a il a [a] er hat (prés. von avoir) à in, an, auf tu as du hast (prés. von avoi

a il a [a] er hat (prés. von avoir) à in, an, auf tu as du hast (prés. von avoir) l’oie [wa] (f.) Gans le bois [bwa] 1. Holz; 2. (forêt) Wald; 3. (zoologique) Geweih le bras Arm, Oberarm ça (=cela) das le chat Katze le choix 1. Wahl; 2. (sélection) Auswahl la croix [krwa] Kreuz je crois / tu crois / il croît ich glaube / du glaubst / er glaubt le doigt Finger je dois ich muss le drap 1. (sing.) (Bett)Laken; 2. (plur.) Bettwäsche droit 1. recht(er, e, es); 2. (ligne) gerade; 3. (vertical, personne) aufrecht le droit 1. Recht; 2. (taxe) Gebühr) la foi Glaube(n) le foie Leber la fois Mal froid 1. kalt; 2. (personne) kühl le froid Kälte gras 1. fett; 2. (graisseux) fettig le gras Fett la joie Freude la article féminin là 1. da/dahin; 2. (là-bas) dort/dorthin; 3. par là – da/dort (entlang) le loi Gesetz ma fém. von mon moi [mwa] 1. (après prep.) mich / mir; 2. (sujet) ich le mois Monat la noix [nwa] (Wal)Nuss plat 1. flach; 2. à plat – (batterie) leer, (pneumatique) platt le plat 1. (vaisselle) Platte; 2. (creux) Schüssel; 3. (cuisine) Gericht le poids 1. Gewicht; 2. (figuré) Last le pois Erbse la proie Beute quoi 1. was?; 2. à quoi – woran, womit, wozu usw. le rat Ratte le roi [rwa] König sa fém. von son soi [swa] 1. sich; 2. chez soi – zu Hause la soie [swa] Seide soit subjonctif von être soit … soit … entweder … oder … toi 1. (après prepostion) dich, dir; 2. (sujet) du le toit 1. Dach; 2. toit ouvrant - Schiebedach ta fém. von ton -dein il va er geht (pres. von aller) la voie 1. Weg, Straße; 2. (file) Fahrspur; 3. voie (ferée) - Gleis la voix 1. Stimme; 2. à voix basse – leise; 3. à haute voix - laut le diable [abl] Teufel la fable Fabel le sable Sand stable 1. stabil; 2. (échelle) standfest; 3. (emploi) fest, sicher; 4. (pers) ausgeglichen la table Tisch fade [ad] fad(e) le grade Dienstgrad, Rang le stade 1. Stadium; 2. (sport) Stadion la bague [ag] (Finger)Ring la blague 1. Witz; 2. (farce) Streich vague 1. vage; 2. (formes) verschwommen la vague Welle aïe [aj] au! l’ail (m.) Knoblauch la caille Wachtel la paille 1. Stroh; 2. (pour boire) Strohhalm le rail Schiene la taille 1. Größe; 2. (anatomie) Taille le bac [ak] 1. (bâteau) Fähre; 2. (récipient) Wanne le bac(caulauréat) Abi(tur) chaque jede(r/s) la claque Ohrfeige la flaque Pfütze, Lache le lac See la laque 1. Lack; 2. (pour les cheveux) Haarspray la plaque 1. Platte; 2. (chocolat) Tafel; 3. (sur la peau) Fleck le sac 1. (pour ses affaires) Tasche; 2. (pour le transport) Sack; 3. (pour l’emballage) Tüte vrac 1. (non emballé) lose; 2. (en désordre) durcheinander l’axe (m.) [aks] Achse le fax Fax la taxe 1. (redevance) Gebühr; 2. (impôt) Steuer l’acte [akt] 1. (action) Tat, Handlung; 2. (document) Urkunde; 3. (théatre) Akt le pacte Pakt le tact Takt(gefühl) le tract Flugblatt le bal [al] Ball