VICTOR VOiaiBULAR •••• SCHWIIZERTUUTSCH- •• FRANZOSISCH t '''~!@R V ' Entrepris

VICTOR VOiaiBULAR •••• SCHWIIZERTUUTSCH- •• FRANZOSISCH t '''~!@R V ' Entreprises Victor Ebner Entreprise - l, Avenue du Mail - Case postale 5025 - CH 121 1 Genéve 11 Tél. +41 (0)900 108 107 - Fax +41 (0)900 109 106 Victor Ebner France Sarl- BP 20- 7 4140 Veigy-Foncenex Tél. ( +33) 04 50 94 84 84- Fax ( +33) 04 50 94 84 83 Une méthode audio-visuelle conçue par les meilleurs pédagogues C'est au sein de l'Institut Victor Ebner, véritable centre international de recherche pédagogique, que notre méthode a été mise sur pied et éprouvée. Nos spécialiste ont longuement analysé le processus d'apprentissage des langues avant de concevoir une pédagogie totalement révolutionnaire. Un principe de base fondamental: l'immersion dans la langue En utilisant la méthode Victor Ebner, vous vous trouvez dans la même situation que lors d'un séjour à l'étranger: vous êtes completement irnmergé, par l'image et l'ou·ie, dans une nouvelle langue. Cela garantit une assimilation rapide et efficace sans jamais utiliser de traduction! Les 4 avantages de la méthode Victor Ebner: l. U ne grande souplesse d'utilisation: vous étudiez chez vous, quand vous le souhaitez, le temps que vous voulez. 2. Une prononciation impeccable : vous voyez et entendez des Anglais, Allemands ou Espqgnols s'exprimer dans leur langue maternelle. 3. Pas de contraintes: vous retenez tout sans étudier. n vous suffit de regarder, d'écouter et de répéter. C'est tout. L'assimilation se fait automatiquement, sans liste de vocabulaire ni regles de grammaire à apprendre par coeur. quelques mais, vous saurez vous exprirner sans probleme en anglais ou dans une autre langues, comme si vous aviez effectué un séjour linguistique. Et cela, en consacrant seulement 20 minutes par jour. Une palette de produits adaptée à vos besoins Vous trouverez dans ce catalogues un large éventail d'outils pour apprendre et ma!triser les langues, quels que soient votre situation, votre âge, votre niveau et vos besoins : méthodes audio et vidéo, programmes institutionnels pour entreprises, initiation pour les tout-petits, dictionnaires, atlas ete. ... etmêmeun programme 1V original, Língua Channel! Apprendre les langues en allumant sirnplement sa TV, c'est possible grâce au programme Língua Channel. 4 Vous regardez et vous écoutez ... Vous assístez à tme scene de la víe courante. Vous écoutez les persomltlges dialoguer. Vous comprenez ce qz4i se passe 11UliS ne saisissez pas tout. Vous écoutez et vous lisez ... la même scene est repassée avec des sous-titres. Vous écoutez et vous lísez. Vous vous familiarisez avec la langue écrite. Vous revoyez et vous comprenez. .. la scene est revue tme fois encore avec l'intervention de Victor Ebner, petit persomzage avec lequel s'instaure un dialogue de questions- réponses. Vous avez compris, sans avoir ezt besoin de traduction. Vous répétez, vous parlez ... Votre vocabulaíre et votre grammaire s'enrichissent au fttr e t à mesure des exemples. Vous répétez et apprenez à parler avec un accent impeccable. Pour compléter votre formation Nous vous proposons les livres pédagogiques 2 volumes l manuel d'initiarion l lexique de traduction AN G lAIS 2 volumes l lexique de traduction 2 volumes tlexique de uaducoon AllEMAND 6 volumes l lexique de traducoon 5 6 20 ANS D'EFFICACITÉ DANS L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES e U ne formation complete, ra p ide et efficace pour des résultats assurés. e Des cours vivants et passionnants. e Les techniques pédagogiques les plus actuelles pour un enseignement dynamique. e Préparation aux examens officiels. 1, Avenue du Mail- 1205 Geneve Tél. 0900 108 107- Fax 0900 109 106 30, bd Helvétique, 1207 GENEVE Tél. 022/786 82 82- Fax 022/786 82 86 B.P. 20, F-74140 VEIGY-FONCENEX Tél. 04 SO 94 84 84- Fax 04 50 94 84 83 INVESTISSEZ DANS LES LANGUES ET RÉUSSISSEZ DANS VOS AMBITIONS ' '"~R V' lnsti- SCHWUZERTÜÜTSCH A ã a a aab aabig, der aabigvercheer, der aachoo aafaa, aafange aafang, der aafãnger, der, aafãngerin, d aaglãit aagnoo aagrillfe aagsãit aagschtellt, der, - , di aahãnke aalaa aalãitig, d aalegge aaluege aalüüte aarmseelig aart, d aazuug, der aber abfaare abgéé abgmacht abhãngig abhebe abhole abig, der ablãitig, d abligge abmache abrãise absãnder, der abschicke abschluss, der abschniide abschotte abschriibe abschtele abschtimme absitze abtróchne abwaarten abwãsche FRANZÕSISCH aussi adv. local et temporel adv. local et temporel le soir le trafic du soir arriver commencer le début le débutant, la débutante habillé, vêtu accepté, supposé attaquer annoncé l'employé, l'employée accrocher faire démarrer (un moteur) le mode d'emploi habiller regarder téléphoner misérable, démuni la maniére le costume mais partir, se mettre en route remettre, consigner entendu dépendant enlever, retirer, décoller aller chercher, venir chercher soir dérivation se coucher convenir partir en voyage l'expéditeur envoyer la clôture couper tenir à l' écart copier arrêter, poser voter s'asseoir essuyer attendre faire la vaisselle 7 acht peut-être, éventuellement antli enfm, finalement addizioon, d l'addition antw"eder .. . oder soit ... soit a di e adieu antw-ort, d la réponse adjektiv adjectif (gramm.) antw"orte répondre adler, der l'aigle aperitiv; der l'apéritif adrasse,d l'adresse apiteegg, d la pharmacie adverbial adverbial (gramm.) apiteegger, der le pharmacien aff, der le singe A-poscht courrier prioritaire affechefi, s la cage à singe apparat, der l'appareil aganda, d l'agenda appetit, der l'appétit ahand vo sur la base de aprikoosesaft, der le jus d'abricot ai, s l'ceuf april, de le mois d'avril a.i.baanschtrass, d la route à sens unique arba.i.ter, der, arba.i.terin, d l'ouvrier, l'ouvriére (jjdgenoss, der le confédéré arbet, d le travail Aidgenosseschaft, d la Confédération arm pauvre a..idüütig sans équivoque (adj.), clairement armee,d l'armée (adv.) artikel, der l'article (grarrun.) aifach simple, simplement aschpirin, s l'aspirine aigetli proprement dit, en somme as se manger a..inersüts d'une part asszimmer,s la salle à manger akkusativ; der accusatif (gramm.) au aussi aktekoffer, der la malette à documents aubergine, d l'aubergine akzie, d l'action, le papier valeur aug, s l'ceil akzioon, d l'action promotionnelle augschte, auguscht, de le mois d'aout allergisch allergique auto, s l' auto alles tout autobaan, d l'autoroute alli to us autofaarer, der, autofaarerin, d l'automobiliste alphabeet, s l'alphabet automaat, der l'automate als que automaatisch automatique also don e al t vieux altertum, s l'antiquité B B amigs chaque fois, habituellement amtsmissbruuch, der l'abus de pouvoir baabi, s lapoupée ananas, d !'ananas baad, s le bain and,s la fin, le bout baan,d le chemin de fer ander, der, -, di l'autre baanhoof, de la gare an dere changer baanhoofbüffe, s le buffet de la gare anderersits d'autre part baargalt, s l'argent comptant anderig, d la modification, le changement badi, d lapiscine andersch autrement, différemment badminton, s le badminton andi, s la fin, le bout badzimmer, s la salle de bains andig, d la terminaison ba.i.bruch, de la fracture de la jambe andschpurt, der le sprint final ba..id, ba..idi les deux andschtazioon, d le terminus bald bientôt angina, d l'angine balettanzer, de, balettanzerin, d le danseur de ballet, la danseuse de anglander, der, anglanderin, d l'anglais, l'anglaise ballet angscht, d lapeur balkon, de le balcon angschthaas, der le trouillard ball, de la balle anke, der le beurre balloon, de le ballon ankel, der, ankelin, d le petit-fils, la petite-fille balloonfluug, de le vol en ballon antibiotikum, s l'antibiotique banaane, d labanane 8 9 10 bancomat, de bank,d bankaagschtellt, der, -, di bankkonto, s bankschalter, de banzin, s b ar bar, de baschtle batterii, d b au e baum,de beck, de, beckerin, d beckerêi, d bedanke bedüütig,d beed bêêrg, de begaischterig, d beglaite beglaitig, d begrüesse bejaae bekannt, de, bekannti, di belaidigung, d beliebt beobachte beraatig, d beraits bêrgfüerer, de beschloinige beschriibe bescht, de beschtaa beschtimme beschtimmt beschtuune besichtige besser (adv.) bessere betont bett, s bevolkerig, d bevor bewilligung, d bewolkt bewundere bezie bhalte b i bibliotheek, d le bancomat labanque l'employé de banque, l'employée de banque le compte en banque le guichet de la banque l'essence comptant l'ours bricoler la pile, la batterie construire l'arbre le boulanger, la boulangére la boulangerie remercier la signification les deux la montagne l' enthousiasme accompagner l'accompagnement saluer aflirmer, soutenir une connaissance l'outrage, l'offense aimé, populaire observer la consultation déjà le guide de montagne accélérer décrire le meilleur être composé, réussir déterminer certain, défini admirer visiter mieux améliorer accentué le lit la population avantque la permission couvert, nuageux admirer se rapporter garder, retenir auprés de, chez la bibliothéque bibliothekar, de, bibliothekarin, d bild, s bildscbirm, de bileet, s bileetschalter, de billig binde bire, d biresaft, de bis bitte bitzeli, es - blatt, s blau bleifrei bleischtift, s bliibe blitz, de block, de blodsinn, de blueme, d bluemehandler, de bluemeschtruuss, de bluuse, d bod.e, de bole, de boone,d bopperle borsemakler, de brait bramse brief, de briefchaschte, de briefmaargge, d b rin g e bronzeziitalter, s broot, s brüeder, de brülle, d bruuch, de bruuche b ru un bschaid, de bschteck, s bschtelle bschtellig, d bsetzt bsichtige bsuech, de bsueche bsunders bueb,de le bibliothécaire, la bibliothécaire le tableau, l'image l'écran le billet, le ticket le guichet bonmarché attacher, lier la poire, l'ampoule le jus de poire jusqu'à ce que s'il te pla.í:t un petit peu la feuille bleu sansplomb le crayon rester, demeurer l'éclair le bloc la sottise, la stupidité la fleur uploads/Finance/ glossary-and-dialogs-sg-to-fra-pdf.pdf

  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Oct 26, 2022
  • Catégorie Business / Finance
  • Langue French
  • Taille du fichier 7.0526MB