Bibliografia anotada de fuentes con interes para la etnologia y ethnohistoria d
Bibliografia anotada de fuentes con interes para la etnologia y ethnohistoria de los Panos setentrionales (Matses, Matis, Korubo…). por : Philippe Erikson, antropólogo, Université de Paris X-Nanterre, Francia. <erikson@u-paris10.fr> Sommaire: I. “ Les Mayoruna d’antan ” I.1. Sources anciennes (XVII-XVIIIème siècles) I.2. Voyageurs Scientifiques (XIXème siècle) I.3. Sources du début du XXème siècle I.4. Recherches ethno-histoiriques II. Epoque contemporaine : "premiers contacts" II.1. Histoire du contact (matses) II.2. Histoire du contact (matis, korubo) II.3. Indigénisme, bilans critiques II.4. Explorateurs, journalistes II.5. Romans, Récits III. Recherches en linguistique et didactique III.1. Linguistique matses (travaux du SIL) III.2. Linguistique matses & matis (travaux universitaires) III.3. Matériaux didactiques III.4. Education bilingue IV. Recherches ethnologiques IV.1. Ethnologie des Pano septentrionaux (travaux de synthèse) IV.2. Ethnologie matses (travaux universitaires) IV.3. Ethnologie matses (travaux du SIL) IV.4. Ethnologie des Mayoruna de Marajai IV.5. Ethnologie matis V. Filmographie Introduction Les Pano septentrionaux, descendants des peuples qu’on appelait autrefois Barbudos ou Mayorunas, vivent aujourd’hui des deux côtés de la frontière qui sépare le Pérou et le Brésil, sur les deux rives du rio Javari et certains de ses affluents, tels les Galvez, le Choba, le Tapiche, l’Itui et l’Itacoai. Les Matses (environ 1000 au Pérou, 500 au Brésil) constituent la fraction la plus nombreuse et la plus représentative de cet ensemble qui comprend aussi le groupe connu comme Matis au Brésil (220 personnes), ainsi que ses voisins Korubo (estimés à 300 personnes), avec lesquels des contacts pacifiques n’ont commencé à être établis qu’à partir de 1996. Il est probable qu’une partie des populations qui vivent encore isolées dans le Vale do 1 Javari (Maya, Kapishtos, Flecheiros..) relèvent également de ce conglomérat. D’autres de ses fractions se sont au contraire plus ou moins fondues dans la population régionale. Tel est le cas des Kulina-Pano qui vivent aujourd’hui avec les Marubo, ou des “ Mayorunas ” du Marajai, déplacés très loin de leurs terres d’origine au début de siècle, et qui résident aujourd’hui près de Tefé (au Brésil) où ils ne parlent pratiquement plus que le portugais. Bien que chacun des groupes précités soit politiquement indépendant et distinct des autres, leurs membres n’en partagent pas moins le sentiment d’appartenir à un ensemble culturellement et linguistiquement homogène. Un de mes compagnons Matis, interrogé sur la question, affirma qu'anciennement, tous ces groupes vivaient sur une seule rivière et ne se sont que récemment segmentés. Ils étaient donc tous des kushë, des “ ramifications ”, d’un même ensemble. Un Matses qui avait participé aux premiers contacts avec les Korubo, lorsque je l’interviewai sur ce sujet, me tint un discours comparable. Il insista sur la facilité avec laquelle les Korubo, les Matis et les Matses parviendraient, selon lui, à communiquer. Il leur suffirait d’employer le langage codé des signes de piste, qu'il pensait connus de chacun des trois groupes bien qu'ils soient ignorés des autres amérindiens de la région tels les Marubo. Les possibilités de communication entre les Pano septentrionaux prennent aujourd’hui une tournure concrète grâce à l’usage fréquent de la radio, qui ne fait évidemment que renforcer les liens entre ces différents groupes. Les Matses du Pérou communiquent régulièrement avec ceux du Brésil, et ont même quelques contacts radiophoniques avec les Matis. Dans ce même esprit, la bibliographie qui suit englobera également toutes les ramifications des Pano septentrionaux. La plupart des références ont été extraites de la bibliographie pano générale publiée sous ma direction en 1994 (Philippe Erikson, Bruno Illius, Kenneth Kensinger & Maria Sueli de Aguiar : Kirikonbaon Kirika, “ Gringo’s books ”, an annotated Panoan Bibliography, 148 pp., Chantiers Amerindia, supplément 1 au n°19 de la revue Amérindia), dont une version mise à jour est désormais diffusée sur internet: <http://www.u-paris10.fr./bibethno>. La bibliographie présentée ci-dessous a été classée par thèmes, répartis en trois parties. La première concerne les sources anciennes (missionnaires, chroniqueurs, voyageurs) et les écrits consacrés à l’analyse de ces sources. La seconde partie concerne la vie politique des groupes contemporains, des premiers contacts à nos jours. La troisième, enfin, présente les recherches linguistiques et ethnologiques. Cette bibliographie ne prétend pas être exhaustive, par manque de place, et surtout parce que l’exhaustivité, en matière de bibliographe, est souvent illusoire et toujours éphémère. Cependant, s’il ne manque pas trop de références à l’appel, c’est grâce à l’aide de nombreux collègues et amis que je remercie pour ce qu’on pourrait appeler leur altruisme bibliophile. (J’espère que Jean-Pierre Chaumeil, Eliane Camargo, Edilene Coffaci de Lima, Jean-Pierre Goulard, Kevin Groark, Jim Matlock, Bruno Illius, Erling Söderström, Pilar Valenzuela et quelques autres se seront reconnus…). ** * * * I. “ Les Mayoruna d’antan ” I.1. Sources anciennes (XVII-XVIIIème siècles) : Bien que l’existence des “ Barbudos ” ou “ Mayorunas ” ait tout d’abord été signalée (dès le XVI° siècle) par les chroniqueurs d’expéditions de conquête, l’essentiel de nos connaissances relatives au passé lointain de ces populations proviennent des écrits des missionnaires. L’aire qui nous intéresse ayant surtout été dominée par les jésuites, les sources prolifèrent surtout après l’expulsion de leur ordre en 1768. Les pères durent alors troquer la machette pour la plume, pour la plus grande joie des ethno-historiens du futur. 2 AMICH, José (OFM), 1988, Historia de las Misiones del Convento de Santa Rosa de Ocopa, 590pp., Monumenta Amazónica, CETA/IIAP, Iquitos. [Best modern edition of this important study, written in the second half of the XVIIIth century, originally published in 1854, including an introduction, appendices & index by J. Heras. Mayoruna described pp.124, 298, & 302.] ARISTIO, 1791, Peregrinación por los rios Marañon y Ucayali a los pueblos de Manoa, Mercurio Peruano, III:49-66. [Ucayali tribes; Mayoruna.] CHANTRE Y HERRERA, José, 1901, Historia de las Misiones de la Compañía de Jesus en el Marañon espanol (1637-1767), 606pp., Imprenta A. Avril, Madrid. [Late XVIIIth century of exiled missionaries' accounts; important ethno-historical source; includes Father Veigl's map.] FIGUEROA, Francisco de, 1986, “Informe de las Misiones en el Marañon, Gran Para o rio de las Amazonas, por el P. Francisco de Figueroa, 1661”, Informe de Jesuitas en el Amazonas, col. Monumenta Amazónica, B1, IIAP, CETA, Iquitos. [Essential ethno-historical source; previously published in 1904; voir en particulier les chapitres 8 et 9 sur “ San Ignacio de los Barbudos ó Mayorunas ” et “ San Xavier de los Aguanos ” (pp.212-225), qui regorgent d’informations ethnographiques.] FRITZ, Samuel, 1922, Journal of the Travels and Labours of Father Samuel Fritz in the River of the Amazonas between 1686 and 1723, The Haklyut Society, Second Series, LI, Londres. [Published by G. Edmundson; Portuguese translation: Revista do Instituto Histórico- Geográfico, 353-397, 1918.] FUENTES, Manuel Atanasio, ed., 1861-64, Biblioteca Peruana de historia, ciencias, y literatura. Colección de escritos del anterior y presente siglo de los mas acreditados autores peruanos, 9 vol., Lima. [Compilation of the principal works published in the Mercurio Peruano, 1791-1795; important ethno-historical source.] IJURRE, Manuel, 1841-5, Resumen de los viajes a las montañas de Mainas, Chachapoyas y para presentada y dedicada al Exmo Senor Don Ramon Castilla, Presidente de Peru (1841-45). [Also in Larrabure y Correa t.VI:276-412, p:362sq.= Mayoruna.] IZAGUIRRE, Fray Bernardino, 1922-1929, Historia de las misiones franciscanas y narración de los progresos de la geografía en el oriente del Peru; relatos originales y producciones en lenguas indígenas de varios misioneros, 1619-1921, 14 vol., Talleres Gráficos de la Penitenciaria, Lima. [Collection of essays and original documents by various authors; probably the single most important source for Panoan ethnohistory.] JIMENEZ DE LA ESPADA, Marcos, 1889, Noticias auténticas del famoso rio Marañon y misión apostólica de la Compañía de Jesus de la provincia de Quito en los dilatados bosques de dicho rio. Escribíales por los años de 1738 un misionero de la misma compañía y las publica ahora por la primera vez Marcos Jimenez de la Espada. [This important work probably written by Maroni (see under name) has also been published in: Boletín de la Sociedad Geográfica de Madrid, XXVI-XXXIII, 1889-92.] JOUANEN, José, 1941, Historia de la Compañia de Jesus en la Antigua Provincia de Quito 1570-1774, Editorial Ecuatoriana, Quito. [Mayoruna data in tomo I: La Viceprovincia de Quito 1570-1696.] LA CONDAMINE, Charles de, 1751, Relation abrégée d'un voyage dans l'intérieur de l'Amérique Méridionale, Mémoires de l'Académie de Paris. [Excerpts reprinted in 1981: Voyage sur l'Amazone, 1743-1744, Maspero, Paris.] LARRABURE Y CORREA, Carlos, 1905-09, Colección de Leyes, Decretos, Resoluciónes y otros documentos oficiales referentes al Departamento de Loreto, 18 vol., Imprenta La Opinión Nacional, Lima. [Important collection of texts, totalling above 10.000 pages ; of special interest : “Descripción de las Misiones del Rio Ucayali”, pp.257-265, t.XIV.] MAGNIN, R.P. Jean, 1993 [1742], Chroniques d'un chasseur d'âmes. Description de la Province et des Missions de Maynas..., Editions de l'Hèbe, Fribourg. [Magnin, missionary among the Yameos for some ten years, had first-hand knowledge of the Upper Amazon, and wrote well. The first half of this text had been published in Spanish by Bayle in 1940 (Revista de Indias, 1, Madrid). Th. Henkel now presents it in extenso, with a useful index, notes and comments.] MARONI, Pablo, 1988, Noticias Auténticas del Famoso Rio Marañon (1738), seguidas de las Relaciones de los PP A. de uploads/Geographie/ erikson-bibliography.pdf
Documents similaires










-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 26, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2937MB