Le datif – explication, fonction, formes et application Fonction En allemand, l

Le datif – explication, fonction, formes et application Fonction En allemand, les différentes parties d’une phrases (sujet, objet, etc.) peuvent être à des positions différentes dans la phrase. Le datif se réfère presque toujours à une personne. La question posée sur l’objet dans le datif est « qui » ? L’objet qui se trouve dans le datif est appelé un objet indirect. Le datif – explication, fonction, formes et application Fonction: Forme Article bestimmter Artikel unbestimmter Artikel Negationsartikel, Possessivartikel, etc. Maskulin dem Mann einem Mann keinem Mann Feminin der Frau einer Frau keiner Frau Neutral dem Kind einem Kind keinem Kind Plural den Leuten Leuten keinen Leuten Les adjectifs sont aussi dans le datif. Ils doivent être adaptés au nom selon les types 1 – 3 (c’est-à-dire avec article défini, avec article indéfini ou sans article). Normalement, les noms ne sont pas modifiés sauf dans le génitif. Mais il y a des noms masculins qui obtiennent le suffixe -n ou -en dans le datif. maskuline Nomen, die auf –e enden: der Junge – dem Jungen maskuline Nomen , die auf –ent enden: der Student – dem Studenten Ausnahmen sind z.B. auch: der Herr – dem Herren, der Mensch – dem Menschen Au pluriel, vous devez faire attention à savoir si le mot dans le nominatif se termine par -n ou -s. Si ce n’est pas le cas, vous devez ajouter un -n au nom au pluriel datif : die Lehrer – den Lehrern ! Pronom dans le datif – pronom possessif Personalpronomen maskulin / neutral Feminin Plural 1. Person Sg. mir meinem meiner meinen 2. Person Sg. dir deinem deiner deinen 3. Person Sg. (m) ihm seinem seiner seinen 3. Person Sg. (f) ihr ihrem ihrer ihren 3. Person Sg. (n) ihm seinem seiner seinen 1. Person Pl. uns unserem unserer unseren 2. Person Pl. euch eurem eurer euren 3. Person Pl. ihnen/Ihnen ihrem/Ihrem ihrer/Ihrer ihren/Ihren Application du datif « Quand dois-je utiliser le datif ? » À cette question fréquemment posée, il y a trois conseils : Verbes En allemand, le verbe détermine le cas de l’objet. Il y a donc certains verbes qui doivent toujours être au datif. Ils sont beaucoup moins nombreux que ceux qui nécessitent l’accusatif, de sorte que vous pouvez mémoriser les plus communs. De tels verbes sont par exemple: helfen, gefallen, passen, danken, antworten, vertrauen, nützen, weh tun, gratulieren, gehören, schmecken, passieren, zuhören, widersprechen etc. Certains verbes ont besoin de deux objets, tels que schenken. Dans ce cas, la personne se trouve toujours au datif. Ich schenke dem Kind den Ball. Prépositions Il y a aussi des prépositions qui impliquent un datif, par exemple Aus, bei, gegenüber, nach, von, zu, seit, mit, etc. Pour certaines prépositions, les prépositions alternatives, à la fois le datif et l’accusatif sont possibles. Avec ceux-ci on prend le datif, si on peut demander « où ? ». Les prépositions auxquelles cela s’applique sont: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen Tournures Il y a certaines phrases en allemand dans lesquelles un datif est toujours utilisé. Par exemple : Wie geht es dir?, Mir ist kalt. Nous espérons que notre blog: Le datif – explication, fonction, formulaires et application Fonction vous a plu. Com a seguinte pergunta você pode verificar o caso dativo: "Wem oder Was?" (A/para quem ou o que?) Exemplo: Ich backe dir einen Apfelkuchen. Pergunta: Wem backe ich einen Apfelkuchen? - dir Sie fährt nach der Arbeit zu mir. Pergunta: Zu wem fährt sie nach der Arbeit? - Zu mir Caso Dativo masculino feminino neutro plural artigo definido dem Vater der Mutter dem Kind den Kindern artigo indefinido einem Vater einer Mutter einem Kind Kindern Datif - cours Le Datif Le datif est un cas en allemand. Déclinaisons des articles au datif: masculin féminin neutre pluriel article défini dem der dem den + n à la fin du nom article indéfini einem einer einem ex : Ich gehe zu meinem Bruder. Récapitulatif des utilisations du datif : Lieu où l'on est = locatif > après une préposition spatiale (vor, hinter, über, auf, unter, neben, an, in, zwischen) Ich wohne in dem / im Süden. Die Katze ist unter dem Tisch. Ich wohne an dem / am Meer. Après certaines prépositions qui sont toujours suivies du datif : > aus, bei, mit, nach, seit, von, zu Ich gehe zu meinem Onkel. Ich gehe mit meiner Freundin ins Kino. Exprimer un bénéficiaire (verbes à deux compléments : COS + COD => changement de propriétaire) > schenken, geben, schicken, erklären, erzählen,... Le complément au datif précède toujours le COD. Ich schicke meiner Mutter eine Tafel Schokolade. COD Après certains verbes (notion de bénéficiaire) > gratulieren (féliciter), helfen (aider), danken (remercier), gefallen (plaire), schmecken (plaire au goût)... Ich gratuliere meinem Bruder. Ich danke meinen Lehrern. Hat es Ihnen geschmeckt ? verbes allemands non transitifs verbes français correspondants transitifs (datif) aus/weichen (jdm, einer Sache) éviter, fuir qn, qc begegnen (jdm) rencontrer qn bei/stehen (jdm) aider / assister qn bei/wohnen (einer Sache) assister, être présent à qc danken (jdm) remercier qn dienen (jdm) servir qn drohen (jdm) menacer qn folgen (jdm) suivre qn gratulieren (jdm) féliciter qn helfen (jdm) aider qn kündigen (jdm) licencier qn lauschen (einem Geräusch) prêter l’oreille à qc misstrauen (jdm) se méfier de qn nach/blicken, nach/schauen (jdm) suivre qn des yeux nach/laufen, nach/stellen (jdm) courtiser / poursuivre qn schmeicheln (jdm) flatter qn sich nähern (jdm) s’approcher de qn voraus/gehen (jdm, einem Geschehen) précéder / devancer qn, qc widersprechen (jdm) contredire qn zu/hören (jdm) écouter qn zu/winken (jdm) saluer qn d’un signe zustimmen (jdm) approuver qn uploads/s3/ le-datif.pdf

  • 23
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager