Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 1 « Traduire, d’un hémisphère à

Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 1 « Traduire, d’un hémisphère à l’autre » Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 2 Graphisme de couverture : Mélanie Côté (Shadow Graphik) Image de fond : Vue du dessus des deux hémisphères du cerveau L’hémisphère gauche gère le temps, le langage, le calcul, la pensée analytique, les procédures… L’hémisphère droit gère l’espace, l’intelligence globale, l’intuition, le sens artistique… (www.psychologies.com) : www.facebook.com/lexique.topogrammatique © 2013 Pascal L. Virmoux‐Jackson – Tous droits réservés – Reproduction interdite ISBN : 978‐2‐9813686‐2‐1 (Édition PDF – PDF Edition) Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 3 Je dédie cet ouvrage à mes enfants : Pierre, Carl, Tom, Emma, Janelle et Kyle I love you forever. Je vous aime pour toujours. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 4 PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 5 AVANT‐PROPOS Les capacités de notre cerveau sont (pratiquement) illimitées. Par une meilleure compréhension et une utilisation plus efficace de notre « superordinateur intégré », il est possible d’exploiter davantage ses extraordinaires possibilités, notamment en matière d'apprentissage, de mémorisation, de concentration, d’intuition et de créativité. Si vous faites de la traduction de l’anglais vers le français, à un niveau professionnel ou non, ou si vous étudiez la traduction dans cette paire de langues, vous avez tout à gagner en acquérant cet ouvrage. Le Lexique topogrammatique anglais‐français® est un outil de travail et d’apprentissage d’un genre nouveau, en ce sens qu’il fait intervenir simultanément les deux hémisphères du cerveau, alliant efficacité, didactique et ludisme (sans vous en apercevoir!). Ce lexique ne s’inscrit dans aucune lignée « classique » et n’a aucune prétention normative ou d’autre nature. Il n’a d’autre vocation que de simplement vous amener à utiliser votre imagination et votre intelligence (ou, plus exactement, plusieurs de vos intelligences) d'une manière différente, en sollicitant sans effort les deux côtés de cette prodigieuse matière grise située entre vos oreilles. Le véritable langage humain est l’IMAGINATION. Le Lexique topogrammatique anglais‐français® apporte très modestement sa pierre à l’édifice et il vous sera, je l’espère, très utile dans vos apprentissages et travaux quotidiens. Merci. « Phantasie ist wichtiger als Kenntnisse ‐ denn Wissen ist begrenzt. » (« L’imagination est plus importante que le savoir, car le savoir est limité ») Albert Einstein Pascal L. VIRMOUX‐JACKSON Avril 2013 Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 6 TOPOGRAMMATIQUE, QU’EST‐CE QUE ÇA VEUT DIRE? C’est un adjectif que j’ai inventé à partir du nom topogramme. Un topogramme est « une représentation arborescente de données, imitant ainsi le cheminement et le développement de la pensée » (source : Wikipédia). Le Lexique topogrammatique anglais‐français® repose intégralement sur cette notion de cartographie mentale : de par sa conception, il permet à votre cerveau de réaliser instantanément des regroupements sémantiques grâce aux formes, couleurs et connecteurs utilisés. ORGANISATION DU LEXIQUE Chaque page de cet ouvrage s’articule comme suit : . un mot‐clé anglais suivi d’« idées à envisager » sous forme textuelle (> hémisphère gauche); . un topogramme reprenant le tout visuellement, avec des bulles de formes, de tailles et de couleurs différentes (> hémisphère droit). Cette disposition offre facilement à vos yeux (c.‐à‐d. à votre cerveau) une vue d’ensemble topographique intuitive, immédiate et… brain‐friendly! Les suggestions données ne sont pas classées par catégories. Suivant le contexte, votre instinct vous dictera les mots ou expressions à retenir pour votre traduction. Les termes purement techniques sont rares et les mots‐clés anglais retenus (arbitrairement) ici se retrouvent, pour la plupart, fréquemment dans la documentation anglophone, tous domaines confondus. Les suggestions de traduction ont par ailleurs l’avantage de s’éloigner des traductions « réflexes », étriquées ou faisant trop peu appel au génie de la langue française. La présence de l’abréviation etc. à la fin des « Idées à envisager » laisse la porte grande ouverte aux nombreuses autres possibilités et interprétations. Le contenu textuel de ce fichier PDF non exhaustif de plus de 550 pages est consultable. Cherchez un terme anglais en faisant Ctrl+F sur votre clavier et vous arriverez directement dans la partie textuelle du lexique; le topogramme correspondant sera tout de suite visuellement accessible sur la même page. À chaque recherche, votre cerveau effectue par conséquent une double association sémantique et sensorielle! Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 7 Vous êtes un être exceptionnel et la puissance de votre cerveau est phénoménale. Ce lexique est le vôtre. Vous pouvez l’utiliser comme un simple outil de recherche bilingue ou comme un excellent outil de mémorisation et d’apprentissage. Si vous décidez de l’utiliser dans cette dernière perspective, vous exploiterez toute sa valeur intrinsèque en laissant votre cerveau faire tout le travail… inconsciemment. Ne doutez surtout pas des capacités de votre cerveau. En plus, si vous ajoutez mentalement des émotions, des sons et des images (ce que je vous conseille) à chaque fois que vous consulterez le Lexique topogrammatique anglais‐ français®, les résultats vous étonneront. Vous pouvez même imprimer les pages qui vous intéressent (ou modifier les pages sur votre écran, si vous avez le logiciel qui convient) et ajouter des icônes, des croquis, etc. Et pourquoi ne pas agrémenter le tout sur un fond de Symphonie n° 9 de Beethoven, par exemple? Anything that will engage your brain even more fully will add tremendous value to your memorization and/or learning experience. Amusez‐vous! « Traduire, d’un hémisphère à l’autre » Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 8 ABRÉVIATIONS adj. = adjectif adv. = adverbe conj. = conjonction épith. = épithète fam. = familier n. = nom qq. ch. = quelque chose sth. = something v. = verbe SYMBOLES Idées à envisager (suggestions de traduction en français) Indique une autre utilisation ou déclinaison du mot‐clé anglais Remarque sur un usage fautif ou non recommandé. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 9 REMERCIEMENTS Je tiens à remercier mes collègues traducteurs et réviseurs, en France et au Canada, avec qui j'ai eu le privilège de travailler et auprès desquels j'ai beaucoup appris, d’une manière ou d’une autre. Qu’ils voient ici l’expression de ma gratitude. Et mille mercis à Karine, la femme de ma vie, pour ses encouragements tout au long de cette entreprise. SOURCES : ‐ « Le petit Roger » (ONU) ‐ Sites Web de l’ONU et de l’Union européenne ‐ Sites Web de journaux francophones en ligne ‐ Le Petit Robert ‐ Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, HANSE‐BLAMPAIN ‐ Le bon usage, GREVISSE – GOOSE, 14e édition ‐ Le Trésor de la Langue Française informatisé (http://atilf.atilf.fr) ‐ IATE (http://iate.europa.eu) ‐ FranceTerme (http://franceterme.culture.fr) ‐ TERMIUM Plus® (www.termiumplus.gc.ca) et… ‐ Mon cerveau bilingue / My bilingual brain  LOGICIEL UTILISÉ : Les topogrammes du Lexique topogrammatique anglais‐français® ont été réalisés avec la version gratuite du logiciel Edraw. *** Pour en savoir plus sur la cartographie mentale ou mind mapping, visitez : www.thinkbuzan.com Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 10 “From English vers le français » Remarque : Dans le présent ouvrage, les noms, adjectifs et participes passés sont au masculin. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 11 PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 12 ‐ A ‐ ABIDING Idées à envisager : constant, durable, immuable, indéfectible, persistant, permanent, etc. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 13 ABILITY/ABILITIES Idées à envisager : aptitude(s), disposition(s), compétence(s), capacité(s), qualité(s), etc. to do sth. to the best of one’s ability = s’acquitter au mieux de qq. ch. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 14 ABLE Idées à envisager : capable, à même de, efficace, apte à, habile, compétent, qualifié pour, qui a les moyens de, qui peut se permettre de, etc. ably (adv.) = habilement, efficacement, avec talent, (très) bien, brillamment, etc. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 15 ABOLISH (TO) Idées à envisager : dissoudre, abolir, révoquer, abroger, supprimer, annuler, etc. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 16 ABOUT Idées à envisager : environ, de l’ordre de, à peu près, aux alentours de, avoisinant (les…), voisin de, quelque, dans les… (+ âge, somme d’argent – fam.), etc. to be about to (do sth.) = être sur le point de, être près à, être en passe de (faire qq. ch.), etc. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 17 ABUSE (n.) Idées à envisager : maltraitance, mauvais traitement(s), exactions, sévices, atteinte, usage/emploi abusif (frauduleux, illicite), utilisation abusive (frauduleuse, illicite), pratique abusive; propos injurieux, insultes, etc. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 18 . Tobacco abuse = tabagisme . Alcohol abuse = abus d’alcool, consommation excessive d’alcool, alcoolisme . Substance abuse = toxicomanie . Child abuse = maltraitance à/des/aux enfants Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 19 ABUSE (v.) Idées à envisager : abuser, porter atteinte à, mal employer, faire (un) mauvais usage de, maltraiter, détourner (abusivement) (l’application de, l’utilisation de), injurier, etc. Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 20 ACADEMIC (adj.) Idées à envisager : de pure forme, intellectuel, sans intérêt/sans portée pratique, abstrait, théorique, scolaire, livresque, universitaire, etc. N. B. : En France, l’adjectif « académique » se rapporte, entre autres, aux académies (circonscriptions d’enseignement) ou à l’Académie française; au Canada, cet adjectif est souvent utilisé, dans la sphère publique, dans le sens de « scolaire » ou d’« universitaire ». Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 21 Academic community = les spécialistes, les intellectuels, les milieux intellectuels Academic education = enseignement classique Academic background = niveau d’études Lexique topogrammatique anglais‐français® Page 22 ACCOMMODATE uploads/s3/ lexique-topogrammatique-anglais-francais.pdf

  • 25
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager