1 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit MA
1 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit MAGINON de très grande qualité. Vous avez pris la décision d’acheter un caméscope numérique Action Camcorder moderne doté d’un bon équipement technique et des accessoires correspondants qui se manipulent très facilement. Veuillez lire attentivement et minutieusement toutes les remarques. Veuillez particulièrement tenir compte des consignes de sécurité. Une garantie de trois ans est accordée sur l’appareil. Si le caméscope devait être défectueux, vous avez besoin de la carte de garantie ci-jointe et de votre justificatif d’achat. Veuillez les conserver minutieusement ensemble avec le mode d’emploi. Veuillez joindre le mode d’emploi en cas de cession de l’appareil à autrui. 1. Contenu de l’emballage Déballez le caméscope avec précaution et vérifiez si toutes les pièces indiquées ci-après s’y trouvent : 1. MAGINON DV-5 UW 2. Carte mémoire SDHC 4 Go 3. Chargeur secteur USB 4. Câble USB et vidéo 5. CD avec logiciel 6. Mode d’emploi 7. Documents de la garantie Remarque : t Enlevez, le cas échéant, le film protecteur de l’objectif et de l’écran du caméscope en tirant sur la languette de dessous. t Attention ! Gardez les films et sachets en plastique éloignés des bébés et des petits enfants car il y a risque d’asphyxie. 2 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 2. SOMMAIRE 2 3. REMARQUES SUR LES DANGERS, LA SÉCURITÉ, AVERTISSEMENTS 4 4. 4.VOICI VOTRE CAMÉSCOPE 6 4.1. Caméscope et accessoires 6 4.2. 4.2.Vues du caméscope 7 5. PRÉPARER LE CAMÉSCOPE 9 5.1. Charger l'accu 9 5.2. Placer et enlever la carte-mémoire 9 6. PREMIERS PAS 10 6.1. Allumer et éteindre le caméscope 10 6.2. Régler la langue 10 6.3. Régler la date et l'heure 11 6.4. Formater la carte-mémoire 11 7. UTILISER LE CAMÉSCOPE 12 7.1. Déterminer le mode du caméscope 12 7.2. Enregistrements de vidéos 12 7.3. Réglages du menu pour les enregistrements de vidéos 13 7.4. Prises de photos 14 7.5. Réglages du menu pour les prises de photos 15 7.6. Mode lecture 17 7.7. Réglages du menu pour le mode lecture 18 8. CONNEXION À UN ORDINATEUR ET UN TÉLÉVISEUR 19 8.1. Installation du logiciel 19 8.2. Connexion à l’ordinateur 20 8.3. Connexion à un téléviseur 21 9. DONNÉES TECHNIQUES 22 2. Sommaire 3 10. INFOS DU SYSTÈME, ENTRETIEN ET ÉLIMINATION 23 10.1. Entretien 23 10.2. Stockage 23 10.3. Élimination 23 11. GARANTIE ET SERVICE 24 12. CONFORMITÉ 24 4 3. Remarques sur les dangers, la sécurité, avertissements Si le caméscope et les accessoires ne sont pas utilisés dans les règles, il existe des dangers pour vous et les autres respectivement le caméscope peut être endommagé ou détruit. Pour cette raison, veuillez lire et respecter à la lettre les remarques sur les dangers, la sécurité et les avertissements. But d’utilisation Ce caméscope est destiné à enregistrer des clips vidéo et prendre des photos numériques. Il est conçu pour un usage privé et ne convient pas à un usage commercial Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités restreintes pour manipuler des appareils électroniques Le caméscope, les accessoires et l’emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Pour cette raison, tenez les enfants éloignés. Il y a, entre autres, des risques d’électrocution, d’empoisonnement et d’asphyxie. Le caméscope et les accessoires ne peuvent pas être utilisés par des enfants et des personnes ayant des aptitudes restreintes pour manipuler des appareils. Le caméscope et le bloc secteur USB ne doivent pas être utilisés par des personnes n’étant pas corporellement et mentalement en mesure de les utiliser en toute sécurité. Danger d’électrocution en cas d’humidité Le caméscope et les accessoires ne doivent pas être exposés à l’eau qui goutte ou qui gicle. De plus, aucun récipient rempli de liquide, comme par exemple des vases ou des verres, ne doit être posé dessus ou à proximité directe. Il y a risque d’incendie et d’électrocution. Ne rechargez pas l'accu intégré du caméscope à proximité de l'eau. Il y a risque d’incendie et d’électro- cution. Ne rechargez pas l’accu intégré du caméscope dans des environnements à forte humidité de l’air, avec beaucoup de vapeur, de fumée ou de poussière. Il y a risque d’incendie et d’électrocution. Danger par l’électricité Si des corps étrangers ou du liquide s’infiltrent dans le caméscope, éteignez-le. Laissez tout sécher à fond. Sinon il y a risque d’incendie et d’électrocution. Si le caméscope est tombé ou si le boîtier est endommagé, éteignez-le. Sinon il y a risque d’incendie et d’électrocution. Le caméscope ne doit être ni démonté, ni modifié ou réparé. Il y a risque d’incendie et d’électrocution. Utilisez le bloc secteur USB fourni uniquement avec la tension de secteur indiquée sur la plaque signalé- tique. Sinon il y a risque d’incendie ou d’électrocution. La coupure du secteur s’effectue par débranchement du 5 bloc secteur USB de la prise électrique. Le bloc secteur USB branché peut continuer à consommer du courant et représente donc un danger. Le chargeur doit demeuré aisément accessible une fois relié à la prise secteur. Vérifiez le chargeur régulièrement, en particulier l’enveloppe, pour détecter tout dommage. Si le chargeur est endommagé, il ne doit pas être utilisé avant sa réparation. Lors d’un orage il est interdit d’utiliser le bloc secteur USB. Il y a risque d’électrocution. Dommages par la chaleur — Risque d’incendie Ne laissez pas traîner le caméscope dans des endroits où la température peut fortement monter (p. ex. dans un véhicule). Ceci pourrait endommager le boîtier et des pièces à l’intérieur, ce qui peut causer un incendie. N’enveloppez pas le caméscope et ne le posez pas sur des tissus. Ceci pourrait créer une accumulation de chaleur dans le caméscope, ce qui déformerait le boîtier et pourrait déclencher un incendie. Danger en utilisant l'accu lithium-polymère Il y a risque d’explosion si le remplacement de l’accu intégré n’est pas correctement effectué. N’exposez en aucun cas l’accu à une chaleur excessive, comme p. ex. les rayons du soleil, le feu etc. Il y a risque d’incendie et d’explosion. L’accu intégré ne doit pas être jeté dans le feu, ni être court-circuité ou encore démonté. Il y a risque d’incendie et d’explosion. Éliminez l’accu conformément à l’ordonnance sur les batteries. Blessures et dommages matériels Posez le caméscope uniquement sur des surfaces stables. Sinon, le caméscope peut tomber ou basculer ; il peut alors être endommagé et causer des blessures. Ne manipulez pas le caméscope pendant que vous marchez ou Conduisez. Vous pouvez trébucher ou causer un accident. Utilisez uniquement le bloc secteur USB indiqué pour le caméscope. Nous déclinons toute responsabi- lité pour les dommages causés en cas d’utilisation d’un bloc secteur USB erroné. Prévoyez une ventilation suffisante et ne recouvrez pas le bloc secteur USB pour éviter toute surchauffe. Ne posez aucune source d’incendie – comme p. ex. des bougies allumées – sur ou à proximité de l’appareil. Les dommages sur l’électronique, l’écran TFT ou l’objectif causés par des influences extérieurescomme des coups, une chute ou autre ne sont pas couverts par la garantie et leur réparation est payante. Ne faites pas tomber le caméscope et ne le cognez pas et manipulez-le toujours avec précaution. Sinon, il peut être endommagé. 6 4. 4.Voici votre caméscope 4.1. Caméscope et accessoires 1. Maginon DV-5 UW 2. Carte mémoire SDHC 4 Go 3. Chargeur secteur USB 4. Câble USB 5. Câble vidéo 6. CD avec logiciel 7. Mode d’emploi 8. Documents de la garantie F / 2 . 8 f = 5 . 3 m m 4 GB 1 2 3 4 5 6 7 8 7 4.2. 4.2.Vues du caméscope Vue de face et de dos 1. Micro 2. Haut-parleur 3. Objectif 4. Reset 5. Éclairage à LED 6. LED de charge 7. Écran LCD 8. Touche écran / W 9. Touche Marche/Arrêt 10. Touche de mode 11. Touche Menu 12. Touche d'effacement 13. Zoom + / S 14. Éclairage /X 15. Déclencheur / OK 16. Zoom - / T / vue miniature (contacts) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 Vues de côté 1. Support de dragonne 2. Filetage de pied 3. Logement de la carte-mémoire / de branchement 4. Port Mini-USB 5. Logement de carte SD 6. Prise AV 1 2 3 2 4 5 6 9 5. Préparer le caméscope 5.1. Charger l'accu Pour recharger l’accu lithium-polymère intégré, branchez le câble USB sur le port USB du camés- cope éteint. Reliez l'autre extrémité du câble USB avec le bloc secteur USB à une prise ou au port USB d'un ordinateur. Pendant l’opération de charge, l’indicateur de charge est allumé en rouge et s’éteint dès que l’accu est entièrement rechargé. 5.2. Placer et enlever la carte-mémoire Afin de pouvoir enregistrer des vidéos ou des photos avec le caméscope, il faut d’abord placer la carte-mémoire sur laquelle les enregistrements sont mémorisés. Ouvrez le logement de la carte-mémoire en poussant le verrou vers l'extérieur. Placez dans le uploads/Geographie/ maginon-dv-5uw-bda-fr.pdf
Documents similaires










-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 25, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 1.4200MB