux inflammables. Les matériaux inflammables doivent être éloignés d’au moins 11 mètres (35 pieds) uploads/s1/ fronius-manuel-transtig-1700.pdf

  • 24
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jul 08, 2021
  • Catégorie Administration
  • Langue French
  • Taille du fichier 1.4194MB