1 Fichier : Installation du carrousel 2007—ES Version 1.3 du 17/06/2010 CARROUS
1 Fichier : Installation du carrousel 2007—ES Version 1.3 du 17/06/2010 CARROUSEL D’EMPLISSAGE 2007: MISE EN PLACE CARRUSEL DE LLENADO 2007 INSTALACIÓN 2 Fichier : Installation du carrousel 2007—ES Version 1.3 du 17/06/2010 1—Description du carrousel d’emplis- sage 1.1—Description générale Le carrousel d’emplissage est destiné à l’emplissa- ge des bouteilles de gaz en GPL. 1.2—Composition Le carrousel est composé de : • Une colonne centrale (A) montée sur tré- pied réglable supportée par une couronne à billes et raccordée par le haut au réseau GPL, par l’intermédiaire d’une raccord tour- nant à brides. • Une ossature métallique tournant supportée par des galets (B) , roulants sur un rail soli- daire de l’ossature • Un groupe d’entrainement (C) en rotation grâce à un motoréducteur antidéflagrant • Des postes d’emplissage (D) 1—Descripción del carrusel de llena- do 1.1—descripcion general El carrusel de llenada esta destinado al llenado De botellas de gas GPL 1.2—Composicion El carrusel esta compuesto de: • Una columna central (A) montada sur un trípode ajustable sostenido por una coro- na a bolas y conectado por arriba ala red • Del GPL ,por medio de una unión girato- ria . • Una estructura metálica giratoria sostenida por rodillos( B) rodantes en una barra co- lectora solidaria con la estructura • Un grupo de impulsión (C) en rotación con un moto-varia redactor anti deflagante • Puesto de llenados (D) Image non contractuelle / Not contractual image A D C B 3 Fichier : Installation du carrousel 2007—ES Version 1.3 du 17/06/2010 2 — M o n t a g e d u c a r r o u s e l d’emplissage La présente notice d’instruction a été établit pour vous faciliter la compréhension du montage de votre carrousel Nota : Seules certaines phases de l’assemblage ne sont pas à réaliser sur les carrousels de 8 à 12 postes, il s’agit des parties « 2.2.2 Montage d’un bras de carrousel », « 2.3.4 Montage des autres bras », « 2.4.5 Montage des platelages » et 2.3.5 pour ce qui concerne la couronne AIR. Les carrousels de type camping et 6 Kg ont une hauteur fini de 810 mm (carrousel équipé de ses postes). Les carrousels standards, équipés de leurs postes, ont une hauteur de 510 mm. 2.1—Travaux préliminaires La dalle de l’emplacement du carrousel doit être sèche avant toute installation, si une fondation en béton a été nécessaire. Sa surface doit être plane et de niveau autant que possible. 2.1.1—Tracé des axes Avant tout montage, il est indispensable d’effectuer le traçage au sol des axes du centre du carrousel, du convoyeur d’admission et du convoyeur d’éjection. Positionner le gabarit de perçage du trépied de la colonne à son emplacement prévu initialement afin de pouvoir tracer les six trous de fixation de la colonne centrale. 2—Montaje del carrusel de llenado La reseña presente de la instrucción fue establecida por facilitar la comprensión del montaje de vuestro carrusel . Note : Solo ciertas fases del montaje no tienen que realizarse sobre los carruseles de 8 a12 puestos se trata de unas partes “2.2.2 Montaje de un brazo de carrusel ”, 2.3.4—Montage de otros brazos ”, “2.4.5 Montaje des los pavimentos de tablones 2.3.5 en lo que toca ala corona AIRE Los carruseles de tipo camping y de 6 kilos .tienen una altura remata de 810mm (carrusel equipado de sus puestos ) . Los carruseles estándares ,equipados de su puesto , tienen una altura de 510mm 2.1—Trabajos preliminares La losa del lugar del carrusel debe ser antes de toda instalación , sin una formación en hormigón fue necesaria su superficie debe estar plana y de nivel en lo posible 2.1.1—Trazados de ejes Antes todo montaje ,es indispensable d’ efectuar el trazado en el suelo de los ejes del centro del carrusel ,de el transportador de admisión y de el fin transportador de eyección . Situar la plantilla para taladrar del trípode de columna en su lugar previsto inicialmente con el fin de poder trazar los seis agujeros de fijación de la columna central 4 Fichier : Installation du carrousel 2007—ES Version 1.3 du 17/06/2010 Plantilla para taladrar Eje de situado de la columna central, trazado en el suelo Agujeros de fijación de la columna central 5 Fichier : Installation du carrousel 2007—ES Version 1.3 du 17/06/2010 Déterminer l’emplacement des galets en disposant le premier galet dans l’axe d’admission des bouteilles, comme le montre le dessin ci- dessous. Tous nos carrousels sont équipés de galets supportant l’ossature tournant à raison d’un galet pour 3 postes, soit : - 4 galets pour 8 et 12 postes - 6 galets pour 18 postes - 8 galets pour 24 postes - 12 galets pour 36 postes Determinar el lugar de los rodillos disponiendo del primer rodillo en el eje de admisión de las botellas, como lo muestra el dibujo más abajo Todos nuestros carruseles son equipados de rodillos que sostienen la estructura que gira a razón de un rodillo para 3 puestos, o: - 4 rodillos para 8 y 12 puestos - 6 rodillos para 18 puestos - 8 rodillos para 24 puestos - 12 rodillos para 36 puestos 6 Fichier : Installation du carrousel 2007—ES Version 1.3 du 17/06/2010 Nota : Les valeurs indiquées sur le plan sont des valeurs de relevées à l’aide d’une lunette de géomètre. Ces valeurs correspondent aux écarts de planéité de la plateforme. Ces valeurs ne sont que des exemples et ne doivent en aucun cas être utilisées lors du montage. Lors de celui-ci, utiliser les valeurs que vous avez relevé. 2.1.2—Relevé des différences de hauteur de dalle Il s’agit de relever les hauteurs aux points suivants : - Admission - Ejection - Trépied (ou fût) - Galets (1 galet pour 3 postes) Pour relever les hauteur, lire dans la lunette la côte indiquée. La lecture dans la lunette est une lecture inversée pour notre exemple. Ainsi, plus un élément va être haut, et plus la côte lue dans la lunette sera petite. Nota : Une fois que la lunette est positionnée, ne plus la déplacer car elle détermine un point fixe dans l’espace (point de repère). Note : Los valores indicados sobre el plano son unas valores de rehechas con la ayuda de un anteojo de geómetra. Estos valores corresponden a las desviaciones de planeidad de la plataforma. Estos valores no son sólo unos ejemplos y no deben ser utilizados en ningún caso en el momento del montaje. En el momento de éste, utilizar los valores que hayan rehecho. 2.1.2—Rehecho de las diferencias de la altura de la losa . Se trata de rehacer las alturas a los puntos siguientes: - Admisión - Eyección - Trípode (o tonel) - Rodillos (1 rodillo para 3 puestos) Para rehacer altura, leer en el anteojo la costa indicada. La lectura en el anteojo es una lectura invertida para nuestro ejemplo. Así, cuanto más un elemento va a ser alto, y más la costa leída en el anteojo será pequeña. Anotó: En cuanto el anteojo es situado, no más desplazarlo porque determina un punto fijo en el espacio (punto de referencia). Relevé du trépied / Rehecho del tripode Relevé des galets Rehecho de los rodillos 7 Fichier : Installation du carrousel 2007—ES Version 1.3 du 17/06/2010 2.1.3—Côte de référence La côte de référence est la hauteur la plus basse relevée avec la lunette. (Il s’agit de la côte la plus haute au niveau de la dalle). Cette côte de référence va ainsi servir de base pour calculer les différentes hauteurs des parties mécaniques du carrousel. Selon l’exemple : La côte de référence (ou hauteur de référence) est : 1500 mm (comme le montre l’illustration « Relevé des galets » page 6). Cette côte de référence permet de déterminer la hauteur du trépied. Nous effectuerons le calcul suivant : Hauteur support de la colonne centrale : Afin de déterminer la hauteur du trépied, mesurer la distance du sol par rapport à la face d’appui, à l’aide de la lunette. D’après l’illustration ci- dessous (ou le plan de la colonne du carrousel), la hauteur du support fixe du fût est de 154 mm théoriquement, lecture à obtenir dans la lunette. 1500-154 = 1346 Rappel : l’exemple est illustré de côtes théoriques pour les calculs. 2.1.3—Costa de referencia La costa de referencia es la altura más baja rehecha con anteojo. (Se trata de la costa más alta al nivel de la losa). Esta costa de referencia va así a servir de base para calcular las diferentes alturas de las partes mecánicas del carrusel. Según el ejemplo: La costa de referencia (o altura de referencia) es: 1500 mm (como lo muestra la ilustración " Salido por los rodillos " página 6). Esta costa de referencia permite determinar la altura del trípode. Efectuaremos el cálculo siguiente: Altura soporte de la columna central: Con el fin de determinar la altura del trípode, medir la distancia del suelo con relación a la cara de apoyo, con la ayuda del anteojo. Según la ilustración más abajo (o el plano de la columna del uploads/s3/ mise-en-place-carrousel-ossature-2007-v1-3-fres.pdf
Documents similaires
-
17
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 13, 2021
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 1.2259MB