Guide d'exploitation User's manual Bedienungsanleitung Guía de explotación Guid

Guide d'exploitation User's manual Bedienungsanleitung Guía de explotación Guida all’impiego Altivar 38 Telemecanique Variateur de vitesse pour moteur asynchrones, Variable speed controllers for asynchronous motors, Frequenzumrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren, Variadores de velocidad para motores asíncronos, Variatori di velocità per motori asincroni. 2 FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO Altivar 38 Variateur de vitesse pour moteurs asynchrones Page 2 Speed controller for asynchronous motors Page 66 Umrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren Seite 130 Variador de velocidad para motores asíncronos Página 194 Variatori di velocità per motori asincroni Pagina 258 3 FRANÇAIS NOTE Le variateur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander l'arrêt du variateur et par là-même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par blocage mécani- que. Enfin, des variations de tension, des coupures d'alimentation en particulier, peuvent également être à l'origine d'arrêts. La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour certai- nes machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes aux réglementations relatives à la sécurité. Il importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre ces possibilités de redémarrage notamment par l'emploi d'un détecteur de vitesse basse, provoquant en cas d'arrêt non programmé du moteur, la coupure de l'alimentation du variateur. La conception des équipements doit être conforme aux prescriptions des normes IEC. D'une façon générale toute intervention, tant sur la partie électrique que sur la partie mécanique de l'ins- tallation ou de la machine, doit être précédée de la coupure de l'alimentation du variateur. Les produits et matériels présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles d'évolution ou de modification tant au plan technique et d'aspect que de l'utilisation. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel. ATTENTION Lorsque le variateur est sous tension, les éléments de puissance ainsi qu'un certain nombre de compo- sants de contrôle sont reliés au réseau d'alimentation. Il est extrêmement dangereux de les toucher. Le capot du variateur doit rester fermé. Après mise hors tension réseau de l'ALTIVAR et extinction de la DEL verte, attendre 3 à 10 minutes avant d'intervenir dans l'appareil. Ce délai correspond au temps de décharge des condensateurs. En exploitation le moteur peut être arrêté, par suppression des ordres de marche ou de la consigne vi- tesse, alors que le variateur reste sous tension. Si la sécurité du personnel exige l'interdiction de tout redémarrage intempestif, ce verrouillage électronique est insuffisant : Prévoir une coupure sur le circuit de puissance. ATTENTION L'Altivar 38 doit être considéré comme un composant, ce n'est ni une machine ni un appareil prêt à l'uti- lisation selon les directives européennes (directive machine et directive compatibilité électromagnéti- que). Il est de la responsabilité du client final de garantir la conformité de sa machine à ces normes. L'installation et la mise en œuvre de ce variateur doivent être effectuées conformément aux normes in- ternationales et aux normes nationales de son lieu d'utilisation. Cette mise en conformité est de la res- ponsabilité de l'intégrateur qui doit respecter entre autres, pour la communauté européenne, la directive CEM. Le respect des exigences essentielles de la directive CEM est conditionné notamment par l'application des prescriptions contenues dans ce document. 4 FRANÇAIS Sommaire Recommandations préliminaires _____________________________________________________ 4 Choix du variateur avec radiateur ____________________________________________________ 5 Couple disponible _________________________________________________________________ 6 Caractéristiques techniques _________________________________________________________ 7 Encombrements - Débit des ventilateurs _______________________________________________ 9 Conditions de montage et de températures ____________________________________________ 10 Démontage de l'obturateur de protection IP 41 _________________________________________ 12 Montage en coffret ou armoire ______________________________________________________ 13 Accès aux borniers - Borniers puissance ______________________________________________ 14 Borniers contrôle ________________________________________________________________ 16 Compatibilité électromagnétique - câblage ____________________________________________ 17 Précautions de câblage, utilisation ___________________________________________________ 19 Schémas de raccordement ________________________________________________________ 20 Terminal d’exploitation ____________________________________________________________ 23 Accès aux menus ________________________________________________________________ 24 Accès aux menus - Principe de la programmation _______________________________________ 25 Les Macro-configurations __________________________________________________________ 26 Menu Surveillance _______________________________________________________________ 27 Menu Réglages _________________________________________________________________ 28 Menu Entraînement ______________________________________________________________ 31 Menu Commande ________________________________________________________________ 34 Menu Affectation des entrées / sorties ________________________________________________ 37 Fonctions d’applications des entrées et sorties configurables ______________________________ 41 Menu Défauts ___________________________________________________________________ 50 Menu Fichier ___________________________________________________________________ 52 Menus Communication et Application / Retour aux réglages usine __________________________ 54 Exploitation - Maintenance - Rechanges et réparations __________________________________ 55 Défauts - causes - remèdes ________________________________________________________ 56 Mémorisation configuration et réglages _______________________________________________ 59 Synthèse des menus _____________________________________________________________ 61 Index _________________________________________________________________________ 64 5 FRANÇAIS Recommandations préliminaires Réception S’assurer que la référence du variateur inscrite sur l’étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant au bon de commande. Ouvrir l’emballage, et vérifier que l’Altivar 38 n’a pas été endommagé pendant le transport. Manutention et stockage Pour assurer la protection du variateur avant son installation, manutentionner et stocker l’appareil dans son emballage. Manutention à l’installation La gamme Altivar 38 comprend 9 tailles d'appareils, de masses et de dimensions différentes. Les petits variateurs peuvent être extraits de leur emballage et installés sans appareil de manutention. Les gros variateurs nécessitent l'utilisation d'un palan; à cet effet ils sont munis "4 oreilles” de manutention. Respecter les précautions décrites ci-dessous : 45¡ max 6 FRANÇAIS Choix du variateur avec radiateur Tension d’alimentation triphasé: 380...460 V 50/60 Hz (1) Valeurs de courant données avec une inductance additionnelle de ligne. (2) Ces puissances sont données pour une fréquence de découpage maximale de 2 ou 4 kHz selon le calibre, en utilisation en régime permanent. Les fréquences de découpage sont détaillées au chapitre "Caractéristiques techniques". Utilisation de l'ATV38 avec une fréquence de découpage supérieure : • Pour un régime permanent déclasser d'un calibre, par exemple : ATV38HU18N4 pour 0,37 kW – ATV38HD12N4 pour 5,5 kW. • Sans déclassement en puissance, ne pas dépasser le régime de fonctionnement suivant : Temps de fonctionnement cumulés 36 s maximum par cycle de 60 s (facteur de marche 60 %). (3) Pendant 60 secondes. (4) Ces puissances sont données pour la fréquence de découpage maximale admissible en utilisation en régime permanent (2 ou 4 kHz, selon le calibre). (5) Pour ATV38HU18N4 à D79N4: l’Altivar 38 est équipé d’un filtre CEM intégré. Pour ATV38HD25N4(X) à D79N4(X): ajouter X à la référence pour recevoir un Altivar 38 sans filtre CEM intégré. Pour ATV38HC10N4X à C33N4X: l’Altivar 38 n’est pas équipé d’un filtre CEM intégré. Des filtres externes sont disponibles en option. Courant ligne à 400 V Icc ligne présumé Puissance moteur (2) Courant nominal (In) Courant max transitoire (3) Puissance dissipée à charge nominale (4) Référence (5) Masse A kA kW A A W kg 3,1 5 0,75 2,1 2,3 55 ATV38HU18N4 3,8 5,4 5 1,5 3,7 4,1 65 ATV38HU29N4 3,8 7,3 5 2,2 5,4 6 105 ATV38HU41N4 3,8 10 5 3 7,1 7,8 145 ATV38HU54N4 6,9 12,3 5 4 9,5 10,5 180 ATV38HU72N4 6,9 16,3 5 5,5 11,8 13 220 ATV38HU90N4 6,9 24,3 22 7,5 16 17,6 230 ATV38HD12N4 13 33,5 22 11 22 24,2 340 ATV38HD16N4 13 43,2 22 15 30 33 410 ATV38HD23N4 15 42 22 18,5 37 41 670 ATV38HD25N4(X) 34 49 22 22 44 49 750 ATV38HD28N4(X) 34 65 22 30 60 66 925 ATV38HD33N4(X) 34 79 22 37 72 80 1040 ATV38HD46N4(X) 34 95 22 45 85 94 1045 ATV38HD54N4(X) 57 118 22 55 105 116 1265 ATV38HD64N4(X) 57 158 22 75 138 152 1730 ATV38HD79N4(X) 57 156 (1) 22 90 173 190 2250 ATV38HC10N4X 49 191 (1) 22 110 211 232 2750 ATV38HC13N4X 75 229 (1) 22 132 253 278 3300 ATV38HC15N4X 77 279 (1) 22 160 300 330 4000 ATV38HC19N4X 77 347 (1) 22 200 370 407 5000 ATV38HC23N4X 159 384 (1) 22 220 407 448 5500 ATV38HC25N4X 166 433 (1) 22 250 450 495 6250 ATV38HC28N4X 168 485 (1) 22 280 503 553 7000 ATV38HC31N4X 168 536 (1) 22 315 564 620 7875 ATV38HC33N4X 168 7 FRANÇAIS Couple disponible Caractéristiques de couple : • Applications à couple variable : 1 Moteur autoventilé : couple utile permanent 2 Moteur motoventilé : couple utile permanent 3 Surcouple transitoire, pendant 60 secondes maxi. 4 Couple en survitesse à puissance constante Surcouple disponible : Applications à couple variable : • 110 % du couple nominal moteur pendant 60 secondes. Régime permanent Pour les moteurs autoventilés, le refroidissement du moteur est lié à sa vitesse. Il en résulte un déclassement pour les vitesses inférieures à la moitié de la vitesse nominale. Fonctionnement en survitesse La tension ne pouvant plus évoluer avec la fréquence, il en résulte une diminution de l'induction dans le moteur qui se traduit par une réduction de couple. S'assurer auprès du constructeur que le moteur peut fonctionner en survitesse. Nota : Avec un moteur spécial, la fréquence nominale et la fréquence maximale sont réglables de 10 à 500 Hz, au moyen du terminal d'exploitation ou des outils PowerSuite. 0 N (Hz) 0,5 25 30 50 60 5 3 2 2 1 1 1 0,95 C/Cn 1,1 75 90 100 120 4 8 FRANÇAIS Caractéristiques techniques Environnement ATV38 HU18N4 à ATV38HD23N4 ATV38 HD25N4(X) à ATV38HC33N4X Degré de protection IP21 et IP41 sur la partie supérieure (selon EN 50178) Variateurs ATV38HD25N4(X) à ATV38HD79N4(X) : IP21 et IP41 sur la partie suprieure (selon EN 50178) Variateurs ATV38HC10N4X à ATV38HC33N4X uploads/Industriel/ variable-speed-drives-altivar-38-user-guide-multilanguage.pdf

  • 18
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager