Lemme Traduction Categorie -ne est-ce-que? particule -que et CC a / ab (abs) de
Lemme Traduction Categorie -ne est-ce-que? particule -que et CC a / ab (abs) de; de la part de; depuis; par PRE abacus, i (m) buffet; crédence; table N2 abdere, abdo, abdidi, abditum placer loin de; écarter; cacher V3 abducere, o, abduxi, abductum emmener; éloigner V3 aberrare, o, aui, atum se tromper V1 abesse, absum, afui être éloigné; être absent V6 abicere, abicio, abieci, abiectum jeter au loin V5 abire, abeo, abii, abitum s'en aller; s'éloigner V6 abrumpere, o, rupi, ruptum briser, rompre, couper V3 abscedere, o, cessi, cessum aller loin de, s'éloigner, s'en aller V3 abscondere, o, abscondidi, absconditum cacher loin de; dérober à la vue V3 absoluere, o, absolui, absolutum détacher; délier; absoudre; acquitter;se débarasser de V3 absolutus, a, um achevé; parfait; complet; seul A1 abstinentia, ae (f) action de s'abstenir; désintéressement N1 abstinere, eo, abstinui, abstentum tenir éloigné de; s'abstenir de V2 absumere, o, absumpsi, absumptum user entièrement; épuiser; détruire V3 abundantia, ae (f) abondance N1 abundare, o, aui, atum être abondant; affluer V1 abuti, or, absusus sum user complètement; épuiser; consumer V3 ac, atque et CC Academia, ae (f) l'Académie (gymnase près d'Athènes où enseignait Platon) N1 Acastus, i (m) Acaste N2 accedere, o, accessi, accessum s'avancer; s'approcher; s'ajouter V3 accelerare, o, aui, atum se hâter; hâter; presser V1 accendere, o, accendi, accensum allumer; enflammer; exciter V3 accidere, o, accidi arriver; survenir; se passer V3 accingere, o, accinxi, accinctum adapter avec une ceinture; ceindre V3 accipere, io, accepi, acceptum accepter; recevoir; accueillir; entendre; apprendre V5 accola, accolae (m) voisin N1 accommodare, o, aui, atum arranger, ajuster, adapter V1 accusare, o, aui, atum accuser V1 accusator, oris (m) accusateur N3 acer, acris, acre perçant; aigu; âpre; dur; violent A2 acerbe / acerbiter âprement; durement; cruellement; prématurément ADV acerbitas, atis (f) dureté; cruauté N3 acerbus, a, um âpre; pénible; cruel; dur A1 acies, aciei (f) armée rangée; front; regard perçant N5 acriter âprement; durement; avec acharnement ADV actio, onis (f) acte; action (en justice); plaidoyer N3 actor, oris (m) acteur; exécuteur N3 acute de façon aiguë; fine; pénétrante ADV acutus, a, um aigu; fin (en parlant de l'intelligence); pénétrant (esprit pénétrant); A1 ad vers; près de; jusqu'à; en vue de PRE adamare, o, aui, atum aimer passionnément V1 adcrescere, o, adcreui, adcretum aller en s'accroissant; grandir V3 addere, o, addidi, additum ajouter V3 adducere, o, adduxi, adductum conduire vers, pousser V3 adeo tellement; jusque là; à ce point ADV adesse, adsum, adfui être présent; assister V6 adfari, adfor, adfatus sum parler à; s'adresser à V1 adfectare, o, aui, atum approcher; aborder; atteindre; chercher à atteindre;rechercher V1 adfectus, a, um pourvu de; affecté; atteint A1 adfectus, us (m) sentiment; état de l'âme ou du corps; sentiment d'affection N4 adferre, adfero, adtuli, adlatum apporter V6 adficere, io, adfeci, adfectum pourvoir de; affecter; causer; émouvoir V5 adfigere, adfigo, adfixi, adfixum attacher; fixer (dans l'esprit) V3 adfirmare, o, aui, atum affermir; consolider; affirmer V1 adgredi, adgredior, adgressus sum s'approcher; attaquer; entreprendre V5 adhibere, eo, adhibui, adhibitum employer; utiliser; appliquer; adjoindre V2 adhortari, adhortor, adhortatus sum encourager; exhorter; haranguer V1 adhuc jusqu'ici; jusqu'à maintenant; encore toujours ADV adicere, io, adieci, adiectum jeter vers; ajouter V5 adigere,o,adegi,adactum pousser vers V3 adimere, o, ademi, ademptum enlever; supprimer V3 adire, adeo, adii, aditum aller vers V6 aditus, us (m) entrée; accès; abord; possibilité N4 adiungere, o, adiunxi, adiunctum ajouter; adjoindre V3 adiutorium, ii (nt) aide; secours N2 adiuuare, adiuuo, adiuui, adiutum aider; porter secours à; encourager V1 adligare, adligo, adligaui, adligatum attacher à; lier à; enchaîner; lier moralement V1 adloqui, or, adlocutus sum, tr s'adresser à V1 admirari, or, admiratus sum s'étonner; admirer V1 admiratio, onis (f) admiration; étonnement N3 admittere, o, admisi, admissum laisser aller; accueillir; se permettre V3 admodum tout à fait; pleinement; parfaitement ADV admonere, eo, admonui, admonitum faire souvenir; rappeler; avertir; reprocher V2 admouere, eo, admoui, admotum approcher; faire approcher; s'approcher de V2 adniti, -tor, adnixus sum s'appuyer à; s'efforcer de; V3 adolescens, entis (m et f) jeune homme; jeune fille N3 adolescentia, ae (f) jeunesse N1 adolescere, o, adoleui, adultum grandir; devenir adulte V3 adoriri, adorior, adortus sum attaquer, assaillir; s'élancer vers; attaquer V4 adparere, eo, adparui, adparitum apparaître V2 adprehendere, o, adprehendi, adprehensum prendre; saisir; embrasser; V3 adquirere, o, adquisiui, adquisitum ajouter à; acquérir en plus; acquérir; se procurer V3 adsentari, or, adsentatus sum approuver continuellement V1 adsentator, oris (m) flatteur; partisan; courtisan N3 adsentiri, ior, adsensus sum approuver; être d'accord; accorder V4 adseuerare affirmer, assurer V1 adsiduus, a, um domicilié; qui se tient constamment quelque part; ininterrompu A1 adsistere, o, adstiti se placer près de; s'arrêter près de V3 adspicere , io, adspexi, adspectum examiner; regarder; voir V5 adstare, o, adstiti se tenir debout près de V1 adsuescere, o adsueui, adsuetum s'habituer; avoir l'habitude V3 adsurgere, o, adsurrexi, adsurrectum se lever, se dresser, prendre son essor V3 adtollere, o élever; dresser; rehausser V3 aduelare, aduelo voiler V1 aduenire, io, adueni, aduentum arriver V4 aduentus, us (m) arrivée N4 aduersarius, ii (m) adversaire, rival N2 aduersus en face de; contre; envers PRE aduersus, a, um contraire; hostile; nuisible A1 adulescentia, ae (f) jeunesse N1 adultus, a, um qui a grandi; devenu grand A1 aduocare, o, aui, atum appeler, convoquer; inviter V1 aedes, aedis (f) — aedes, aedium (f. pl.) temple; au pluriel: maison N3 aedificium, ii (n) édifice; bâtiment N2 aeger, aegra, aegrum malade; souffrant A1 aegre de façon pénible; avec peine; difficilement ADV aegritudo, aegritudinis (f) amertume; chagrin N3 aemulatio, onis (f) émulation; rivalmité; jalousie N3 aequalis, e de même âge;de même durée; égal; constant A2 aequare, o, aui, atum mettre de niveau, égaler A1 aeque également, à bon droit A1 aequor, oris (n) surface unie, plaine, mer A1 aequus, a, um égal A1 aer, aeris (m) air; air atmosphérique N3 aerumna, ae (f) peine; tribulation; souci; épreuve N1 aes, aeris (n) airain, bronze, argent, monnaie A1 Aeschinus Eschine N2 (Nom propre) aestas, atis (f) été; année N3 aestimare, o, aui, atum estimer; évaluer V1 