EN 795:2012 TYPE C / CEN/TS 16415:2013 TYPE C KS 4000 LIGNE DE VIE HORIZONTALE
EN 795:2012 TYPE C / CEN/TS 16415:2013 TYPE C KS 4000 LIGNE DE VIE HORIZONTALE HORIZONTAL LIFELINE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL KRATOS SAFETY 689 Chemin du Buclay 38540 Heyrieux - FRANCE Tel : +33 (0)4 72 48 78 27 Fax : +33 (0)4 72 48 58 32 www.kratossafety.com info@kratossafety.com BKLKT63-01 Updated: 06/2019 2 3 MARQUAGE / MARKING / MARCADO L’indication de conformité à la directive / Directive compliance marking / La indicación de conformidad con la Directiva Nombre d’utilisateurs autorisés selon / Number of permitted users in accordance with / Número de usuarios autorizados según EN795 : 2012 Type A Nom du fabricant / Manufacturer’s name / Nombre del fabricante Lire la notice d’instruction avant utilisation / Read the instruction manual prior to use / Leer el manual de instrucciones antes de usar La référence du produit / Product reference / Referencia del producto Le N° de lot / Batch No. / N.° de lote La date (mois/année) de fabrication / Manufacturing Date (month/year) / Fecha (mes/año) de fabricación Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année / Standard number and year the product complies with / N.° de la norma con la que cumple el producto y año EN795:2012 Type A 2 2 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 Exemple de marquage sur platine d’extrémité / Typical end plate markings / Ejemplo de marcado en placa de extremo 9 N° individuel dans le lot / Individual number within the batch / N.° individual en el lote 4 FR 1 2 FIG.1 FIG.2 FIG.3 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 5 NOMENCLATURE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS N° Composants Références Remarques 1 Platine d’extrémité FA 60 201 00 - 2 Absorbeur d’énergie FA 60 202 00 * 3 Tendeur à sertir FA 60 203 00 - 4 Câble FA 20 200 99 - 5 Passant intermédiaire FA 60 204 00 Entraxe mini 5m, Entraxe maxi 15m 6 Virage FA 60 216 90 / FA 60 217 90 / FA 60 218 90 Suivant configuration: virage pour installation sol / virage interne pour mur / virage externe pour mur 7 Coulisseau FA 60 206 00 FA 60 206 01 variante pour installa tion plafond 8 Chape d’extrémité à sertir FA 60 205 00 - FIG.1 FIG.2 FIG.3 N° Composants Références Remarques 1 Potelet d’ancrage pour couverture bac acier FA 60 219 00 - 2 Absorbeur d’énergie FA 60 202 00 * 3 Tendeur à sertir FA 60 203 00 - 4 Câble FA 20 200 99 - 5 Potelet intermédiaire pour couver ture bac acier FA 60 220 00 - 6 Passant intermédiaire FA 60 204 00 ** 7 Virage FA 60 221 00 - 8 Coulisseau FA 60 206 00 Suivant le nombre d’utilisateurs 9 Chape d’extrémité à sertir FA 60 205 00 - N° Composants Références Remarques 1 Potelet d’ancrage pour couverture à joint debout FA 60 222 00 - 2 Absorbeur d’énergie FA 60 202 00 * 3 Tendeur à sertir FA 60 203 00 - 4 Câble FA 20 200 99 - 5 Potelet intermédiaire pour couver ture à joint debout FA 60 223 00 - 6 Passant intermédiaire FA 60 204 00 ** 7 Virage FA 60 224 00 - 8 Coulisseau FA 60 206 00 Suivant le nombre d’utilisateurs 9 Chape d’extrémité à sertir FA 60 205 00 - Ligne de vie sur structure rigide Ligne de vie sur couverture en bac acier Ligne de vie sur couverture en bac à joint debout *Le nombre peut varier selon les résultats de la note de calcul ** Entraxes à définir suivant note de calcul 6 Cette notice doit être traduite (éventuellement), par le revendeur dans la langue du pays où l’équipement est utilisé. Elle répond aux exigences de la norme EN 795:2012. Attention, s’il existe une réglementation plus exigeante dans le pays où sera installé la ligne de vie, veiller à prendre en considé ration cette réglementation. Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d’utilisation, de vérification, d’installation, d’entretien et de stockage. La société KRATOS SAFETY ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d’une utilisation autre que celle prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà de ses limites ! L’utilisateur est responsable des risques auxquels il s’expose. Les personnes qui ne sont pas en mesure d’assumer ces responsabilités ne devront pas utiliser ce produit. Avant d’utiliser cet équipement, vous devez lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation de cette notice. PRESENTATION : La ligne de vie horizontale KRATOS SAFETY fournit une protection optimale et permanente pour les travailleurs se déplaçant sur un plan horizontal ou vertical. Recommandée lors de travaux en hauteur pour des activités de maintenance où un risque de chute existe, la ligne de vie KS-Line est un dispositif d’ancrage de Type C certifiée conforme à la norme EN 795:2012 et au CEN/TS 16415:2013 pour 4 utilisateurs simultanés. Sa résistance minimum à la rupture est de 28 kN. Elle est composée d’un câble en acier inoxydable de diamètre 8 mm dont les extrémités sont constituées d’une chape et d’un tendeur à sertir. L’intervalle minimum autorisé entre deux fixations est de 5m et le maximum autorisé est de 15m. Les coulisseaux FA 60 206 00 et FA 60 206 01 permettent le passage des points intermédiaires de manière automatique, sans que l’utilisateur n’ait besoin de se décrocher. En cas d’arrêt d’une chute, par sa déformation, l’absorbeur d’énergie permettra de réduire les efforts transmis à la structure. Cette déformation servira aussi de témoin de chute permettant ainsi de signaler si le dispositif peut être utilisé ou non. En fonction de la configuration choisie, le logiciel de calcul permettra de déterminer les efforts transmis aux extrémités de la ligne de vie ainsi que la flèche maximum du câble lors de l’arrêt d’une chute. Ces efforts serviront à déterminer si la structure d’accueil sur laquelle sera installé le système aura la résistance nécessaire en prenant un facteur de sécurité obligatoire de 2 et en tenant compte des descentes de charge. Un ingénieur qualifié devra s’assurer par le calcul que la structure porteuse sur laquelle seront fixés tous les éléments du système, sera capable de supporter les efforts transmis lors de la retenue ou de l’arrêt d’une chute (en prenant en compte le facteur de sécurité obligatoire de 2). Il en va de même pour les interfaces éventuelles ainsi que les éléments de fixation. KRATOS SAFETY atteste que cet équipement a été soumis à essai conformément à la norme EN 795:2012 Type C et au CEN/TS 16415:2013 pour 4 utilisateurs simultanés. MODE D’EMPLOI ET PRÉCAUTIONS : La ligne de vie KS-Line est un dispositif d’ancrage destiné à être utilisé dans le cadre d’un système de protection individuelle d’arrêt des chutes ou de maintien au travail. Vérifier que le travail soit effectué de manière à limiter l’effet pendulaire, le risque et la hauteur de chute. Pour des raisons de sécurité et avant chaque utilisation, assurez-vous qu’en cas de chute, aucun obstacle ne s’oppose au fonctionnement normal du système antichute fixé sur le dispositif d’ancrage. Avant chaque utilisation vérifiez l’espace libre sous l’utilisateur de manière qu’en cas de chute, il n’y ait pas de collision avec le sol ou autre obstacle présent sur la trajectoire de la chute. La sécurité de l’utilisateur dépend de l’efficacité constante de l’équipement, de sa résistance, de la bonne compréhension des consignes de cette notice d’utilisation et de la qualité d’installation. La résistance de la ligne de vie étant directement liée à la qualité de la structure d’accueil, la conformité ne pourra être établie que si le(s) matériau(x), constituant celle-ci, est(sont) exempt(s) de tout vice de fabrication ou de chute de performance dépendant de sa mise en œuvre ou de son utilisation (Vieillissement, surcharge, attaques chimiques ou climatiques, etc...). La lisibilité du marquage du produit doit être vérifiée périodiquement. Les méthodes d’essais définies dans les normes ne sont pas représentatives des conditions réelles d’utilisation. Il est important d’étudier chaque situation de travail et de former chaque utilisateur afin de connaître les limites du système. L’emplacement devra prendre en compte : • le tirant d’air nécessaire au système antichute relié au dispositif d’ancrage, • le risque lié à l’effet pendulaire en cas de chute, • le facteur de chute, • les contraintes de l’environnement où le système sera installé (site en cours d’exploitation pendant l’utilisation, machines tournantes, risque électrique,...) • la flèche du câble et les efforts aux extrémités de la ligne de vie De manière générale, le dispositif doit être positionné au-dessus de la position de l’utilisateur de façon à réduire au maximum le risque et la hauteur de chute. La ligne de vie doit être positionnée au minimum à plus de 2 m du risque de chute. Chaque zone à sécuriser devra faire l’objet d’une étude préalable afin de définir la configuration du système en uploads/Industriel/ notice-kratos-ks-line-ft-fa-60-202-00-f2018 1 .pdf
Documents similaires
-
18
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 19, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 4.1473MB