1 UNIVERSITY OF EDUCATION, WINNEBA TOPIC LE STYLE AU SERVICE DE LA POLITIQUE :
1 UNIVERSITY OF EDUCATION, WINNEBA TOPIC LE STYLE AU SERVICE DE LA POLITIQUE : UNE ETUDE DE LA VIE ET DEMIE DE SONY LABOU TANSI PAR JUSTIN KWAKU ODURO ADINKRA Sous la direction de Monsieur E.K. POMEVOR A DISSERTATION PRESENTED TO THE DEPARTMENT OF FRENCH EDUCATION, FACULTY OF LANGUAGES, UNIVERSITY OF EDUCATION, WINNEBA IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR AWARD OF THE BACHELOR OF EDUCATION DEGREE IN FRENCH (B.ED) . AUGUST, 2012 2 REMERCIEMENTS Au terme de ce travail, nous voudrions remercier en premier lieu M. E.K. Pomevor, notre directeur de mémoire pour sa patience, ses corrections, ses suggestions et surtout ses conseils qui nous ont été plus qu’indispensables dans la réalisation de ce mémoire. Nous sommes très reconnaissants à tous les enseignants du Département de Français de l’University of Education, Winneba, pour les énormes rôles qu’ils ont joués au cours de notre formation. Nous exprimons notre gratitude à Princess Deborah Adinkra, ma merveilleuse épouse, et John Collins Oduro Adinkra, mon fils, leur assistance et leurs prières ne m’ont point fait défaut pendant ces quatre années d’étude. Nos remerciements vont aussi vers nos camarades de la promotion 2008-2012 pour leur immense soutien moral. Nous tenons également à remercier Williams Yaw Asante, mon ami, pour son soutien moral et financier, je ne saurai jamais lui dire merci assez. Nous sommes redevables à M. Kofi, le bibliothécaire, pour son assistance pour les documents qui ont facilité nos recherches. 3 DEDICACE Je dédie ce mémoire A Mes parents : Feu Jonathan Oduro Manu et Elisabeth Akosua Kraa A John Collins Oduro Adinkra, mon fils Et à Princess Deborah, Mon épouse. 4 TABLE DES MATIERES Pages DECLARATION ABSTRACT REMERCIEMENTS DEDICACE CHAPITRE UN : INTRODUCTION CHAPITRE DEUX : PRESENTATION DE L’ŒUVRE CHAPITRE TROIS : ETUDE DU STYLE DANS LA VIE ET DEMIE CHAPITRE QUATRE : CONCLUSION REFERNCES 5 ABSTRACT Ce travail est une analyse du style romanesque dans La Vie et Demie de Sony Labou Tansi. Nous avons montré qu’à travers des emprunts, des néologismes et des calques sur des structures des langues locales africaines, Sony Labou Tansi introduit un nouveau langage dans la littérature négro-africaine d’expression française. Cette étude a permis de découvrir le signifié réel de l’œuvre. Nous avons exposé dans ce travail que La Vie et Demie est une révolte contre les régimes dictatoriaux, le système politique hérité du colonialisme et la politique linguistique des pays francophones africains. Notre étude a également démontré que la liberté qui confère à l’homme la vraie existence est aussi et avant tout source d’angoisse et de souffrance. 6 CHAPITRE UN INTRODUCTION Un écrivain se présente comme un créateur de langage, un langage qui n’appartient qu’à lui. De plus, il adopte une façon d’aborder son message ; une tonalité dictée par son sentiment voire son ressentiment à l’égard du sujet. Tout cela constitue son style ou sa marque de fabrication. Il conviendrait alors de faire une distinction entre l’esthétique et le style de l’auteur. L’esthétique, c’est l’ensemble d’attitudes qu’un certain groupe d’écrivains adoptent comme étant la meilleure façon de réaliser une œuvre d’art. En d’autres termes, c’est la conception de la beauté commune à un certain groupe d’écrivains. Le style par contre se manifeste comme l’empreinte d’un écrivain et qui est propre, voire unique à lui. Dans une œuvre littéraire, le lecteur est confronté dès lors à deux éléments fondamentaux qu’il doit s’efforcer de déchiffrer: le fond ou le message véhiculé et la forme ou le langage. Sony Labou Tansi se révèle comme l’écrivain le plus doué de sa génération, possédant une grande faculté d’invention qui se manifeste par son style et la manière dont il aborde les thèmes dans son œuvre. C’est à ce titre que l’écriture tansienne passionne le lecteur car elle fait preuve d’audace dans sa créativité ; une créativité qui frise même la témérité. Tout l’art de Sony Labou Tansi réside dans la symbolisation et le travail sur la langue qui relève de son style. Ainsi, Sony Labou Tansi apparaît-il comme une énigme pure dans le domaine que constitue la littérature africaine. Il apporte à cette littérature un style, un lexique, des thèmes et des personnages 7 singuliers. Des éléments que cette littérature avait peur d’inventer jusqu’ici. Et l’auteur lui- même en parlera en ces termes : Et comme dit Ionesco, je n’enseigne pas, j’invente un poste de peur en ce vaste monde qui fout le camp. A ceux qui cherchent un auteur engagé, je propose un homme engageant, (p. 9). Il passe alors du récit d’aventures aux aventures du récit. C’est -à-dire, pour lui, l’écriture est une recréation continue ; un chantier à travailler sans cesse. C’est