la balle Ball la cale Keil la dalle Fliese le mal (pl. maux) 1. das Böse; 2. (effort) Mühe la malle Reisekoffer le moelle [mwal] 1. Mark; 2. moelle épinière - Rückenmark le poêle [pwal] Ofen la poêle (Brat)Pfanne le poil [pwal] 1. (Tier-/Körper-)Haar; 2. à poile – (splitter)nackt sale 1. schmutzig, dreckig; 2. (devant nom) übel la salle 1. Saal; 2. (moins grand) Raum; 3. (pièce) Zimmer la toile 1. (tissu) Leinen; 2. (peinture) Gemälde; 3. toile d’araignée - Spinnwebe le voile Schleier la voile 1. Segel; 2. faire de la voile - segeln calme [alm] ruhig, still le calme Ruhe, Stille la palme Schwimmflosse la halte [alt] 1. Halt; 2. faire une halte – Halt machen le malt Malz l’âme (f.) [am] Seele la dame Dame le drame Drama la femme 1. Frau; 2. (épouse) Ehefrau la flamme Flamme la gamme Tonleiter le gramme Gramm la lame (de rasoir) (Rasier)Klinge la rame 1. Ruder; 2. (de métro) Zug la canne [an] 1. (Spazier)Stock; 2. (botanique) Rohr la couenne [kwan] (Speck)Schwarte la douane [dwan] Zoll le fan Fan le moine [mwan] Mönch la panne Panne le cap [ap] 1. Kap; 2. (marine, aviation) Kurs la grappe Traube la nappe Tischtuch, Tischdecke le pape Papst le rap (musique) Rap la tape Klaps les arrhes (f./pl.) [ar] Anzahlung l’art (f.) Kunst le bar 1. Stehkneipe; 2. (d'un hôtel) Bar; 3. (comptoir) Theke la barre Stange boire trinken car denn le car (Reise)Bus le char 1. (militaire) Panzer; 2. (au carnaval) (geschmückter) Wagen croire glauben le dard Stachel le fard Schminke la foire 1. (Jahr)Markt; 2. (exposition) Messe la gare Bahnhof gare gare à toi! – nimm dich in Acht!, na warte! la gloire Ruhm le lard Speck la Loire die Loire le marc 1. Trester; 2. (eau de vie) Tresterschnapps la mare Tümpel noir [nwar] 1. schwarz; 2. (sombre) dunkel; 3. (ivre) blau par 1. (en passant) durch, über; 2. (moyen) mit; 3. (beim Pass.) von la part (An)Teil, Stück le phare [far] 1. Leuchtturm; 2. (voiture) Scheinwerfer la poire [pwar] Birne le quart Viertel rare(ment) selten le regard [r(ǝ)gar] Blick le renard [r(ǝ)nar] Fuchs le retard [r(ǝ)tar] Verspätung revoir [r(ǝ)vwar] 1. wiedersehen; 2. (film) sich wieder ansehen; 3. (se r.) sich wiedersehen la Sarre Saarland la soir 1. Abend; 2. ce soir – heute Abend; 3. le soir - abends le star Filmstar tard 1. spät; 2. au plus tard - spätestens voir [vwar] 1. sehen; 2. (film) sich ansehen; 3. (comprendre) einsehen l’arbre (m.) [arbr] 1. Baum; 2. arbre de Noël - Weihnachtsbaum le marbre Marmor l’arc (m.) [ark] Bogen la barque Kahn, Boot le mark (histoire) die Mark la marque 1. Zeichen; 2. (trace) Spur; 3. (commerce) Marke le parc Park la remarque [r(ǝ)mark] Bemerkung l’arme (m.) [arm] 1. Waffe; 2. arme à feu – Feuer-/Schusswaffe le charme 1. Reiz; 2. (d’une personne) Charme la larme Träne la harpe [arp] Harfe la carpe Karpfen la farce [ars] 1. Streich; 2. (cuisine) Füllung le mars März parce parce que - weil la carte [art] 1. Karte; 2. (au restaurant) Speisekarte le fart Skiwachs le kart Gokart la tarte Obstkuchen, Obsttorte la martre [artr] Marder la tartre 1. Kesselstein; 2. (des dents) Zahnstein la charge [arʒ] 1. (Höchst-/Nutz-)Last; 2. (d’une arme) Ladung large breit; 2. (vêtements) weit; 3. (généreux) großzügig le large hohe, offene See la marge 1. Rand; 2. (figuré) Spielraum l’as (m.) [as] 1. Ass; 2. (sport) eine Kanone la brasse Brustschwimmen la chasse Jagd la crasse Dreck la face Gesicht fasse subj. von faire la glace 1. Eis; 2. (miroir) Spiegel; 3. (voiture) Fenster grasse fém. von gras la masse 1. Masse, Menge; 2. en masse – massenweise, in Massen la place 1. Platz; 2. (emploi) Stelle la race Rasse la trace Spur basque [ask] baskisch le casque 1. Helm, Sturzhelm; 2. (radio) Kopfhörer; 3. (séchoir) Trockenhaube la masque Maske la hâche [aʃ] Axt la bâche Plane le flash Blitzlicht lâche feige le/la lâche Feigling sache subjonctif von savoir le squash Squash la tache Fleck la vache Kuh la ouate [at] Watte la boîte 1. (en carton) Schachtel; 2. (en métal, plastique) Büchse, Dose; 3. Disko la date Datum la datte Dattel la droite 1. (politique) die Rechte; 2. rechte Seite mat matt (à échecs) la natte Zopf la patte Pfote la rate Milz le watt Watt battre [atr] 1. schlagen; 2. (cartes) mischen; 3. (maltraiter) verprügeln le goitre Kropf quatre vier la bave [av] Speichel brave 1. tapfer; 2. nett la cave 1. Keller; 2. (à vin) Weinkeller la lave Lava la rave Rübe le gaz [az] Gas la gaze (médicine) Mull l’âge (m.) [aʒ] Alter; 2. quel âge avez-vous – wie alt sind Sie? la cage Käfig la nage das Schwimmen le nuage [nɥaʒ] Wolke la page Seite la plage Strand la rage 1. Wut; 2. (médicine) Tollwut sage 1. weise; 2. (enfant) artig le stage Praktikum l’algue (f.) Alge les Alpes die Alpen l’astre (m.) Gestirn le baffle [bafl] Lautsprecherbox la barbe Bart le crabe Krabbe la garde 1. Bewachung, Beaufsichtigung; 2. (hôpital) (Bereitschafts)Dienst, Wache la marche 1. Marsch; 2. (randonnée) Wanderung; 3. (d’escalier) Stufe le match [matʃ] (sport) Spiel le nacre Perlmut le poivre [pwavr] Pfeffer le rapt [rapt] Entführung la soif 1. Durst; 2. avoir soif – Durst haben le spasme Krampf la valse Walzer la valve Ventil vaste 1. weit; 2. (pièce) geräumig ɑ bas [ɑ] 1. niedrig; 2. (inférieur) untere(r,s); 3. (parler) leise le bas (Damen)Strumpf le cas Fall, Kasus le gars Kerl le mât Mast pas 1. ne…pas - nicht; 2.ne…pas de - keine; 3.ne…pas non plus - auch nicht le pas Schritt ras (cheveux) kurz geschnitten le repas [r(ǝ)pɑ] Mahlzeit le tas 1. Haufen; 2. un tat de – eine Menge, ein Haufen von trois drei la maille [ɑj] Masche la taille 1. Größe; 2. (anatomie) Taille Bâle [ɑl] Basel le châle [ʃɑl] Umschlag(e)tuch, Stola mâle männlich le mâle Männchen, Mann pâle blass, uploads/s3/ francais-minimalpaare.pdf

  • 12
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager