FACULTE DES SCIENCES DE L’INGENIORAT DEPARTEMENT DE GENIE DES PROCEDES MEMOIRE
FACULTE DES SCIENCES DE L’INGENIORAT DEPARTEMENT DE GENIE DES PROCEDES MEMOIRE DE FIN D’ETUDES Présenté en vue de l’obtention du diplôme de MASTER THEME Régénération du catalyseur UOP (R86) du reforming catalytique OPTION : GENIE CHIMIQUE Présenté par : Encadré par : Boubergoug Adel M . Tifouti Lakhdar Promotion 2015/2016 UNIVERSITÉ BADJI MOKHTAR-ANNABA ίϭ ϲϤϠόϟΚΤΒϟϭϲϟΎόϟϢϴϠόΘϟΓέ ϲΟΎΑΔόϣΎΟ έΎΘΨϣ – ΔΑΎϨϋ Remerciements Nous tenons à remercier en premier lieu Dieu puissant qui nous a donné la force et le courage pour continuer et avoir aidé et éclairer le chemin Pour la réalisation de ce travail. Je tiens par cette occasion à présenter mes vifs remerciements à tous ceux qui ont collaboré de prés on de loin à la réalisation de ce modeste projet. Je remercie, mon encadreur professeur TIFOUTI LAKHDAR pour leur soin exceptionnel et conseils judicieux. J’adresse mon remerciement à tous le personnel de la Raffinerie de Skikda et spécialement de l’unité Magnaforming . Je remercie tous les enseignants qui ont assurés ma formation durant tout le cycle d'étude. De même, je remercie tous Ma famille pour leur encouragement. Finalement, je remercie tous ceux qui m'ont été d'un soutien moral durant mes études. Dédicace J’ai l’immense honneur de dédier ce travail A vous mes parents les plus chères au monde surtout ma mère pour ses encouragements, conseil et amour. A ma sœur et mes frères. A tout ma famille et mes chères amies. A mon professeur encadreur TIFOUTI LAKHDAR et tous mes enseignants Liste des abréviations : SONATRACH : Société Nationale de Transport et de Commercialisation des Hydrocarbures. RA1Z : Raffinerie d’Arzew. RHM : La Raffinerie de Hassi- Messaoud. RA.1K : la raffinerie de Skikda. GPL : Gaz de Pétrole Liquéfiés. CTE : la centrale thermoélectrique. HP : Vapeur haute pression. MP : Vapeur moyenne pression. BP : Vapeur basse pression. NO : nombre d’octane. PONA : Paraffine, Oléfine, Naphtène, Aromatique. MELEX : Mélange et Expédition. ERDP : Entreprise Nationale de Raffinage et de Distribution des Produits Pétroliers. BRI : Brut Réduit Importé. UOP : Universal Oïl Products. IFP: institut français du pétrole. PH2: la pureté d'hydrogène. LHSV : La vitesse spatiale horaire du liquide. HC : hydrocarbure. Wppm : Weight Parts per Million (Pièces de poids par million). RON : Reserch Octane Number (Numéro d’Octane Recherché). MON: Measure Octane Number. ASTM: American Society for Testing and Materials. PSV : Pressure Safety Valve (Vanne de sécurité). API: American petroleum institute. VOL: volume. IBP :( Initial Boiling Point). FBP :( Final Boiling Point). Pds% : percentage by mass. R-86 : catalyseur de magnafoming engelhard série- 86. Pt : platine. Al2O3 : alumine. P : pompe. C : colonne. E : échangeur. MEA : Aéroréfrigérant. V : ballon (vaccuum). F: four. FG: fioul gaz. LIC: Level Indicator Controller. Pic: pressure indicator controller. TIC: temperature indicator controller. SOR : début de cycle. EOR : fin de cycle. GRM : gaz de recyclage magnaforming. T°c : température (°c). CCL4 : tétrachlorométhane. TV : tension de vapeur (kg/cm2). DCP : 1.2 Dichloropropane. V 2 O : volume d'oxygène dans l'air(Nm3). T O n 2 : Nombre de mole total d'oxygène dans l'air (kmoles). MDCP : masse molaire de DCP (kg/kmol). U DCP : masse volumique de DCP (kg/L). n2 : l'oxygène consommé par le coke. nC : Le nombre de moles de carbone brûlé. %C Rx : du pourcentage de carbone brûlé dans chaque réacteur ǻTRX : la somme des différences de température (entrée – sortie) d'un réacteur pendant la phase combustion (chaque heure). ǻT : la somme des différences de température des 4 réacteurs. R2, R3, R4, R5 : réacteur de magnafoming. mX : masse du catalyseur dans chaque réacteur en Kg Vc : Le volume du catalyseur en m3 M : Masse du catalyseur en Kg. U : Masse volumique du catalyseur en Kg/m3. V : volume du catalyseur en m3. %C X : Le pourcentage partiel de carbone brûlé en poids par rapport au poids du catalyseur dans chaque réacteur. %C : Le pourcentage en poids du coke brûlé par rapport au poids du catalyseur. DMDS (Disulfure de diméthyle). Chapitre I Figure I. 1 : L’industrie De Raffinage En Algérie ...................................................................... 3 Figure I.2: Organigramme générale de la Raffinerie de Skikda ................................................... 6 Figure I.3: Les différentes unités du complexe RA1/K ................................................................. 7 Figurei-4 : Schéma des procédés principaux et installations dans la raffinerie de Skikda ..... 12 Chapitre III Figure III-1 : Schéma circuit de section prétraitement ................................................................ 23 Figure III-2 : Schéma section magnaforming .............................................................................. 26 Figure III-3 : Déshydrogénation des naphtènes ......................................................................... 31 Figure III-4 : Déshydrocyclisation des paraffines en aromatiques .......................................... 31 FigureIII-5 : Isomérisation des paraffines .................................................................................... 32 Figure III-6 : Déshydroisomérisation des alkylcyclopentanes…. .….. ................................... 33 Figure III-7 : Exemple d'hydrocraquage de paraffine .................................................................. 34 Figure III-8 : Exemple d'hydrocraquage de naphtène ................................................................. 34 Figure III-9: Déméthylation .......................................................................................................... 35 Figure III-10 : Influence de la température .................................................................................. 36 Figure III-11 : Influence de la pression ........................................................................................ 37 Chapitre IV Figure IV-1 : Historique des catalyseurs de raffinage ................................................................. 43 FigureIV-2: Différentes étapes d'une réaction catalytique ....................................................... 45 Figure IV-3 : Catalyseur bifonctionnels du reforming catalytique .......................................... 48 Figure IV-4 : Mécanisme impliquant la bifonctionnalité du catalyseur ..................................... 49 Figure IV-5 : Mécanisme de cyclisation d'une paraffine en aromatique .............................. 51 Figure IV-6 : Schéma de l'ensemble des transformations de la reformation à partir des paraffines ........................................................................................................................................ 52 Chapitre v Figure V-1 : Cycle activation - régénération ................................................................................ 62 Chapitre VI Figure IV-1 :Catalyeur neuf .......................................................................................................... 70 Figure IV-2 :Catalyseur coké ........................................................................................................ 70 Figure IV-3 :Catalyeur regénéré ................................................................................................... 70 Liste des tableaux Chapitre II Tableau II- 1 : Les types des feux ................................................................................................. 14 Chapitre III Tableau III- 1 : Propriétés de la Coupe de Naphta comme charge de la Section de prétraitement ................................................................................................................................... 40 Tableau III- 2 : Composition de magnaformat ......................................................................... 41 Chapitre VI : Tableau IV-1 : Propriétés catalytiques.......................................................................................... 47 Tableau IV-2 : Conditions opératoires favorables aux différentes réactions ............................. 49 Tableau IV-3 : Composition de gaz de recyclage maganforming............................................... 54 Tableau IV-4 : Composition de reformat en % poids .................................................................. 54 Tableau IV-5: Perte de charge du lit catalytique .......................................................................... 55 Tableau IV-6 : Chute de température du lit catalytique ............................................................. 55 Chapitre V : Tableau V-1 : Les différentes phases des réactions… ................................................................. 59 Tableau V-2 : Quantité DMDS injecté (litres) ............................................................................ 61 Chapitre VI : Tableau VI-1 : Les valeurs de la tension de vapeur de l'eau à différentes températures. ......... 63 Tableau VI-2 : La masse de carbone brûlé dans chaque réacteur ............................................... 67 Tableau VI-3 : Le pourcentage du catalyseur dans chaque réacteur .......................................... 68 Tableau IV-4 : La masse catalyseur dans chaque réacteur .......................................................... 68 Tableau VI-5 : Le pourcentage partiel de carbone brûlé ............................................................ 69 Tableau VI-6 : Les différents résultats ......................................................................................... 69 SOMMAIRE Introduction générale .................................................................................................................... 1 Chapitre I : Présentation de la division raffinage I-1 Introduction .............................................................................................................................. 2 I-2 Présentation de l’Entreprise Naftec ...................................................................................... 2 I-3 Aperçu sur les raffineries ........................................................................................................ 3 3-1 Raffinerie d’Alger (RA1G) ...................................................................................................... 3 I-3-2 Raffinerie d’Arzew (RA1Z) .................................................................................................. 4 I-3-3 La Raffinerie de Hassi- Messaoud (RHM) ........................................................................... 4 I-3-4 La Raffinerie d’In-Amenas .................................................................................................... 5 I-4 Présentation générale de la raffinerie de Skikda ............................................................... 5 I 4-1 Introduction ............................................................................................................................. 5 I-4-2 Situation géographique ........................................................................................................... 5 I-4-3 Construction ............................................................................................................................ 5 I-4-4 Structure hiérarchique de la raffinerie ................................................................................... 6 I-4-5 Présentation des unités de production ................................................................................... 7 I-4-5-1Les unités 10-11de topping .................................................................................................. 8 I-4-5-2 Les unités 100 ET 103 (unités Magnaforming, Platforming) .......................................... 8 I-4-5-3 Unité 200 (extraction des aromatiques) ............................................................................ 