à ce point que son œuvre nous intéresse ; raison donc pour laquelle nous avons choisi « le style de Sony Labou Tansi » comme sujet dans le cadre de l’étude que nous consacrons à La Vie et Demie. En effet, nous constatons que la littérature africaine d’expression française précédant La Vie et Demie s’inscrit dans la littérature réaliste calquée sur le modèle balzacien. L’écrivain dès lors devient un photographe qui fait l’état des lieux et les transpose directement dans son œuvre. Comme le dit Stendhal : «Le roman est un miroir qui se promène sur une grande route». (Stendhal romancier, p. 56). La Vie et Demie apparaît alors aux yeux du lecteur et du critique comme marquant une rupture avec la génération précédente d’écrivains négro-africains. La plupart des lecteurs de La Vie et Demie de Sony Labou Tansi n’arrivent pas à circonscrire cette œuvre pour lui donner la place qui est la sienne dans cette littérature négro-africaine. Comme le dit Pierre Corneille, écrivain français du siècle classique : «le créateur brise les habitudes, le génie bouleverse l’ordre bien établi», (Cid, préface). La Vie et Demie devient une œuvre impénétrable et reste ainsi inexploitable en ce qui concerne le style de Sony Labou Tansi. Le lecteur découvre les thèmes et établit alors une correspondance entre Sony Labou Tansi et ses prédécesseurs de la littérature négro-africaine d’expression française. 8 Dans La Vie et Demie, Sony Labou Tansi adopte un style particulier. C’est un style qui correspond aux thèmes qu’il développe dans son œuvre romanesque, c’est-à-dire, la contestation du système politique inique et barbare qui entraîne l’absurdité de la vie, réduite à la souffrance dans un monde clos où le sordide en dispute à l’absurde et à l’arbitraire. Sony Labou Tansi semble alors renoncer au beau style existant déjà et apporte ainsi un nouveau souffle à la littérature africaine d’expression française. Les thèmes et les personnages ont été, de ce point de vue, exploités par un certain nombre de chercheurs du domaine qu’est la littérature africaine d’expression française. Nous pouvons citer Ndungutse (2001, 67) dont le sujet de recherche est le politique et l’écriture de Sony Labou Tansi. Il expose, dans son mémoire, comment Sony Labou Tansi présente l’homme politique à l’aide de son écriture. Quant à Pomevor (2011, 6), Sony Labou Tansi fait le détournement de langage en vue d’éviter la toute puissance censure qui sévit en Afrique post- coloniale. En effet dans cet article, paru en 2011, ce chercheur démontre que Sony Labou Tansi se révèle comme un spécialiste du langage obscène dans ses œuvres romanesques et théâtrales. Pour Alain Mabankou (2006, 3), Sony Labou Tansi, est une seconde version de l’écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui fait un mélange du Malinké et du Français pour introduire une nouvelle écriture dans la littérature africaine d’expression française. Nous voyons que notre vision de Sony Labou Tansi semble être nouvelle et mérite dѐs lors un approfondissement. Car elle s’articule autour de la forme de l’écriture tansienne. Nous savons qu’en littérature, toute la jouissance se trouve dans la forme ou l’écriture qui relève du style et de l’imagination de l’écrivain. Exploiter ainsi une œuvre littéraire sans toucher au style ou la forme, est une exploitation superficielle. 9 Sony Labou Tansi, Cependant, précise ici qu’il n’est pas le pionnier de cette écriture nouvelle dans la littérature africaine: Et à l’ intention des amateurs de la couleur locale qui m’accuseraient d’être cruellement tropical et d’ajouter de l’eau au Moulin déjà inondé des racistes je tiens à préciser que La Vie et Demie fait ces taches que la vie seulement fait, (P. 10). Pour mieux cerner cette particularité de Sony Labou Tansi, nous nous efforcerons de présenter l’œuvre dans un premier temps, puis le style tansien. 10 CHAPITRE DEUX PRESENTATION DE L’OEUVRE. A sa parution en 1979, La Vie et Demie eut un accueil beaucoup timide. La plupart de ses lecteurs n’étaient pas habitués à ce genre d’écriture. En effet, la littérature africaine d’expression française d’alors était une littérature dite engagée et qui produisait plus de militants politiques que d’hommes soucieux des problèmes réels de l’Afrique. Cette littérature, comme le dit Daniel Bookman, ne fait que chanter les éloges du Nègre au point qu’il oublie le vrai défi de son heure qui est le développement du continent vierge qui lui est confié. Sony Labou Tansi surprend le lecteur noir par le langage et les genres de personnages qu’il présente dans son uploads/Geographie/ le-style-au-service-de-la-politique-une-etude-de-la-vie-et-demie-de-sony-labou-tansi.pdf
Documents similaires










-
29
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 23, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.4397MB