1 – Produit et offre 4 – Vos informations personnelles Joindre dans tous les ca
1 – Produit et offre 4 – Vos informations personnelles Joindre dans tous les cas: une copie du passeport, de la carte d’identité ou du permis de conduire suisse. Pour les ressortissants étrangers résidant en Suisse: joindre une copie du livret pour étrangers/de la carte de séjour suisse: Type: B C autres (joindre une copie du contrat de travail ou la confirma- tion d’un rapport de travail à durée indéterminée) État civil marié non marié Enfants (à charge) Cond. de logement propriétaire location autre (p. ex. chez les Coûts mensuels en CHF / mois parents, colocation) Emploi salarié indépendant retraité en formation sans activité professionnelle Depuis M A Employeur Prof./position Branche Rue/no NPA/localité Téléphone prof. Revenu annuel brut personnel en CHF Si votre revenu annuel brut est inférieur à 25 000 CHF , merci d’indiquer votre patrimoine (joindre une copie d’un relevé de compte bancaire). Votre patrimoine en CHF 3 – Vos coordonnées bancaires et paiement de votre choix Banque/poste en Suisse No IBAN (Vous le trouverez sur votre relevé bancaire/de compte postal mensuel) Je règle ma facture mensuelle par bulletins de versement LSV (Aucun paiement par acomptes n’est possible actuellement.) Il faut obligatoirement indiquer les coordonnées bancaires ou postales, indé- pendamment du mode de paiement choisi. En ma qualité de requérant des cartes principales, je confirme en signant la présente demande de carte, que les coordonnées bancaires/postales CH indiquées dans ce para- graphe sont actives et tenues en mon nom auprès de la banque/poste correspondante. 2 – Vos coordonnées Civilité Madame Monsieur Nom Prénom Rue/no (Domicile) NPA/localité A cette adresse depuis M A Téléphone fixe Mobile E-mail L ’indication de mon adresse e-mail et de mon numéro de mobile permet une communication rapide, p. ex., en cas de mises en garde contre les fraudes ou à des fins de marketing. Veuillez noter que la communication électronique est liée à des risques et des devoirs de diligence particuliers. Voir à cet effet les chiffres 7 .4 et 10.1 let. k des Conditions générales au paragraphe 12. Date de naissance J M A Nationalité Langue de correspondance All. F I Ang. Voici comment mon prénom et mon nom doivent apparaître sur la carte: (max. 21 caractères, espaces inclus; pas d’accents/pas de trémas) Je possède déjà la/les carte(s) suivante(s): (Cochez la case correspondante) American Express Visa Mastercard Diners Civilité Madame Monsieur Nom Prénom Date de naissance J M A Nationalité Rue/no (Domicile) NPA/localité Mobile* Voici comment mon prénom et mon nom doivent apparaître sur la carte: (max. 21 caractères, espaces inclus; pas d’accents/pas de trémas) * voir à cet effet les chiffres 7 .4 et 10.1 let. k des Conditions générales au paragraphe 12. Je demande la carte supplémentaire (en plus du produit sélectionné dans le paragraphe 1) au prix indiqué dans l’aperçu des frais (paragraphe 13). Joindre une copie de la pièce d’identité conformément au paragraphe 4. 5 – Données du requérant de la carte supplémentaire Swisscard AECS GmbH • Case postale 227 • CH-8810 Horgen www.americanexpress.ch American Express Cards, issued in Switzerland by Swisscard AECS GmbH Demande de carte 6 – Extrait de l’aperçu des frais L’aperçu complet des frais se trouve au paragraphe 13. Cotisation annuelle 80 CHF Retraits d’espèces à des distributeurs en Suisse 3,75 %, min. 5 CHF Retraits d’espèces à des distributeurs étrangers/aux guichets 3,75 %, min. 10 CHF Transactions de loterie, de paris et de casinos à l’étranger 3,75 %, min. 10 CHF Supplément de traitement pour facture papier (par facture mensuelle) 1.95 CHF Frais pour rappel de paiement 20 CHF Supplément de traitement pour les transactions en monnaie étrangère ou les transactions internationales 2,5 % Le taux d’intérêt annuel applicable est celui indiqué dans le paragraphe 1 à partir de la date de comptabilisation. ZIHQJWGZRC Oui, je commande la BLUE d’American Express®: BLUE d’American Express Moitié de la cotisation annuelle la 1re année 40 CHF (cotisation annuelle de 80 CHF les années suivantes) Le taux d’intérêt annuel s’élève à 12% à partir de la date de comptabilisation. La limite de dépense personnelle par carte est de 25 000 CHF par mois. x PostFinance AG Le Grand-Saconnex Employé Suisse 3 6 0 0 0 2 0 2 2 1 0 A L E X A N D R E C A R I L L O 2 0 0 1 2 1 8 Genève 1 6 C H 1 5 0 9 0 0 0 0 0 0 1 4 7 2 6 3 8 2 1 Protectas 0 2 2 0 0 1 calex7073@gmail.com 1 2 0 2 0 Alexandre luigi eujenio Impasse Colombelle 8 8 la voie creuse 8 8 Services Carillo 4 1 7 6 3 7 9 9 1 6 3 9 – Demande de convention de crédit (option de paiement par acomptes) La présente demande de convention de crédit complète les Conditions générales appli- cables aux cartes de crédit de Swisscard AECS GmbH pour les clients privés. Sauf mention expresse contraire, les notions définies dans ces conditions ainsi que les autres dispositions de celles-ci s’appliquent également à la convention de crédit. 