Cned – Alliance française Paris Ile-de-France Préparation au Daefle à distance
Cned – Alliance française Paris Ile-de-France Préparation au Daefle à distance Anna Mubanga Beya Éléments de didactique et méthodologie générale du Fle Cours Directrice de publication : Valérie Brard-Trigo Les cours du Cned sont strictement réservés à l’usage privé de leurs destinataires et ne sont pas destinés à une utilisation collective. Les personnes qui s’en serviraient pour d’autres usages, qui en feraient une reproduction intégrale ou partielle, une traduction sans le consentement du Cned, s’exposeraient à des poursuites judiciaires et aux sanctions pénales prévues par le Code de la propriété intellectuelle. Les reproductions par reprographie de livres et de périodiques protégés contenues dans cet ouvrage sont effectuées par le Cned avec l’autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie (20, rue des Grands Augustins, 75006 Paris). Sommaire Partie 1 Préalables ................................................................................................................................................ 5 Séquence 1 Concepts de base et positionnement du Fle sur le marché international des langues ................................................................... 5 Séquence 2 Les principaux textes de référence en didactique du Fle : du Français fondamental au CECR ............................................................................. 10 Partie 2 Évolution des principes didactiques de référence à travers l’histoire . ............. 15 Séquence 3 De l’enseignement traditionnel à la méthode directe ........................................ 15 Séquence 4 Nouveauté et limites de la méthodologie SGAV .................................................. 21 Séquence 5 Les apports des approches communicatives I......................................................... 26 Séquence 6 Les apports des approches communicatives II ....................................................... 31 Séquence 7 Les apports des approches communicatives III . ..................................................... 36 Partie 3 Le CECR et l’approche actionnelle .......................................................................................... 41 Séquence 8 Articulation des contenus et premier aperçu de l’échelle de niveaux......... 41 Séquence 9 L’échelle de niveaux : descripteurs par compétence ......................................... 45 Séquence 10 La perspective actionnelle : de la CCL aux premières applications en classe de Fle . .............................................................................................................. 48 Séquence 11 Le CECR et les manuels de Fle . .................................................................................. 53 Partie 4 La classe de langue aujourd’hui, ses contextes et ses acteurs............................... 59 Séquence 12 Rôle du français : du français langue maternelle au français sur objectifs spécifiques ....................................................................... 59 Séquence 13 Contextes institutionnels et réseaux du Fle . ........................................................ 64 Séquence 14 Profils de publics, orientation d’apprenants et besoins en formation d’un enseignant de Fle ..................................................................... 67 Partie 5 La démarche de cours en approche actionnelle : pédagogie de projet ........... 71 Séquence 15 Pédagogie de projet I : origines et démarche . ..................................................... 71 Séquence 16 Pédagogie de projet II : différents temps de mise en œuvre, pilotage et pièges à éviter ......................................................................................... 75 Partie 6 L’articulation d’un projet en séquences didactiques et son adaptation aux contraintes institutionnelles.............................................................................................. 79 Séquence 17 Exemples de projets inscrits dans des manuels de Fle destinés aux débutants ............................................................................................... 79 Séquence 18 Approche actionnelle et mise en œuvre de projets à des niveaux plus avancés . ....................................................................................... 83 Partie 7 Construction d’une séquence didactique en Fle ............................................................ 89 Séquence 19 Typologie de documents et critères de choix ...................................................... 89 Séquence 20 Analyse pré-pédagogique .......................................................................................... 93 Séquence 21 Définition d’objectifs pour un cours de Fle .......................................................... 97 Séquence 22 Activités de réception et consignes pour les réaliser . ..................................... 100 Séquence 23 Activités de réemploi, activités de production et leurs consignes ............. 104 Partie 8 L’approche par compétences et ses spécificités . .......................................................... 109 Séquence 24 Travailler l’écrit en approche actionnelle I .......................................................... 109 Séquence 25 Travailler l’écrit en approche actionnelle II . ........................................................ 113 Séquence 26 Travailler l’oral en approche actionnelle ............................................................. 116 Séquence 27 Techniques de correction en évaluation formative de l’oral et de l’écrit ....... 119 Séquence 28 Bilan de la formation ................................................................................................. 123 Termes clés . ........................................................................................................................................ 126 Bibliographie .................................................................................................................................... 132 8 1FD1 TG PA 00 Partie 1 Préalables u Contenu Séquence 1 Concepts de base et positionnement du Fle sur le marché international des langues Séquence 2 Les principaux textes de référence en didactique du Fle : du Français fondamental au CECR Séquence 1 Concepts de base et positionnement du Fle sur le marché international des langues Concepts fondamentaux et champ de la didactique du Fle Vous vous engagez dans ce module intitulé Éléments de didactique et méthodologie générale du Fle. Commençons à nous familiariser avec quelques concepts de base et délimitons le champ que recouvre la didactique des langues et des cultures. Aidons-nous du schéma1 suivant : 1. Inspiré du schéma du Dictionnaire de didactique des langues de Galisson (R.) Coste (D.), « Didactique », Paris, Hachette, 1976, p. 150. Sciences disciplines domaines DIDACTIQUE des langues et des cultures MÉTHODOLOGIE CLASSE Méthode ou Manuel 8 1FD1 TG PA 00 Partie 1 Préalables Légende : Nous voyons comme zone de départ ou 1er niveau du schéma les sciences – discipli nes – domaines. Citons-en quelques-un(e)s sans souci de hiérarchiser ou d’indiquer des relations d’inclusion : • les mathématiques, la statistique, les technologies, l’économie, le management, l’histoire, la sociolinguistique, la linguistique, la sémiologie, la sociologie, l’anthro pologie, l’ethnologie, la psychologie, la pédagogie, les sciences de l’éducation, la psycholinguistique, les théories d’apprentissage, les neurosciences, les sciences de la communication, la sémantique… Ces lieux de recherche et de création constituent des réservoirs, inépuisables, évolutifs et en extension, de concepts, de notions, d’idées, de modèles pour la compréhension du fonctionnement du monde dans sa richesse, sa complexité et son évolution. Ces réser voirs sont depuis longtemps à la disposition de qui peut et qui veut s’y intéresser. C’est le cas de la didactique des langues et des cultures (2e niveau du schéma), discipline qui étudie l’ensemble des approches de l’enseignement des langues et qui, de ce fait, constitue un lieu de synthèse et d’adaptation des concepts descendants des sciences ou des domaines sur lesquels elle s’appuie. Si la linguistique, la psychologie et la pédagogie constituaient les disciplines fondamentales de la didactique des années 1970-1980, on constate que, depuis la veille de l’an 2000, elle s’alimente à des sciences et domaines de plus en plus nombreux. Elle y puise des concepts qu’elle finalise vers sa problématique. À titre d’exemple, le concept de « pensée complexe », emprunté à la sociologie d’Edgar Morin et appliqué par Christian Puren à l’enseignement des langues, a permis à ce dernier dans les années 90 de réfléchir sur l’éclectisme en pédagogie2. Par son parcours constitutif, la didactique assure un travail épistémologique permettant de constituer une histoire des méthodologies et de comprendre leur évolution. Dans les relations entre sciences – disciplines – domaines et la didactique, le schéma visualise le tri, le filtrage qu’opère la didactique dans l’eldorado conceptuel des domaines dont elle se nourrit. C’est dans les données de la didactique que va se légitimer la mÉthodologie (3e niveau du schéma) définie comme un ensemble de principes et d’hypothèses qui constituent ou pourraient constituer les fondements théoriques d’une méthode d’enseignement / apprentissage auxquels s’ajouteraient les objectifs généraux et les contenus linguistiques et culturels, tous ces éléments étant sujets à des variations historiques. Ces choix doivent néanmoins être compatibles entre eux et complémentaires de manière à constituer un ensemble méthodologique cohérent. Dans le passage de la didactique à la méthodo logie, notre schéma visualise le tri, le filtrage qu’opère la méthodologie en choisissant certains concepts ou principes théoriques pour fonder une méthode. La méthode serait donc la somme de démarches raisonnées, basées sur un ensemble cohérent de principes ou d’hypothèses répondant à un objectif déter miné. Selon Galisson et Coste, on ne peut parler d’une méthode que lorsqu’il y a « adéquation entre les objectifs, les principes, les procédés et les techniques »3. 2. Puren (C.), La Didactique à la croisée des méthodes : essai sur l’éclectisme, Paris, CLE International, Hatier / Didier, 1994. 3. Galisson (R.), Coste (D.), Dictionnaire de didactique des langues, « Méthode », Paris, Hachette, 1976, p. 340‑341. forces de pressions Tri Filtres Choix Interactions 8 1FD1 TG PA 00 Partie 1 Préalables La méthode ainsi définie peut (mais ne doit pas obligatoirement) se concrétiser dans un manuel ou ensemble pédagogique complet. Mais le terme de Méthode peut aussi correspondre en didactique des langues à « l’ensemble des procédés de mise en œuvre d’un principe méthodologique unique. La « méthode directe » désigne ainsi tout ce qui permet d’éviter de passer par l’intermédiaire de la langue source (l’image, le geste, la mimique, la définition, la situation, etc.) ; la « méthode active » tout ce qui permet de susciter et maintenir l’activité de l’apprenant, jugée nécessaire à l’apprentissage (choisir des documents intéressants, varier les supports et les activités […], etc.). »4 Dans le passage entre la méthodologie et la méthode, au champ ouvert d’hypothè ses méthodologiques répond la méthode avec sa contextualisation, son outillage et donc sa délimitation, prête à se concrétiser dans la classe. La classe (4e niveau du schéma) est le point d’aboutissement, lieu de mise en pratique de la méthode, avec ou sans manuel, et lieu d’évaluation des hypothèses et des outils. La classe va opérer ses propres tris : institution, enseignant, apprenants vont s’approprier, détourner, déformer, adapter la méthode, en modifier partiellement, voire totalement, les intentions et mettre uploads/Finance/ methodologie-du-fle.pdf
Documents similaires








-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 07, 2021
- Catégorie Business / Finance
- Langue French
- Taille du fichier 0.9182MB