L'infinitif: généralités - le radical verbal Conjuguer un verbe, c'est ajouter
L'infinitif: généralités - le radical verbal Conjuguer un verbe, c'est ajouter au radical verbal une terminaison caractéristique de la personne, du temps et du mode de conjugaison, de l'infinitif ou du participe passé. La plupart des verbes ne sont référencés dans les dictionnaires que sous leur forme infinitive. L'infinitif est constitué du radical verbal augmenté de la terminaison n ou plus généralement en, le e étant ajouté pour des raisons de prononciation ou, selon l'optique inverse, supprimé si possible pour des raisons de prononciation ou de simplification. verbe radical sens verbe radical sens haben hab avoir bauen bau construire werden werd devenir schneien schnei neiger kommen komm venir freuen freu réjouir machen mach faire spielen spiel jouer sein sei être singen sing chanter tun tu faire lernen lern apprendre dauern dauer durer lehren lehr enseigner feiern feier fêter wissen wiss savoir liefern liefer livrer gehen geh aller handeln handel agir regnen regn pleuvoir wechseln wechsel changer antworten antwort répondre sammeln sammel collectionner Les verbes en -ieren Un certain nombre de verbes, tous faibles, ont été créées, fabriqués par addition de la terminaison ier au radical d'un mot le plus souvent d'origine latino-française. Les terminaisons distinctives des différentes personnes, de l'infinitif, du participe passé vont s'ajouter au nouveau radical ainsi obtenu: les pommes frites > die Fritte la frite radical source: fritt radical du verbe créé: frittier infinitif: frittieren frire [dans un bain d'huile] mots source infinitif allemand mots source infinitif allemand copier kopieren étudier, studieux studieren informer informieren musique, musicien musizieren additionner addieren dupliquer, duplication duplizieren servir servieren soustraction subtrahieren Les verbes (généralement rares) dont le radical monosyllabique se termine par ier ne font évidemment pas partie de ce groupe, par exemple: gieren être avide de, avoir soif de, avoir une envie folle de stieren regarder fixement L'infinitif passé Paradoxalement si l'on veut, le verbe à l'infinitif passé est sous forme de... participe passé. Il précède en revanche l'auxiliaire haben ou l'auxiliaire sein (selon les règles de conjugaison, voir l'emploi des auxiliaires) à l'infinitif. L'infinitif passé français est lui aussi sous forme de participe passé + auxiliaire. machen faire > gemacht haben avoir fait kommen venir > gekommen sein être venu Les additifs au verbe De nombreux verbes voient leur sens plus ou moins nuancé, précisé voire profondément modifie par l'adjonction d'éléments invariables: particules verbales (ou préverbes ou préfixes verbaux) ou autres. Ils se fixent à l'avant de l'infinitif. Certains sont inséparables quelle que soit le forme conjuguée du verbe, d'autres s'en séparent systématiquement ou uniquement selon certains sens et emplois aux formes conjuguées. Séparables aufmachen ouvrir aufgemacht haben avoir ouvert ankommen arriver angekommen sein être arrivé Inséparables verhören interroger [police] verhört haben avoir interrogé [police] versprechen promettre versprochen haben avoir promis bevorzugen privilégier bevorzugt haben avoir privilégié D'autres mots (adjectifs, substantifs) peuvent se greffer devant le verbe. Avant la dernière réforme de l'orthographe, ils tenaient au verbe, certains inséparables, d'autres séparables. La réforme en considère certains, généralement déjà séparabkles, comme ayant valeur de complément, d'attribut, d'adverbe et les sépare donc du verbe proprement dit même à l'infinitif kaputtmachen casser, démolir - kaputtgemacht haben avoir cassé, avoirdémoli kaputt machen - kaputt gemacht haben radfahren aller à bicyclette - radgefahren sein être allé à bicyclette Rad fahren - Rad gefahren sein Certains de ces additifs, déjà inséparables, restent cependant inséparables, faisant intimement corps avec le verbe ainsi formé: handhaben manipuler gehandhabt haben avoir manipulé L'infinitif: emplois o Forme verbale non conjuguée, neutre, l'infinitif peut être dun usage pratique pour la brièveté de l'énoncé et le gain de place écrite. o Les compléments de l'infinitif le précèdent toujours. 1. Dans la conjugaison: Formation de certains temps La forme infinitive des verbes d'action intervient dans leur conjugaison au futur où l'auxiliaire werden est conjugué: futur simple: Er wird nicht kommen. Il ne viendra pas. futur antérieur: Er wird nicht gekommen sein. Il ne sera pas venu. Ceci vaut aussi pour le futur simple et le futur antérieur aux subjonctifs I et II. 2. Dans les dictionnaires A la fois comme entrée et dans les exemples et formulations: sitzen (a, e) être assis auf Eiern sitzen couver des œufs 3. Dans les titres, les en-têtes de courriels... Traumurlaub in der Karibik gewinnen Gagner des vacances de rêve aux Caraïbes Flotten Opel Corsa gewinnen Gagner une chouette Opel Corsa Filmpremiere in Berlin erleben Vivre une première cinématographique à Berlin 4. La question impersonnelle Was tun? Que faire ? Wem glauben? Qui croire ? Wohin gehen? Où aller ? Mit wem darüber sprechen? En parler avec qui ? 