aestus, us (m) chaleur; marée; bouillonnement N4 aetas, atis (f) temps de la vie; vie; âge; époque N3 aeternus, a, um éternel A1 aether, eris (m) éther; air; ciel N3 aeuum, i (n) durée; âge; temps de la vie; vie N2 ager, agri (m) champ; territoire N2 agere, ago, egi, actum conduire; agir; traiter; faire ; agere uitam : passer sa vie V3 agger, aggeris (m) remblai; amas; retranchement N3 agitare, o, aui, atum remuer; agiter; pousser; chasser; méditer V1 agitatio, agitationis (f) action de mettre en mouvement; agitation; mouvement N3 agmen, agminis (n) troupe, troupe rangée, colonne N3 agnitio, onis (f) connaissance; action de reconnaître N3 agnoscere, o, agnoui, agnitum reconnaître V3 agnus, i (m) agneau N2 agrestis, e rude; grossier A2 aio, ait, aiunt je dis; dis-je V6 ala, alae (f) aile N1 alacer, alacris, alacre alerte; vif; allègre; bouillant A2 albere, eo, - être blanc V2 albus, a, um blanc; pâle A1 alere, o, alui, al(i)tum nourrir; entretenir; développer V3 ales, alitis (m et f) oiseau N3 Alexander, Alexandri (m) Alexandre (le Grand) N2 Alexandrini, orum (m. pl.) habitants d'Almexandrie N2 alias une autre fois; ailleurs ADV alienus, a, um qui appartient à autrui; impropre; étranger à A1 alioqui ou alioquin du reste; sous d'autres rapports; autrement ADV aliquando / quando un jour; une fois ADV aliquanto / aliquantum assez bien; dans une mesure assez grande ADV aliquis, aliquid — quis, quid quelqu'un; quelque chose DP aliquot quelques-uns DP aliter autrement ADV alius, alia, aliud autre DP alluuies, ei (f) étendue d'eau; nappe d'eau N5 alluvies, alluviei (f) étendue d'eau; nappe d'eau; inondation N5 alter, altera, alterum l'autre (de deux) DP alternus, a, um l'un après l'autre; alternant A1 altitudo, altitudinis (f) hauteur; profondeur N3 altum, i (n) haute mer N2 altus, a, um haut; élevé; profond A1 alueus, i (m) auge; baquet N2 alumnus, i (m) nourrisson; enfant; disciple; élève N2 alveus, alvei (m) le panier, le baquet N2 amabilis, amabile aimable A2 amare, o, aui, atum aimer V1 amaritudo, amaritudinis (f) amertume; aigreur N3 amarus, a, um amer; pénible A1 ambiguus, a, um incertain, douteux, ne sachant pas A1 ambitio, ambitionis (f) brigue électorale; ambition; faste N3 ambitiosus, a, um ambitieux A1 ambitus, us (m) circuit, détour; brigue, corruption N4 ambulare, o, aui, atum se promener V1 ambulatio, onis (f) promenade N3 amentia, ae (f) absence de raison; égarement N1 amica, ae (f) amie N1 amicitia, ae (f) amitié N1 amicus, i (m) ami N2 amittere, o, amisi, amissum envoyer loin de; perdre; abandonner V3 amnis, amnis (m) fleuve N3 amoenitas, atis (f) agrément; charme; beauté N3 amoenus, a, um agréable; charmant A1 amor, amoris (m) amour N3 amor, oris, m l'amour N3 ample largement ADV amplecti, amplector, amplexus sum embrasser V3 amplius avec plus d'ampleur; en plus grande quantité; davantage; en outre ADV amplus, a, um vaste; important; considérable; distingué A1 an est-ce que vraiment? particule Anchisa, ae et Anchises, ae (m) Anchise, père d'Enée N1 ancilla, ae (f) servante N1 Andricus, i (m) Andricus N2 angere, o serrer, tourmenter V3 angustiae, arum (f. pl.) passage étroit; défilé; difficultés, uploads/Geographie/ thesaurus-lexique-latin-francais.pdf
Documents similaires










-
29
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 17, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1627MB