REPRESENTATION DE LA FAO AU TCHAD Avenue Félix Eboué , BP : 101 N’Djaména - Tch
REPRESENTATION DE LA FAO AU TCHAD Avenue Félix Eboué , BP : 101 N’Djaména - Tchad Tel: +235 22 52 36 17 E-mail : FAO-TD@fao.org www.fao.org APPEL D'OFFRES Pour l'achat de D’ingrédients (son de riz, sorgho, maïs……) pour 300 tonnes de provende Numéro de l'appel d'offres : 038/FAOTD/2018 Projet : OSRO/CHD/CAN & OSRO/CHD/803/SWE Destination : Ndjamena Date de diffusion : 16 août 2018 Méthode de soumission: POUR ASSURER LA VALIDITE DE VOTRE OFFRE : Votre entreprise devra être enregistrée sur le site UNGM (www.ungm.org) Votre offre doit être soumise comme indiqué dans l’article 12 des clauses et conditions particulières. Veuillez noter que les soumissions par email ou fax ne sont pas autorisées. Des instructions détaillées sur comment accéder aux documents d’appels d’offres de la FAO et comment soumettre votre offre à travers UNGM sont en outre joints sur votre page de gestion des appels d’offres sous le bouton ‘Voir le résumé’ de l’onglet ‘Appel d’Offres’. APPEL D'OFFRES #: 038/FAOTD/2018 DATE DE CLÔTURE : 23 août 2018 à 11 heures de N’Djamena L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) est une institution spécialisée des Nations Unies qui compte plus de 190 pays membres. Depuis sa création, la FAO cherche à améliorer la nutrition, à accroître la productivité agricole, à hausser le niveau de vie des populations rurales et à contribuer à la croissance économique mondiale. Parvenir à la sécurité alimentaire pour tous est l'objectif qui est au cœur de l'action de la FAO – que chacun ait accès à tout moment à une nourriture de qualité en quantité suffisante, de manière à pouvoir mener une vie active et saine. Pour atteindre ses objectifs, la FAO travaille avec des milliers de partenaires dans le monde : groupes d'agriculteurs, négociants, organisations non gouvernementales, autres organismes des Nations Unies, banques de développement ou encore entreprises agroalimentaires (vous trouverez davantage d'informations sur la FAO sur le site Web http://www.fao.org). La FAO vous invite par le présent appel d'offres à soumettre une offre conformément à l’article 12 des clauses et conditions particulières du présent appel d’offres en FRANCS CFA pour : Article Quantité Spécifications techniques Lieu de livraison Délai de livraison Ingrédiens pour 300 tonnes de provende Voir l'annexe II Voir les spécifications techniques jointes en annexe I Multiples Au plus tard 20 jours après réception du bon de commande Pour la préparation de votre offre, veuillez tenir compte du statut international et des objectifs humanitaires de la FAO en proposant vos meilleures conditions commerciales. Sachez par ailleurs que la FAO jouit de certains privilèges et immunités, notamment l'exemption de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA), des droits de douane et des restrictions à l'importation. Votre offre doit se fonder sur toutes les prescriptions incluses dans le présent appel d'offres, notamment: l'annexe I – Spécifications techniques et formulaire de conformité; l'annexe II – Offre financière; l'annexe III – Lettre de soumission; l'annexe IV – Conditions générales pour la fourniture de biens et doit satisfaire aux clauses générales et aux clauses et conditions particulières précisées ci-dessous. Clauses générales: 1. Informations de contact: nom complet, adresse, numéros de télécopie et de téléphone de votre entreprise et personnes à contacter. 2. L'acceptation, par le fournisseur, des Conditions générales pour la fourniture de biens de la FAO (jointes en annexe IV). Veuillez noter que la FAO ne peut émettre de bon de commande si le fournisseur n'a pas accepté ces conditions générales. 3. Conditions de paiement: la FAO effectuera le paiement par la voie bancaire normale, dans les 30 jours suivant la réception de la facture et des documents d'expédition, et sous réserve de la réception d'un rapport d'inspection satisfaisant, le cas échéant, et de l'acceptation des biens. Cependant, la FAO paiera uniquement pour les biens effectivement acceptés au lieu de destination finale après inspection au(x) point(s) de déchargement, soit par une entreprise indépendante chargée de cette inspection soit par un fonctionnaire autorisé de la FAO, et déduction faite des éventuels dommages-intérêts compensatoires ou forfaitaires pour un retard de livraison et/ou des problèmes de qualité. Les lettres de crédit et les paiements anticipés sont exclus. 