5. L'impératif, l'injonction, la recommandation Aufstehen! Levez-vous ! Bitte hinten einsteigen! Montez à l'arrière ! Vor Gebrauch schütteln! Agiter avant emploi ! Hier klicken! Cliquer ici ! Absenden Envoyer / Expédier 6. Le parler "petit-nègre" Il n'est pas question ici, bien entendu, de mépris à l'égard des Noirs africains ni de caricature, c'est le terme historique consacré, et qui, outre qu'il ne se rencontre peut-être plus guère de nos jours chez ceux-ci, ne s'applique d'ailleurs pas uniquement à eux seuls. On pense par exemple à des immigrés turcs en Allemagne, d'hier sinon d'aujourd'hui, ne possédant guère la langue allemande et s'exprimant donc sommairement. Ich suchen Post. Moi chercher (bureau de) poste. Du helfen mir, bitte. Toi m'aider, s'il te plaît. 7. L'infinitif complément a. Directement complément avec les auxiliaires de mode können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen et quelques autres verbes comme bleiben, gehen, lassen... Kanst du mir helfen? Peux-tu m'aider ? Willst du es mir nicht sagen? Tu ne veux pas me le dire ? Bleiben Sie sitzen! Restez assis ! [sitzen est un verbe actif] Ich gehe jetzt schwimmen. Je vais nager maintenant. Sie ließ einen Teller fallen. Elle laissa tomber une assiette. Ich ließ den Fernseher reparieren. Je fis réparer la télévision. • Voir les pages de grammaire traitant de l'infinitif complément. b. Complément introduit par zu Ich freue mich, dich wiederzusehen. Je suis heureux de te revoir. Seine Freude, ihn wiederzusehen war groß. Sa joie fut grande de le revoir. Mein Haus ist nicht zu verkaufen. Ma maison n'est pas à vendre. Ich habe einen Drucker zu verkaufen. J'ai une imprimante à vendre. 8. L'infinitif substantivé De nombreux infinitifs simples ou avec particule / préverbe / préfixe peuvent être substativés. Ils sont alors neutres. La traduction française est variable, le substantif en français n'est pas la règle absolu, on utilise aussi l'infinitif, en particulier lorsqu'il n'existe pas de substantif français approprié. Das Lernen macht ihm Spaß. Apprendre lui plaît bien. Aufwachen leicht gemacht Le réveil (rendu) facile Certains infinitifs substantivés ont acquis une existence propre. das Essen le repas; la nourriture das Essen und Trinken le boire et le manger das Aussehen l'apparence; l'aspect das Vorhaben l'intention; le projet das Hammerwerfen le lancer de marteau Richtiges Verhalten Le bon comportement Radfahren ist gesund. La pratique de la bicyclette / La bicyclette est une activité saine. / Faire de la bicyclette est bon pour la santé. Dans cet exemple, dans l'ancienne orthographe, on aurait sans doute pu considérer Radfahren comme un infinitif, la majuscule étant là pour des raisons de ponctuation. Dans la nouvelle orthographe, il s'agit indubitablement d'un infinitif substantivé, sinon il aurait fallu séparer les deux éléments: Rad fahren. On peut envisager des compositions assez complexes: Ich bin dein ewiges Auf-den-nächsten-Tag-Verschieben satt. J'en ai assez de ta manie de toujours repousser au lendemain. 9. Beim + infinitif substantivé Exprime le fait qu'une action se passe en quelque sorte pendant ou à l'occasion d'une autre du même sujet. Simplifie la phrase en évitant une subordonnée introduit par während ou als par exemple. Se traduit en français par exemple par un gérondif (en + participe présent): Beim Schifahren brach er sich ein Bein. En faisant du ski il se cassa une jambe. / Il se cassa une jambe au ski. Conjugaison: Présent de l'indicatif Règle générale Généralités Le présent exprime une action présente, c'est-à-dire se passant au moment où l'on parle. Conjuguer un verbe, c'est ajouter à son radical (éventuellement modifié) une terminaison caractéristique. Il existe 3 ou 4 terminaisons caractéristiques dans la conjugaison des verbes allemands. On appele verbe faible un verbe à la conjugaison régulière, c'est-à-dire dont le radical ne subit aucune modification aux différentes personnes et aux différents temps de la conjugaison. On appele verbe fort un verbe à la conjugaison irrégulière, c'est-à-dire dont le radical peut subir des modifications aux différentes personnes et aux différents temps et modes de la conjugaison. Terminaisons Ces terminaisons sont les mêmes au présent de l'indicatif pour les verbes faibles et la plupart des verbes forts, à quelques cas particuliers près, qui concernent aussi les verbes faibles (insertion d'un e explétif, suppression d'un s). singulier pluriel 1ère personne - e 1ère personne - n ou - en 2ème personne - st 2ème personne - t 3ème personne - t 3ème personne - n ou - en forme de politesse - n ou - en forme de politesse - n ou - en Exemples cf. Le pronom personnel verbe kommen venir singulier pluriel 1ère personne uploads/s3/ conjugaison-allemand 1 .pdf
Documents similaires










-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 08, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1285MB