RQT7332-1C Chaîne stéréo avec lecteur de disques audionumériques Manuel d’utili

RQT7332-1C Chaîne stéréo avec lecteur de disques audionumériques Manuel d’utilisation Modèles SC-AK520 SC-AK320 Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel. Le modèle SC-AK520 est illustré dans ce manuel. PC RQT7332 2 Table des matières IMPORTANTES MISES EN GARDE .................................. 3 Protection de l’ouïe ........................................................... 3 Accessoires fournis .......................................................... 4 Localisation des haut-parleurs ........................................ 4 Télécommande .................................................................. 4 À propos des disques ...................................................... 5 Préparatifs.......................................................................... 6 Emplacement des commandes........................................ 7 Lecture de disques audionumériques ............................ 8 Différence entre les disques avec MP3 et les CD .......... 9 Fonction de mode de lecture de disques avec fichiers MP3 ............................................................................... 9 Saut d’album .................................................................. 10 Saut de plage ................................................................ 10 Fonction de repérage INTRO (balayage d’album)......... 10 Lecture programmée pour MP3 ..................................... 10 Lecture d’une plage à l’intérieur d’un album donné....... 11 Fonction de recherche de titre ....................................... 11 Affichage avec fichiers MP3 .......................................... 12 Marquage d’une plage ................................................... 13 Radio ................................................................................ 13 Lecture de cassettes....................................................... 14 Champ/rendu sonores .................................................... 15 Autres fonctions.............................................................. 15 Raccordement d’antennes en option ............................. 15 Raccordement à d’autres appareils ............................... 15 Utilisation d’une source auxiliaire .................................. 15 Utilisation d’un casque d’écoute (vendu séparément) .................................................... 15 Comment activer/désactiver la fonction de démonstration ..15 Fonctions pratiques ....................................................... 16 Coupure automatique du contact ................................... 16 Réglage de l’heure ........................................................ 16 Minuteries ........................................................................ 17 Guide de dépannage ....................................................... 18 Données techniques ....................................................... 19 Service après-vente .....................................Dernière page Entretien ........................................................Dernière page Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Ce manuel d’utilisation concerne les chaînes suivantes. Sauf indication contraire, les illustrations de ce manuel d’utilisation concernent le modèle SC-AK520. Chaîne SC-AK520 SC-AK320 Appareil principal SA-AK520 SA-AK320 Enceintes avant SB-AK520 SB-AK320 Enceinte d’extrêmes-graves SB-WAK520 – Intérieur de l’appareil MISE EN GARDE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL. ATTENTION! CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER. ATTENTION! NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL. 3 RQT7332 Homologation: DATE D’ACHAT __________________________________ DÉTAILLANT ____________________________________ ADRESSE DU DÉTAILLANT ________________________ _________________________________________________ No DE TÉLÉPHONE _______________________________ Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. NUMÉRO DE MODÈLE ____________________________ NUMÉRO DE SÉRIE ______________________________ Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous venez d’acheter ne représente que le début de votre plaisir musical. En ef- fet, de simples mesures peuvent vous permettre d’optimiser l’agrément que votre appareil peut vous offrir. Le fabricant de cet appareil et le Groupe des produits grand public de l’Association de l’industrie électronique désirent que vous tiriez un plaisir maximum en l’écoutant à un niveau sécuritaire qui, tout en assurant une re- production claire et puissante sans distorsion, ne puisse affecter votre ouïe. Il est recommandé d’éviter une écoute prolongée à volume élevé. Protection de l’ouïe Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire: • Régler le volume au minimum. • Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion. Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable: • Régler le volume et le laisser à ce niveau. Les quelques secondes que vous demanderont ce réglage con- tribueront à prévenir tout dommage éventuel à l’ouïe. IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9) Ne pas tenter de contourner les mesures de sécurité des fiches polarisées ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède une lame plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède une troisième broche pour la mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être branchée, communiquer avec un électricien pour faire changer la prise de courant. 10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11) N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. 12) Ne placer l’appareil que dans une baie ou un support recommandé par le fabricant. Déplacer la baie ou le support avec le plus grand soin afin d’en éviter le renversement. 13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-utilisation prolongée. 14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil. RQT7332 4 Piles • S’assurer de respecter la polarité (+, –). • Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas: • utiliser ensemble des piles neuves et usées; • utiliser ensemble des piles de types différents; • exposer les piles à la chaleur ou à une flamme; • démonter ou court-circuiter les piles; • tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse; • utiliser des piles dont la gaine a été enlevée ou est endommagée; • ranger avec des objets métalliques tels que des bracelets, bijoux, etc. Un traitement inapproprié des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte susceptible d’endommager les objets avec lesquels elle entrerait en contact et de provoquer un incendie. Dans le cas où de l’électrolyte entrerait en contact avec la peau, rincer abondamment. Retirer les piles de la télécommande si celle-ci ne doit pas être utilisée pendant une longue période. Ranger les piles dans un endroit sombre et frais. Remplacer toutes les piles dans l’éventualité où l’appareil ne répondrait pas aux instructions de la télécommande même lorsque celle-ci-est tenue près de l’appareil. Télécommande Fonctionnement Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal, en prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 mètres. • S’assurer que la fenêtre de transmission et le capteur sont propres. • Le fonctionnment de la télécommande peut être affecté par un éclairage ambiant intense (lumière solaire directe) et la présence de portes de verre. Ne pas: • déposer d’objets lourds sur la télécommande; • démonter la télécommande; • déverser de liquides sur la télécommande. Identifier et vérifier les accessoires fournis. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses. Cordon d’alimentation ..... 1 (RJA0065-A) Télécommande .................1 AK520 (EUR7710050) AK320 (N2QAHB000045) Antenne FM intérieure ..... 1 (RSA0006-J) Antenne-cadre AM ........... 1 (N1DADYY00002) Piles pour la télécommande ................. 2 R6, AA, UM-3 Accessoires fournis Nota • Installer les enceintes à au moins 10 mm (13/32 po) de la chaîne pour assurer une ventilation adéquate. • Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ magnétique. • Les treillis ne peuvent pas être retirés. Localisation des haut-parleurs Ces enceintes avant doivent être installées de façon que le haut- parleur d’extrêmes-aigus soit vers l’extérieur. R6, AA, UM-3 Appareil principal Enceinte avant (gauche) Enceinte avant (droite) Enceinte d’extrêmes- graves Extrêmes-aigus Extrêmes-aigus AK520 seulement Fenêtre de la télécommande Capteur de signal de télécommande Environ 7 mètres devant le capteur de signal ME MO RY 30 ˚ 30 ˚ (SB-WAK520) Placer sur le plancher ou un support stable afin de prévenir toute vibration. 5 RQT7332 Sélection des CD Choisir des CD portant ce symbole: Ne pas: • utiliser de disque de forme irrégulière. • apposer des étiquettes ou des autocollants sur les disques. • utiliser de uploads/Industriel/ chaine-stereo.pdf

  • 17
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager