FR Guide d’installation et d’utilisation EN Instruction for use Congélateur-Fre
FR Guide d’installation et d’utilisation EN Instruction for use Congélateur-Freezer-Tiefkühlschrank DE Benutzerhanbuch 2 1 Sécurité et environnement • Consignes de sécurité....................................................................................... 3 • Respect de l’environnement et économies d’énergie .......................................... 4 2 Description de votre appareil • NO FROST: signification et fonctionnement ....................................................... 6 3 Comment effectuer votre première installation • Inversion du sens d’ouverture de la porte.......................................................... 7 • Installation de votre appareil............................................................................. 9 • Raccordement électrique .................................................................................. 10 4 Comment utiliser votre congélateur • Mise en marche et réglage de l’appareil............................................................. 11 • Zones spécifiques du congélateur ..................................................................... 14 • Produits congelés / produits surgelés ................................................................ 15 • Préparation des aliments à congeler.................................................................. 15 • Guide de congélation des aliments.................................................................... 16 • Rangement des aliments dans votre congélateur............................................... 19 • Congélation rapide ........................................................................................... 19 • Décongélation des aliments .............................................................................. 20 • Dégivrage automatique de votre congélateur .................................................... 20 5 Entretien courant de votre appareil • Nettoyage de votre appareil.............................................................................. 21 • Changement de l'ampoule (en fonctions des modèles)....................................... 21 6 Anomalies de fonctionnement • Bruits de fonctionnement normaux ................................................................... 22 • Désagréments ou incidents............................................................................... 22 • Symboles d’affichage........................................................................................ 24 Ce guide d’installation et d’utilisation de votre congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées. Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront: les consignes de sécurité à respecter impérativement un danger d’inflammation d’un gaz un danger électrique les conseils et les informations importantes Sommaire FR 3 Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et congeler des aliments. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédi- aire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Votre appareil doit être installé, fixé si néces- saire, et utilisé conformément aux instructions de ce guide d’installation et d’utilisation, ce afin de lui éviter tout dommage et d’éviter les dangers dus à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation. Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée dans le circuit de ré- frigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez de l’endom- mager. - Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets. - Procédez au premier nettoyage (voir chapitre “Installation de votre appareil”) avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d’entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’al- imentation, mais saisissez directement la fiche. - Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d’exploser. - N’utilisez aucun autre moyen que ceux que nous vous recommandons dans ce guide pour accélérer le dégivrage. - N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments destinés à la conservation des aliments congelés, sauf recommandation contraire du fabricant. -Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appar- eil, éloignez les animaux domestiques. - Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte in- utilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d’éviter par exemple qu’un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l’intérieur en jouant. - Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusive- ment aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié. Le circuit de réfrigération de votre appareil renferme de l’isobutane réfrigérant (R600a), un gaz na- turel non polluant mais néan- moins inflammable. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez vous qu’aucun des composants du circuit de ré- frigération n’ait été endommagé. En cas de dommage, tenez votre appareil à l’écart des flammes et de toute source de chaleur ou d’inflammation, et aérez la pièce où il se trouve. Consignes de sécurité FR 4 Pour limiter la consommation électrique de votre appareil: - Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre appareil»). - Gardez la porte ouverte le moins de temps possible. N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre appareil , en particulier s’il s’agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur. - Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement le con- denseur (voir chapitre “Entretien courant de votre appareil”). - Contrôlez périodiquement le joint de la porte et assurez-vous qu’elle ferme toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après vente. En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l’environnement, votre appareil ne contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d’ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l’interiéur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environne- ment en les déposant dans les conteneurs mu- nicipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recycla- bles. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, con- formément à la directive européenne 2002/ 96/CE sur les déchets d'équipements élec- triques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Respect de l’environnement et économies d’énergie FR 5 Description de votre appareil FR Tableau de commande Twist ice * Bacs à glaçons Tiroir du congélateur Plinthe Tiroir Maxi box Contre porte aménagée* Zone crèmes glacées * Tiroir inférieur Abattant Tiroir du congélateur Pieds réglables Moteur Condenseur * en fonction des modèles Ce guide d'installation et d'utilisation de votre congéla- teur est valable pour plusieurs modèles. De légères dif- férences de détails et d'équipements peuvent appa- raître entre votre appareil et les descriptions présentées 6 Cet appareil est conçu pour éviter l’accumulation de givre à l’intérieur. Un systeme interne permet de faire fondre le givre, qui se transforme en eau. L’eau est ensuite évacuée vers un évapora- teur. Grâce à ce système vous n’avez pas besoin de procèder au dégivrage de votre appareil NO FROST: signification et fonctionnement FR 7 La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes: 1. Couchez délicatement l'appareil sur l'arrière. 2. Enlevez la plinthe en tirant vers vous les languettes A situées sur la partie inférieure et en la faisant pivoter vers le haut pour la désen- clencher (dessin R1). Retirez le cache B de son logement à gauche et insérez-le dans le logement à droite (dessin R2). 3. Enlevez le goujon de la charnière du bas C et dégagez-le de son logement, récupérez la cale en plastique placée entre la porte et la charnière sur le goujon, dévissez la charnière du bas D, revissez le goujon dans l'orifice de gauche sur la charnière (dessin R3). 4. Enlevez la porte de l'appareil (dessin R3). 5. ** Devissez l’entretoise métallique Y (dessin R3) fixée dans la partie inférieure droite de la porte. 6. ** Retournez l’entretoise Y (dessin R3) et vissez-la dans la partie inférieure gauche de la porte. 7. ** Enlevez le goujon plastique F de la charnière du haut gauche (dessin R4). 8. Enlevez la cale et le goujon E de la charnière du haut et dégagez-le de son logement à droite (dessin R4). 9. Revissez le goujon E (en le faisant uploads/s3/ fagor-cfv-20nf.pdf
Documents similaires










-
85
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 15, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 1.4233MB