1. Conclusion de la convention de crédit La convention de crédit entre en vigueur dès que le titulaire de la carte principale reçoit de Swisscard, suite au résultat positif de l’examen de la capacité de contracter un crédit (ch. 2), une copie du pré- sent document avec la confirmation de l’octroi de l’option de paiement par acomptes et de la limite de crédit accordée. 2. Limite de crédit La limite de crédit maximale correspond à la limite de dépenses maximale fixée par Swisscard pour le produit de carte concerné. Pour les offres groupées (bundle) de cartes, Swisscard peut définir une limite maximale globale (limite globale). Dans le cadre de la limite maximale, Swisscard fixe une limite de crédit spécifique au client pour une carte ou l’offre groupée (bundle). La limite de crédit est fixée en tenant compte des informations fournies par le titulaire de la carte principale sur ses revenus et sa fortune et après consultation de la centrale des crédits (ZEK) et des services prévus par la loi (p. ex. centre de renseignements sur le crédit à la consommation). L’octroi d’un crédit est interdit s’il occasionne un surendettement. 3. Utilisation de la limite de crédit, montant minimum etc. La convention de crédit autorise le titulaire de la carte principale, dès son entrée en vigueur, à payer par acomptes le montant indiqué sur la facture mensuelle respective. Le montant minimum à payer chaque mois est indiqué sur la facture mensuelle. Il s’élève à 2,5% du montant dû indiqué sur la facture mensuelle, mais ne peut pas être inférieur à 50 CHF (ou à un montant équivalent pour les cartes en monnaies étrangères), auxquels s’ajoutent les montants minimaux impayés de factures mensuelles antérieures ainsi que l’ensemble des arriérés dépassant la limite de crédit non compris dans les montants minimaux précités. Le client a le droit de payer en tout temps l’intégralité Je confirme l’exactitude des données ci-dessus et reconnais le droit de Swisscard AECS GmbH (ci-après «Swisscard»), en tant que société émettrice de la/des carte(s), de vérifier ces données à tout moment, y compris en s’adressant à des tiers, et de refuser la présente demande de carte sans indication de motifs. Si la carte demandée donne droit à des prestations d’assurance, j’accepte d’adhérer aux assurances collectives conclues à cet effet par Swisscard. Je peux consulter sur www.swisscard.ch ou requérir auprès de Swisscard les conditions d’assurance complètes, les informations pour les assurés des assurances collectives et les conditions d’éventuelles prestations accessoires supplémentaires (y compris les programmes de bonus et de fidélité). Je déclare accep- ter les conditions d’assurance et les conditions d’éventuelles prestations accessoires supplémen- taires au plus tard avec l’utilisation de la carte. Swisscard peut, à des fins de sécurité, de marketing et de gestion des risques, traiter toutes les informations me concernant, ainsi qu’établir et analyser des profils en vue d’étudier et de prévoir mes intérêts et mon comportement (cf. ch. 20 CG). Je peux m’opposer à tout moment au traitement des données à des fins de marketing. Des informations supplémentaires sur le traitement des données figurent dans la déclaration de protection des données de Swisscard, que je peux à tout moment consulter sur www.swisscard.ch/protection-des-donnees ou requérir auprès de Swisscard. J’informe du traitement de leurs données les tiers dont les données sont traitées à mon initiative (p. ex. si j’indique de telles données dans la demande de carte). J’autorise Swisscard, d’une part, et Credit Suisse (Suisse) SA (ainsi que toute autre société du groupe Credit Suisse ayant son siège en Suisse; ci-après «Credit Suisse»), d’autre part, à échanger des informations me concernant aux fins suivantes: respect de dispositions et d’obliga- tions relevant du droit de la surveillance, respect de dispositions et d’obligations relatives à la lutte contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme, y compris détermination des risques juridiques et de réputation liés à ceux-ci au sens de l’OBA-FINMA, respect de sanctions nationales ou internationales, respect d’autres dispositions et obligations légales uploads/Geographie/ unknown-pdf.pdf
Documents similaires
-
22
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 16, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.3361MB