8 I-4-5-4 Unité 400 (séparation du paraxylène) ............................................................................... 8 I-4-5-5 Unité 70 (Production de bitume) ...................................................................................... 9 I-4-5-6 Les unités 30-31-104 (Séparation et traitement des gaz) ................................................. 9 I-4-5-7 La centrale thermoélectrique (CTE 1050) ...................................................................... 10 I-4-5-7-a unité 1020 : Tour de refroidissement ............................................................................ 10 I-4-5-7-b L’unité diazote .............................................................................................................. 10 I-4-5-7-c L’unité 1060 : Circuit vapeur (HP, MP, BP) ............................................................... 10 I-4-5-7-d L’unité 1080 : Air comprimé ........................................................................................ 10 I-4-5-8 Unité mélexe (600) ........................................................................................................... 10 I-4-5-9 Unité 900............................................................................................................................ 11 I-4-5-10 Unité 500 ......................................................................................................................... 11 Chapitre II : sécurité industrielle II-1 Introduction........................................................................................................................... 13 II-2. Les incendies ........................................................................................................................ 13 II-2-1 Moyen anti - incendies ........................................................................................................ 14 II-3 risques de toxicité et leur prévention................................................................................. 15 II-3 -1 Toxicité des aromatiques ................................................................................................... 15 II-3 -2 Intoxication aiguë : ............................................................................................................ 15 II-3 –3Intoxication chronique ........................................................................................................ 15 II-4 le règlement de sécurité ....................................................................................................... 15 II-5 Le personnel de la sécurité .................................................................................................. 16 II-5 –a La prévention .................................................................................................................... 16 II-5 –b Service d'intervention .......................................................................................................... 1 II-5 –c Service de surveillance ...................................................................................................... 16 II-6 Sécurité du personnel........................................................................................................... 16 II-7 Types de permis ou autorisations de travail .................................................................... 17 II-7 –a Le permis de feu ou autorisation de travail à chaud ................................................. 17 II-7 –b Le permis ordinaire ou autorisation de travail à froid ............................................. 17 II-7 –c Le permis de pénétrer ou autorisation d’entrée .............................................................. 18 II-7 –d Autorisation pour travaux de fouille ................................................................................ 18 II-7 –e Permis pour utilisation de sources radioactives ............................................................... 18 II-8 Définition des alertes ............................................................................................................ 18 II-8 -a-Alerte simple ...................................................................................................................... 18 II-8 –b alerte jaune uploads/Geographie/ boubergoug-adel.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/E9cd5Xv3PtQgYYuLeC8msPVFlggSyPsrfOWN08lG1KoJyO4FOzYhXL8en6INs4vRae5jwXRPqfi5OsyAbLrMKgX2.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/GjoudpDHUlkAxUSn4VAsKNeEMQJQNOkHWyr8EmLGFA4LPCeFOgkV1HANq8sfj3111pXUm33Qb40DHKiGNZBoVeHv.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/mADKdEMyZ2DPL87KF1IX1PjPoQIEZ5V2fpnG5dAbgayrDNZ3pJepfBF46FZ9ZZ8ajGGZ4wiySTSyletHXAXFybWB.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Nz88rPW7KLpevoB82TJx3rj3YIBfEWLs3M9miZhevD2K73aoRr0qamMZCiHC2nG4scymv9ZdstiaNpa48I0GWqqE.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/9YOv16oh1lzIQN7JjfbOkpiVU5hZ6cTIfREQguq3J4FUGAQoSoSbHQA3b5GjMuHaRzWI0Ii2A2E16ZDWSLMtU1BP.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/N7kbRnRZTFcEJ7YPAXwv3eNOwqM9hZfP7bas6ljJhKhc6ztvJiXqL2kA04y886A2ZvcxyRsID0yI7VWM4ZfuB7Qd.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/qT4mPnFbHBVc1B96A2cgc8dZVERsr9pVqcXA2RYJdFRKxbKwHvYJO0rC8VtVSn3YjR9A3xYcmi1yLG0RhrjPbqef.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/JIRfsVhGa1qao0oEspSl0l2axwXjcfxQB6640x5iVwy0ndtWobAbAAWyC2kSngyfNqXBa0Cv5jZslmCUh3CUiwxB.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/kWDv0rwUkOHLRiJmzo3oXX05j5UuQ8hKwvapL23SYRXRQccmn1e54wNNkkOzizAGJoKnGAabC7fwrUNzpX2fquvx.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/9BoIUVJ0MAdeGTYYPAxPYvQsMWhnuugENRkdsiEfST568kxGP1JtB90GqqV5DdhQgT5NGXUO1Wuggp6lAkAcXqvV.png)
-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 06, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 2.6073MB