Leçon 10 : Les nombres coréens Vocabulaire Le vocabulaire dans cette section n’

Leçon 10 : Les nombres coréens Vocabulaire Le vocabulaire dans cette section n’a pas besoin d’être séparé. Pour moi, ils auraient tous été classé dans la catégorie “Autre”. PLAY 하나= un PLAY 둘= deux PLAY 셋= trois PLAY 넷= quatre PLAY 다섯= cinq PLAY 여섯= six PLAY 일곱= sept PLAY 여덟= huit PLAY 아홉= neuf PLAY 열= dix PLAY 스물= vingt PLAY 서른= trente PLAY 마흔= quarante PLAY 쉰= cinquante PLAY 일= un PLAY 이= deux PLAY 삼= trois PLAY 사= quatre PLAY 오= cinq PLAY 육= six PLAY 칠= sept PLAY 팔= huit PLAY 구= neuf PLAY 십= dix PLAY 백= cent PLAY 천= mille PLAY 만= dix mille PLAY 영= zéro Cliquez sur un des mots en Français ci-dessous pour voir les informations et exemples d’utilisation du mot. Vous ne serez probablement pas capable de comprendre la grammaire des phrases pour l’instant, mais voir ces mots utilisés dans des phrases est vraiment utile pour comprendre comment ils peuvent être utilisés. 처음= première fois / début 마지막= dernier 첫번째= premier (1er) 두번째= deuxième (2ème) 개= compteur de choses 번= compteur de comportements/actions 명= compteur de personne 대= compteur d'automobiles 잔= 시= heure(s) 분= minute(s) 초= seconde(s) 살= année(s) Les Nombres Coréens Les nombres en Coréen sont en fait vraiment simple une fois qu’on les à appris. Mais, parce qu’ils sont vraiment différents des nombres en français, c’est parfois difficile pour les francophones de complétement les comprendre au début. La première chose que vous devez savoir, il y a deux sortes de nombres en Coréen: Les nombres Coréens (purs) et les nombres dérivés du Chinois (appelés “Les nombres Sino-Coréens”). Regardons d’abord les nombres Sino-Coréens, car ils sont plus faciles: Les Nombres Sino-Coréens Ces nombres sont les nombres Sino-Coréens donnés plus tôt : 일= un 이= deux 삼= trois 사= quatre 오= cinq 육= six 칠= sept 팔= huit 구= neuf 십= dix 백= cent 천= mille 만= dix mille Avec ces nombres seulement, on peux créer n’importe quel nombre de 1 à 10 million. On a juste besoin de les mettre ensemble: 일= un (1) 십= dix (10) 십일= onze (10 + 1) 이십= vingt (2 x 10) 이십일= vingt et un (2 x 10 + 1) 이십이= vingt-deux (2 x 10 + 2) 백= cent (100) 백일= cent un (100 + 1) 백이= cent deux (100 + 2) 백구십= cent quatre-vingt-dix (100 + 90) 구백= neuf cents (9 x 100) 천= mille (1000) 천구백= mille neuf cents (1000 + 9 x 100) 오천= cinq mille (5 x 1000) 오천육백= cinq mille six cents (5 x 1000 + 6 x 100) 만= dix mille (10 000) 십만= cent mille (100 000) 백만= un million (1 000 000) 천만= dix million (10 000 000) Les nombres Sino-Coréens sont utilisés dans des situations limitées. Chacune d’entre elles sont enseignées dans les leçons à venir, vous allez lentement apprendre quand utiliser les nombres Sino- Coréens et les nombres Coréens. Pour le moment, ne vous embêtez pas à les mémoriser pour savoir quand les utiliser, cela viendra naturellement. – Quand on compte/échange de l’argent – Quand on mesure – Quand on fait des mathématiques – Pour les numéros de téléphone – Quand on compte/parle du temps dans tout les cas, sauf pour l’heure – Les noms de chaque mois – Compter les mois (il y a un autre moyen de compter les mois en utilisant les nombres Coréens) Les Nombres Coréens Ces nombres sont les nombres Coréens donnés plus tôt : 하나= un 둘= deux 셋= trois 넷= quatre 다섯= cinq 여섯= six 일곱= sept 여덟= huit 아홉= neuf 열= dix 스물= vingt 서른= trente 마흔= quarante 쉰= cinquante Créer des nombres comme 11-19, 21-29, 31-39 (etc..) est facile, et on le fait comme ceci: 11: 열하나(10 + 1) 12: 열둘(10 + 2) 21: 스물하나(20 + 1) 59: 쉰아홉(50 + 9) Après 60, peu importe ce que vous faites, les nombres coréens (purs) sont rarement utilisés. Je discutais avec ma petite amie (coréenne) sur ce sujet une fois, et elle m’a dit qu’elle ne savait même pas s’il y avait le nombre 60 avec les nombre coréens purs. Je lui ai dit “Oui, il y en a un: 예순.” Elle a répondu à cela “Oh oui, j’avais oublié”. Quand vous allez haut dans les nombres (comme 40-50) ce n’est pas commun d’utiliser les nombres Coréens, l’utilisation des nombres Sino-Coréens est plus commune. Les nombres Coréens purs sont utilisés quand: – On compte les choses/personnes/actions – On parle de l’heure (dans le temps) – Parfois ils sont utilisés quand on parle des mois Encore une fois, ne vous inquiétez pas à propos de l’utilisation et de la mémorisation de chacun d’eux. Quand je parlerais des nombres, je vous dirais lesquels utiliser. Utiliser les nombres en Coréen Compteurs Quand on compte quelque chose en Coréen, on a besoin d’utiliser les nombres Coréens purs. En plus de cela, ce qui est vraiment difficile pour les francophones c’est quand on compte la plupart des choses en Coréen, on a aussi besoin d’inclure un “compteur”. Les compteurs les plus communs sont: 개= compteur de choses 명= compteur de personne 번= compteur de comportements/actions Il y a beaucoup plus de compteurs, mais si vous ne pouvez pas vous souvenir des compteurs spécifiques de chaque chose, vous pouvez généralement utiliser un substitut “ ” 개 (compteur de “choses”) à la place. Vous allez apprendre les compteurs les plus difficiles en même temps que vous progresserez dans les prochaines leçons. Pour le moment, le but est de se familiariser à utiliser ces trois simples compteurs. Quand on compte en Français, on utilise généralement pas de compteurs. Ou alors on dit juste “deux personnes” comme: J’ai rencontré deux personnes Mais quelques choses en Français à besoin d’utiliser ces compteurs. Par exemple, on ne peut pas dire “J’ai acheté deux films” (se référant à un film dans une caméra, pas un film dans un cinéma par exemple). À la place, on devra dire “J’ai acheté deux rouleaux de film.” Le mot rouleau dans cette phrase est un compteur, et est similaire aux compteurs coréens. La grande différence est que les compteurs sont utilisés pour presque tout compter en coréen. Les mots 1, 2, 3, 4 et 20 changent quand on ajoute un compteur: 1 = 하나-> 한 2 = 둘-> 두 3 = 셋-> 세 4 = 넷-> 네 20 = 스물-> 스무 Tous les compteurs peuvent être écrits de 2 façons différentes avec aucune différences dans la signification: PLAY 사람두명OU PLAY 두명의사람= 2 personnes PLAY 사람한명OU PLAY 한명의사람= 1 personne PLAY 펜다섯개OU PLAY 다섯개의펜= 5 crayons PLAY 펜마흔네개OU PLAY 마흔네개의펜= 44 crayons “quatre crayons” ou tout autre compteur de nom peuvent maintenant devenir l’objet de la phrase: PLAY 나는펜네개를샀어= J’ai acheté 4 crayons PLAY 나는햄버거두개를먹었어= J’ai mangé deux hamburgers PLAY 나는어제친구다섯명을만났어= J’ai rencontré 5 amis hier OU PLAY 나는네개의펜을샀어= J’ai acheté 4 crayons PLAY 나는두개의햄버거를먹었어= J’ai mangé deux hamburgers PLAY 나는어제다섯명의친구를만났어= J’ai rencontré 5 amis hier Remarquez la différence dans le placement de ~를/ 을dans les premiers et deuxièmes exemples. Quoique le placement des particules soit important pour votre compréhension de la grammaire coréenne, éventuellement, vous allez devenir plus à l’aise avec les particules en les omettant complétement. Omettre les particules n’est pas quelque chose que je recommande pour les débutants car c’est très important pour comprendre comment les utiliser parfaitement pour faire plus de phrases complexes. Néanmoins, le plus souvent dans un discours, les particules dans cette situation sont omises. Par exemple, on devrait entendre quelque chose comme ça: 나는펜네개샀어= J’ai acheté quatre crayons Mais comme j’ai dit, à ce point, c’est crucial que vous continuiez à utiliser les particules dans toutes vos phrases alors vous pourrez continuez à vous familiarisez avec elles. Voici quelques exemples de plus pour les compteurs: PLAY 그사람은차네대가있어요= Cette personne a 4 voitures PLAY 저는우유두잔을샀어요= J’ai acheté deux verres de lait PLAY 저는땅콩두개를먹었어요= J’ai mangé deux cacahuètes Zéro J’ai remarqué tant que je parle des nombres, je devais mentionner quelque chose à propos de comment/quand le numéro zéro est utilisé. Tout comme les autres nombres, il y a deux façons de dire “zéro“ en coréen. Cependant, pas comme les autres nombres, les deux façons de dire “zéro“ ont des origines chinoises. 영, est (de ce que je comprends), la façon dont les Chinois disent “zéro“ 공, est en quelque sorte la signification de “rien“ Ce n’est pas vraiment important, mais ce qui est important c’est de connaître quel mot est utilisé dans chaque situation. On devra utiliser “ ” 영 quand on parle de: Les points qui peuvent être donnés ou prient, comme dans un jeu. Par exemple, quand on dit un score “2 – 0“, on devrait dire “ ” 이대영 . Un autre exemple serait si vous êtes sur un quiz show, et vous demandez à votre amie combien de points elle a, elle devrait dire “ ” 영점 La température “zéro“ Quand vous utilisez des nombres en math On devra utiliser “ ” 공 quand on parle de: Numéros de téléphone. Par exemple, quand uploads/Finance/ lecon-10-les-nombres-en-coreen.pdf

  • 21
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Sep 06, 2022
  • Catégorie Business / Finance
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.0637MB