4. Veuillez noter que l'Organisation effectuera le paiement sur le compte bancaire que le fournisseur choisi indiquera sur sa facture, à condition que ce compte soit au nom du fournisseur et soit situé dans le pays de résidence de celui-ci. Toute demande de paiement sur un compte bancaire différent de celui du fournisseur ou vers une banque établie dans un pays différent du pays de résidence du fournisseur doit être indiquée dans l'offre; il convient par ailleurs d'expliquer les raisons de cette demande de dérogation aux conditions standard 3 Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture Représentation de la FAO au Tchad de paiement. L'Organisation ne pourra pas tenir compte de la demande si cette information est fournie après la date de clôture de l'appel d'offres. L'adjudicataire peut s'enregistrer afin de soumettre des factures en format PDF par courrier électronique en contactant la FAO à l'adresse AP-Invoices@fao.org. 5. Acceptation des clauses de la FAO, et notamment des spécifications techniques (annexe III). Si votre offre ne satisfait pas à l'une quelconque des présentes clauses, vous devez l'indiquer clairement (et donner les informations détaillées dans l'annexe III (Lettre de soumission)). Si votre offre ne contient aucune mention en ce sens, la FAO considérera que vous acceptez toutes les clauses du présent appel d'offres. Le fournisseur doit en tout cas compléter le formulaire des spécifications techniques. 6. Assurances et prix du fret: c’est au fournisseur qu'il revient de prendre ses dispositions en la matière. Le fournisseur détermine le type et le montant de la couverture d'assurance dont il a besoin pour faire face aux risques jusqu'à la livraison au lieu de destination finale. La FAO paiera uniquement pour les biens effectivement acceptés au lieu de destination finale après inspection au(x) point(s) de déchargement et déduction faite des éventuels dommages-intérêts compensatoires ou forfaitaires pour un retard de livraison et/ou des problèmes de qualité. 7. Prix: vos prix unitaires, vos prix pour le fret par voie aérienne/par voie terrestre/ou par voie de surface, votre prix pour l'assurance et votre prix total doivent être indiqués séparément pour une livraison DAT (conformément aux Incoterms 2010) au(x) lieu(x) de destination indiqué(s) ci-dessus. La FAO paiera uniquement pour les biens effectivement acceptés au lieu de destination finale après inspection au(x) point(s) de déchargement et déduction faite des éventuels dommages-intérêts compensatoires ou forfaitaires pour un retard de livraison et/ou des problèmes de qualité. 8. Délai de livraison (IMPORTANT) «Les biens seront livrés sur site, de préférence, au plus tard le 20 septembre 2018. La FAO s'efforcera d'établir les bons de commande au moins 20 jours avant la livraison. Il est donc demandé au fournisseur d'indiquer son meilleur délai de livraison en jours/semaines civils après la réception du bon de commande; si nécessaire, il peut proposer un calendrier avec différents délais de livraison et les prix qui y sont associés (par exemple pour proposer un prix inférieur pour un délai de livraison plus long). La FAO se réserve le droit d'examiner les offres dans lesquelles il est proposé une livraison à une date ultérieure à la date de livraison préférée, pour autant que la date proposée réponde toujours aux besoins de l'Organisation 9. Clauses du bon de commande: le contrat (bon de commande) établi sera conforme aux Incoterms que la FAO aura choisis pour l'achat des biens (DAT ou DAP). 10. Validité: l'offre doit rester valable avec des prix fermes et fixes pendant 60 jours après la date de clôture de l'appel d'offres. 11. Pays d'origine: le fournisseur doit préciser d'où proviennent les biens. 12. Pratiques passibles de sanctions: a) Le fournisseur s'engage à ne pas se livrer à des pratiques passibles de sanctions, qui sont définies comme suit: «acte de corruption» ou «corruption»: le fait d'offrir, de donner, de recevoir ou de demander, directement ou indirectement, toute chose de valeur, tangible ou intangible, pour influencer illicitement les décisions d'une autre partie; «pratique frauduleuse» ou «fraude»: tout acte ou omission, y compris une fausse déclaration, qui induit en erreur, sciemment ou par négligence, ou cherche à induire en erreur une partie pour en retirer des avantages financiers et/ou autres, et/ou pour éviter une obligation; «collusion»: un arrangement entre au moins deux parties visant à atteindre un but illicite, y compris à influencer de façon abusive les décisions d'une autre partie; «coercition»: la dégradation ou le dommage, ou la menace de dégradation ou de dommage, frappant directement ou indirectement une partie ou un bien d'une partie pour influencer illicitement ses décisions; «pratique non conforme aux règles d'éthique»: tout acte ou omission contraire à la politique de la FAO en matière de conflit d'intérêts et de cadeaux et invitations et en matière de restrictions applicables après la cessation de service (http://www.fao.org/unfao/procurement/ codedeconduitethique/fr/), ou contraire aux dispositions et autres textes relatifs à la conduite des 4 Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture Représentation de la FAO au Tchad affaires avec l'Organisation, y compris le Code de uploads/Finance/itb-038-faotd-2018-ingredients-provende.pdf
Documents similaires







-
43
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 14, 2021
- Catégorie Business / Finance
- Langue French
- Taille du fichier 1.0765MB