UODC FAQ/Modified AGM Questions English Question French Question English Answer
UODC FAQ/Modified AGM Questions English Question French Question English Answer French Answer How will online classes work? Comment les classes en ligne vont se passer? Classes will be through the UODC Zoom plus account, and meeting links will be posted in UODC Facebook group before the class. There will be one exec member on duty making sure people on the call are members or have paid for the drop-in. Les classes seront via le compte Zoom plus de l’UODC, et les liens seront publiés dans la groupe Facebook de l’UODC avant la classe. Il y aura un membre exéc présent pour assurer que les gens sont membres ou ont payées pour le drop-in. Is there any chance of in- person classes? Est-ce que les classes en- personne seront possibles? We’re currently working towards in-person drop in classes that follow social distancing guidelines. Varsity teams are allowed to hold in person practices, but clubs have yet to get this privilege. Regardless, there will still be online dance classes taking place. On essaye d’avoir des classes qui respectent les restrictions de distanciation sociale.Les équipes universitaires sont autorisées à organiser des entraînements en personne, mais les clubs n'ont pas encore obtenu ce privilège. Il y aura toujours des cours de danse en ligne. What’s the plan in regards to recital? Could it happen depending on things? C’est quoi le plan du récital? Cela pourrait passer selon les conditions? Unfortunately, due to current Ottawa Public Health and uOttawa guidelines/restrictions we cannot plan a recital. If those restrictions change before the winter term, we will try our best to have an end of year event similar to recital! Malheureusement, en raison des restrictions de Santé publique Ottawa et de l'Université d'Ottawa, nous ne pouvons pas planifier un récital. Si ces restrictions changent avant le semestre d'hiver, on essayera à organiser un événement similaire à un récital! Are we going to work on one whole dance to perform at the end of the year, or are we going to learn different dances every class like Est-ce qu’on va apprendre une danse à présenter à la fin de l'année, ou une nouvelle danse chaque classe comme les classes de drop-in? Classes will be held in a drop in style. Unfortunately, we are unsure if a recital will be possible so choreographers will teach short combos each class. Les cours se dérouleront dans un style drop-in. Malheureusement nous ne sommes pas sûrs si un récital sera possible, donc les chorégraphes enseignent des combos à chaque classe. drop-in courses? How much space will we need to participate in a class? De combien d'espace est-ce qu’on aura besoin pour participer à une classe? The size of a yoga mat should be enough space. La taille d'un tapis de yoga est suffisante. How much is the club fee? Quel est le frais pour joindre le club? The membership fee this year is 20$, which covers you for both semesters, or 5$ to do a drop in class. Le frais de 20 $ paie pour les classes illimités pour les deux semestres, ou 5 $ pour faire un class drop-in. How/where do we pay the fee? Comment/où payons-nous les frais? You can etransfer your fees to uottawadanceclub@gmail.com. Include your full name and whether it’s a membership fee for the year OR the name of the drop-in class you plan on attending. Vous pouvez transférer vos frais à uottawadanceclub@gmail.com. Inclure votre nom complet, et s'il s'agit d'une frais d'adhésion pour l'année OU le nom de la classe drop-in pour laquelle tu paies. How do we apply/re-apply to be a choreographe r? Comment est-ce qu’on postule/re- postule pour être chorégraphe? *Fall 2020 Auditions Closed* Submit a video that’s 30 seconds-1 minute to uottawadanceclub@gmail.com. It has to be original choreography. In the email, please state the days and times that you are available to host a class starting at 6:00pm, as well as the style and level that you are interested in teaching. *Les auditions de l’automne 2020 sont finis* Envoyez une vidéo de 30 secondes à 1 minute à uottawadanceclub@gmail.com. Ce doit être une chorégraphie originale. Dans l'email, veuillez indiquer les jours et les heures auxquels vous êtes disponible pour enseigner des classes à partir de 18h00, ainsi que le style et le niveau qui vous intéressent à enseigner. How will choreographe rs be chosen? Comment les chorégraphes seront-ils choisis? We choose choreographers based on their ability to choreograph and dance in the styles they are auditioning for, and their availability. Nous choisissons des chorégraphes en considérant leur capacité à chorégraphier et danser dans les styles pour lesquels ils auditionnent, et leur disponibilité. What drop-in classes will be available? Quelles classes de drop-in seront disponibles? We are holding ALL classes this year (including conditioning classes) in a drop-in style! Don’t forget to refer to our schedule. Nous organisons TOUS les cours cette année (aussi des class de conditionnement) dans un style drop-in! N'oubliez pas de vous référer à notre horaire. Are there Y aura-t-il des We are offering conditioning Nous offrons des cours de going to be classes that are just focused on technique? cours uniquement pour la technique? and technique classes - check our schedule ! conditionnement et de technique - consultez notre horaire ! Can we try classes to figure out what level we may be at? Est-ce qu’on peut essayer des classes pour déterminer à quel niveau on est? Yes of course! You can pay the $20 fee for the year (Due October 13th) and try out different classes and levels or you can pay $5 per class to try them out as well. Oui, bien sûr ! Vous pouvez payer les frais de 20 $ pour l'année(Due le 13 octobre) et essayer différentes classes et différents niveaux ou vous pouvez payer 5 $ par classe pour les essayer également. When do the first classes take place? Quand ont lieu les premieres classes? Monday, September 28th! Lundi, le 28 septembre! Is it possible to join the UODC for only the winter semester? If so, how do I go about this? Est-ce possible a joindre l'UODC pour le semestre d'hiver seulement? Si oui, comment dois-je procéder? Yes! Because everything is constantly changing, we’re going to have different schedules for the fall and winter semesters. You can apply to be a choreographer or join as a dancer in the winter if it wasn’t possible for you in the fall. Oui! Parce que les conditions changent constamment, on aura des horaires différents pour les semestres d’automne et d’hiver. Vous pouvez postuler pour devenir chorégraphe ou danseur en hiver si cela n’est pas possible à l’automne. Are alumni of UOttawa and UODC able to take classes and choreograph this year? Les diplômés de l'Université d'Ottawa et de l'UODC peuvent-ils suivre des classes et être chorégraphe cette année? Of course! We always welcome new and returning dancers! Bien sûr! Nous accueillons toujours les danseurs nouveaux et de retour Can my family join during the virtual classes? Ma famille peut- elle se joindre aux classes virtuelles? Of course! Bien sûr! Will we still be having a photo shoot this year? Est-ce qu’on aura une séance photo cette année? Our VP Digital Media is trying to find a time to get to Ottawa to do a socially distanced photoshoot sometime in October or November. Notre Vice-Présidente de Média Digitale est en processus de trouver un temps de venir à Ottawa pour faire une séance photo au fin d’Octobre ou en Novembre. When/How do we sign up to be a dancer? Quand/comment est qu’on enregistrent? J oining the Facebook group is how you sign up for the club. That is where we will post the class information. If you don’t have facebook, please email us and we can set up an alternative way to communicate with you. Rejoindre le groupe Facebook est la façon dont vous vous inscrivez au club. C'est là que nous publierons les informations de classe. Si vous n’avez pas Facebook, envoyez-nous un e-mail et nous pouvons trouver un autre moyen de communication. How are you planning on bringing a social aspect to the club this year? Comment apportez-vous un aspect social au club cette année? Socially-distant outdoor gatherings while the weather is still nice! Des rassemblements dehors (socialement éloignés) alors qu'il fait encore beau! Can you give an example of the difference between advanced and intermediate levels? Pouvez-vous donner un exemple de la différence entre les niveaux avancés et intermédiaires? Will tap be offered this year? If so what level? Can we tap from home? Les cours de claquettes seront- ils possibles cette année? Si oui, quel niveau? Pouvons- nous claquer de chez nous? Yes! Beginner, intermediate, and advanced tap are all offered this year, check the schedule for exact dates and times! If your downstairs neighbours are ok with it, then of course you can tap from home! Oui! Les classes de claquettes débutants, intermédiaires et avancés sont tous offerts cette année, vérifiez l’horaire pour les dates et heures exactes! Si vos voisins sous uploads/s3/ questions-about-the-club.pdf
Documents similaires










-
27
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 08, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1155MB