Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017 Cours de japonais <Marugoto> Dé
Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017 Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1) FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9 1 / 5 トピック9 やすみのひ2 Thème n° 9 – Les loisirs (2) だい17 か たのしかったです Leçon 17 : Je me suis bien amusé. Phrase type Quand l’utilise-t-on ? きのう デパートに いきました。 Kinoo depaato ni ikimashita. Employer la forme accomplie (pour exprimer des faits / actions passés). かいものは たのしかったです。 Kaimono wa tanoshikatta desu. Donner ses impressions sur une expérience, un lieu, etc. デパートは にぎやかでした。 Depaato wa nigiyaka deshita. わたしは どこにも いきませんでした。 Watashi wa doko ni mo ikimasen deshita. Employer la forme accomplie (pour exprimer des faits / actions passés). LES QUATRE PHRASES TYPE DE LA LEÇON 1. きのう デパートに いきました。 Hier, je suis allé aux grands magasins. Dans cette leçon, nous apprenons à raconter des faits qui se sont produits dans le passé grâce à ce que nous appellerons ci-dessous la « forme accomplie ». Voyons d’abord comment les verbes se conjuguent à la forme accomplie polie (déjà vue dans la leçon 15). Dans une phrase affirmative, il suffit de remplacer la terminaison en -ます par -ました : いきます → いきました します → しました きのう なにを しましたか。 Kinoo, nani o shimashita ka. Qu’as-tu fait hier ? 新しい デパートに いきました。 Atarashii depaato ni ikimashita. Je suis allé au nouveau grand magasin. Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017 Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1) FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9 2 / 5 Dans une phrase négative, on ajoute でしたaprès le verbe avec une terminaison au négatif -ません : いきません → いきませんでした しません → しませんでした デパートに いきませんでした。 Depaato ni ikimasen deshita. Je ne suis pas allé au grand magasin. Remarque : il n’y a pas de forme verbale spécifique pour le futur : on utilise le même verbe qu’au présent. On comprend qu’il s’agit du futur grâce au contexte ou grâce à des adverbes temporels comme あした (demain). きのう がっこうに いきました。 Kinoo gakkoo ni ikimashita. Hier, je suis allé à l’école. あした がっこうに いきます。 Ashita gakkoo ni ikimasu. Demain, j’irai à l’école. まいにち がっこうに いきます。 Mainichi gakkoo ni ikimasu. Tous les jours, je vais à l’école 2. かいものは たのしかったです。 Le shopping, c’était génial. Les adjectifs en –い à la forme accomplie Pour les adjectifs en –い (adjectifs variables), on remplace la terminaison -い par -かった : たのしいです → たのしかったです A la forme accomplie négative, la terminaison -くない est remplacée par -くなかった : たのしくないです → たのしくなかったです。 Exemples : えいがは とても おもしろいです。 Eega wa totemo omoshiroi desu. Le film est très intéressant. えいがは とても おもしろかったです。 Eega wa totemo omoshirokatta desu. Le film était très intéressant. えいがは あまり おもしろくないです。 Eega wa amari omoshiroku nai desu. Le film n’est pas très intéressant. えいがは あまり おもしろくなかったです。 Eega wa amari omoshiroku nakatta desu. Le film n’était pas très intéressant. Dans tous les exemples ci-dessus, le です situé en fin de phrase sert seulement à indiquer que l’on s’exprime dans un registre poli. Il s’agit là d’une différence notable avec les adjectifs en -な pour lesquels です marque non seulement la politesse, mais permet aussi de faire le lien avec le nom auquel l’adjectif se rapporte, raison pour laquelle dans le cas des adjectifs en な (voir la page suivante), c’est l’élément です qui prendra la marque de la temporalité. Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017 Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1) FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9 3 / 5 3. デパートは にぎやかでした。 Le grand magasin était animé. Les adjectifs en –な à la forme accomplie Pour les adjectifs en –な, on remplace です par でした après l’adjectif : たいへんです → たいへんでした A la forme négative + passé, on remplace じゃないpar じゃなかった : たいへんじゃないです → たいへんじゃなかったです Exemples : デパートは にぎやかです。 Depaato wa nigiyaka desu. Le grand magasin est animé. デパートは にぎやかでした。 Depaato wa nigiyaka deshita. Le grand magasin était animé. デパートは にぎやかじゃないです。 Depaato wa nigiyaka janai desu. Le grand magasin n’est pas animé. デパートは にぎやかじゃなかった です。 Depaato wa nigiyaka janakatta desu. Le grand magasin n’était pas animé. Remarque : きれい (beau, propre) et ゆうめい(célèbre) sont des adjectifs en –な bien qu’ils se terminent par –い. Les -い de ces deux adjectifs sont là pour marquer l’allongement de la voyelle précédente, si bien que quand ils sont écrits en kanji, on comprend facilement qu’il ne s’agit pas d’adjectifs en -い : 綺 き 麗 れい 有 ゆう 名 めい (la terminaison -い n’apparaît pas). Attention toutefois à 嫌 きら い (détesté), adjectif en -な dont le -い permet de distinguer les deux lectures japonaises du kanji : 嫌 いや (mauvais, désagréable) et 嫌 きら い. 4. わたしは どこにも いきませんでした。 Je ne suis allé nulle part. On peut construire des adverbes de négation en utilisant des mots interrogatifs suivis de la particule もou de にも : なに (quoi ?) → なにも (rien) どこ (où ?) → どこにも (nulle part) にちようび どこにも いきませんでした。 Nichiyoobi doko ni mo ikimasen deshita. Dimanche, je ne suis allé nulle part. なにも しませんでした。 Nani mo shimasen deshita. Je n’ai rien fait. Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017 Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1) FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9 4 / 5 だい18 か つぎは きょうとに いきたいです Leçon 18 : La prochaine fois, j’aimerais aller à Kyôto. Phrase type Quand l’utilise-t-on ? おてらを みました。 それから、おみやげを かいました。 O-tera o mimashita. Sorekara, omiyage o kaimashita. Exprimer une succession d’actions sur plusieurs phrases. おすしは おいしかったです。 でも、たかかったです。 Osushi wa oishikatta desu. Demo, takakatta desu. Donner des impressions contrastées sur quelque chose. かぶきは きれいでした。 そして、おもしろかったです。 Kabuki wa kirei deshita. Soshite, omoshirokatta desu. Donner plusieurs impressions sur quelque chose sur plusieurs phrases. きょうとに いきたいです。 Kyooto ni ikitai desu. Exprimer ce que l’on veut faire. LES QUATRE PHRASES TYPE DE LA LEÇON 1. おてらを みました。それから、おみやげを かいました。 J’ai vu un temple. Ensuite, j’ai acheté des souvenirs. Dans cette leçon, nous apprenons des mots et expressions pratiques pour relier deux phrases. Le premier de ces mots est それから qui peut être traduit par « et après », « et ensuite », etc. Il est utilisé dans cette leçon pour raconter des faits passés, en les énumérant dans l’ordre. おてらを みました。 それから、おみやげを かいました。 Otera o mimashita. Sorekara, omiyage o kaimashita. J’ai visité un temple. Ensuite j’ai acheté des souvenirs. Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017 Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1) FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9 5 / 5 2. おすしは おいしかったです。でも、たかかったです。 Les sushis étaient bons. Mais ils étaient chers. でも (mais) sert à relier deux phrases de sens contradictoires. Par exemple, une phrase présentant un aspect positif et une phrase présentant un aspect négatif de quelque chose. おすしは おいしかったです。 でも たかかった です。 Osushi wa oishikatta desu. Demo takakatta desu. Les sushis étaient bons. Mais ils étaient chers. 3. かぶきは きれいでした。そして、おもしろかったです。 Le spectacle de kabuki était beau. Il était aussi intéressant. そして (et, de plus, de sucroît) sert à relier deux phrases non contradictoires. Par exemple deux phrases présentant un aspect positif de quelque chose, ou deux choses présentant un aspect négatif. かぶきは きれいでした。 そして、おもしろかった です。 Kabuki wa kiree deshita. Soshite, omoshirokatta desu. Le spectacle de kabuki était beau. Il était aussi intéressant. おすしは おいしくなかったです。 そして たかかった です。 Osushi wa oishikunakatta desu. Soshite takakatta desu. Les sushis n’étaient pas bons. En plus de ça, ils étaient chers. 4. きょうとに いきたいです。 Je veux aller à Kyôto. Pour exprimer ce que l’on souhaite faire, on remplace ~ます à la fin du verbe par la terminaison ~たいです : のります → のりたいです きょうとに いきます。 Kyooto ni ikimasu. Je vais à Kyôto. きょうとに いきたいです。 Kyooto ni ikitai desu. Je veux aller à Kyôto. Remarque : les verbes à la forme en -たい terminent par -い et se déclinent comme des adjectifs en -い, notamment au niveau de la temporalité et de la négation. Par ailleurs, comme pour les adjectifs en -い, le です final ne sert qu’à marquer la politesse et n’a pas d’autre fonction grammaticale. uploads/s3/ fiche-japonais-a1-t9.pdf
Documents similaires










-
48
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 24, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 0.8179MB