V Table des matières Avant-propos IX Compétences associées à chaque savoir et é

V Table des matières Avant-propos IX Compétences associées à chaque savoir et évaluation de l’élève XI Chapitre 1 Analyse fonctionnelle 1 1.1 Exemple d’architecture fonctionnelle pour une automobile 1 1.2 La démarche de l’analyse fonctionnelle 3 1.3 Énoncé fonctionnel du besoin (méthode APTE) 3 1.4 L’analyse de produits existants 5 1.5 Schéma par bloc fonctionnel 7 Chapitre 2 Dessin technique : vulgarisation et normalisation 11 2.1 Le dessin technique (ou industriel) 11 2.2 Formats normalisés 14 2.3 Échelle 15 2.4 Cartouche 15 2.5 Nomenclature 15 Chapitre 3 Représentation en vue extérieure d’une pièce sur un dessin technique 21 3.1 Projection orthogonale 21 3.2 Traits 22 3.3 Disposition et alignement des vues 23 3.4 Vues utiles 24 3.5 Vue interrompue 24 3.6 Vue partielle 24 3.7 Vue auxiliaire 25 3.8 Demi-vue 25 Chapitre 4 Représentation en coupe d’une pièce ou d’un mécanisme sur un dessin technique 29 4.1 Coupes et sections 29 4.2 Coupe partielle 31 4.3 Demi-coupes 31 4.4 Section 32 4.5 Coupe brisée 32 Chapitre 5 Volumes et surfaces 39 5.1 Surfaces planes 39 5.2 Solides 40 5.3 Position entre deux surfaces ou deux volumes 42 5.4 Formes des pièces mécaniques 42 5.5 Profilés 49 Manuel de technologie mécanique VI Chapitre 6 Matériaux 53 6.1 Principaux éléments d’alliage 53 6.2 Associations de fer et de carbone 55 6.3 Désignation des alliages d’aluminium 59 6.4 Aluminium et alliages 59 6.5 Cuivre et alliages 60 6.6 Matières plastiques 61 Chapitre 7 Procédés d’obtention des pièces 71 7.1 Forgeage 71 7.2 Chaudronnerie 73 7.3 Électroérosion 76 7.4 Fonderie 76 7.5 Assemblage 80 7.6 Usinage 84 7.7 Finition 87 Chapitre 8 Liaisons élémentaires dans un mécanisme 89 8.1 Liaisons mécaniques 89 8.2 Classes d’équivalence cinématique 92 8.3 Liaisons normalisées et représentations 92 Chapitre 9 Schéma cinématique minimal d’un mécanisme 97 9.1 Définitions et méthodes 97 Chapitre 10 Ajustements 101 10.1 Tolérances dimensionnelles 101 10.2 Assemblages 102 Chapitre 11 Cotation fonctionnelle 109 11.1 Cote condition 109 11.2 Chaîne de cotes 109 11.3 Conditions maximale et minimale 111 Chapitre 12 Spécifications géométriques 113 12.1 Nécessité de l’indication de spécifications géométriques sur les plans 113 12.2 Notations des spécifications géométriques sur les plans et méthode d’exécution113 12.3 Symboles des spécifications géométriques 114 12.4 Spécifications de forme 115 12.5 Spécifications d’orientation 116 12.6 Spécifications de position 117 12.7 Spécifications de battement 118 Chapitre 13 Spécifications de surface 123 13.1 Nécessité de l’étude et de l’indication des états de surface 123 13.2 Topographie des surfaces 123 13.3 Rugosité 124 Chapitre 14 Métrologie 127 14.1 Pied à coulisse 127 14.2 Micromètre intérieur ou extérieur 129 14.3 Peigne 130 14.4 Comparateur 131 Table des matières VII Chapitre 15 Guidage en rotation 133 15.1 Expression fonctionnelle du besoin 133 15.2 Guidage en rotation par contact direct 133 15.3 Guidage en rotation obtenu par interposition de bagues de frottement 134 15.4 Guidage en rotation réalisé par roulement 136 15.5 Liaison pivot obtenue par interposition d’un film d’huile 142 Chapitre 16 Guidage en translation 145 16.1 Précision d’un guidage en translation 145 16.2 Guidage par contact direct 146 16.3 Guidage par contact indirect 147 Chapitre 17 Filetages, taraudages et liaisons encastrements 151 17.1 Vis 151 17.2 Écrous 152 17.3 Assemblages démontables 153 17.4 Représentation des éléments filetés 155 17.5 Cotation des éléments filetés 156 17.6 Chanfreins d’entrée et gorges de dégagement 157 17.7 Classes de qualité 157 17.8 Réalisation des assemblages 158 17.9 Rondelles d’appui 162 17.10 Types d’écrous 163 17.11 Freinage des vis et des écrous 164 17.12 Liaisons démontables obtenues par goupillage 166 17.13 Liaisons arbre-moyeu 167 17.14 Liaisons encastrement non démontables 167 Chapitre 18 Étanchéité et lubrification des mécanismes 175 18.1 Étanchéité 175 18.2 Lubrification 179 Chapitre 19 Transformation et transmission de l’énergie 183 19.1 L’énergie 183 19.2 La transmission du mouvement 187 19.3 Tansformation du mouvement mécanique 197 19.4 Accouplements 200 19.5 Freins 207 19.6 Appareils de transformation de l’énergie et de commande 209 Chapitre 20 Statique : étude du comportement des solides immobiles dans un repère 229 20.1 Quelques notions importantes 229 20.2 Actions mécaniques à distance 231 20.3 Actions mécaniques de contact 232 20.4 Actions mécaniques et moments modélisables par un torseur 233 20.5 Principe fondamental de la statique (PFS) 236 Chapitre 21 Cinématique : étude de la position et du mouvement des solides par rapport à un repère 243 21.1 Définitions 243 21.2 Rotation et translation 243 Manuel de technologie mécanique VIII 21.3 Trajectoires 243 21.4 Détermination des vitesses 245 21.5 Méthodes graphiques de détermination des vitesses instantanées 246 Chapitre 22 Dynamique : étude du comportement des solides en mouvement par rapport à un repère 253 22.1 Énergétique 253 22.2 Dynamique 255 Chapitre 23 Résistance des matériaux 261 23.1 Définitions 261 23.2 Hypothèses générales 261 23.3 Contraintes 262 23.4 Traction et compression 263 23.5 Cisaillement 263 23.6 Torsion 264 23.7 Flexion simple 265 Chapitre 24 Structure et traitements des métaux et matières plastiques 271 24.1 Définitions 271 24.2 Étude des liaisons métalliques 271 24.3 Polymères 276 Chapitre 25 Caractéristiques mécaniques et essais des matériaux 279 25.1 Définitions 279 25.2 Essai de traction 280 25.3 Essai de dureté 281 25.4 Essai de résilience 283 25.5 Essai de fatigue 284 Corrigés des exercices 286 Index 304 113 12 12 Spécifications géométriques En plus des spécifications dimensionnelles, il est nécessaire d’indiquer des spécifications géométriques pour optimiser le montage ou le fonctionnement global d’un mécanisme. Prenons l’exemple du rangement des pièces étalons (2 et 3) dans leur boîte (voir chapitre 11). La pièce 2 que l’on veut fabriquer (figure 12.1) a une dimension tolérancée de 20 h6. On remarque que les surfaces 1 et 2 doivent être perpendiculaires, sinon la pièce ne rentrera peut-être pas. Le technicien a bien fabriqué la pièce à la dimension voulue, mais la pièce possède un défaut géométrique entre les surfaces 1 et 2 (défaut de perpendicularité). Sur un plan, il faut donc préciser les spécifications dimensionnelles et géométriques en vue de réaliser une fonction (ici, le rangement de la pièce 2 dans la boîte 1). La méthode d’exécution est la suivante (figure 12.2) : 1. On repère les surfaces fonctionnelles du mécanisme qui participent à la fonction à spécifier géométriquement. 2. On prend une surface fonctionnelle de référence (A sur l’exemple figure 12.2) et on l’inscrit dans un cadre. 3. On met une flèche sur la surface à tolérancer géométriquement (surface 2 sur la figure 12.2). 4. On note dans un cadre le type de spécification, l’intervalle de tolérance et par rap- port à quelle surface de référence doit être tolérancée la surface à spécifier. 12.1 Nécessité de l’indication de spécifications géométriques sur les plans ISO 1101 ISO 5458 ISO 5459 ISO 2692 ISO 10578 12.2 Notations des spécifications géométriques sur les plans et méthode d’exécution Plan Compétences visées : L7, L9, A6, A7, A12 12.1 Nécessité de l’indication de spécifications géométriques sur les plans 113 12.2 Notations des spécifications géométriques sur les plans et méthode d’exécution 113 12.3 Symboles des spécifications géométriques 114 12.4 Spécifications de forme 115 12.5 Spécifications d’orientation 116 12.6 Spécifications de position 117 12.7 Spécifications de battement 118 Exercice type 119 Figure 12.1 – Cotation fonctionnelle de cales rangées dans une boîte. Chapitre 12 • Spécifications géométriques 114 La figure 12.3 indique les principales notations normalisées des spécifications géomé- triques. 12.3 Symboles des spécifications géométriques Figure 12.2 – Indication des spécifications géométriques. Figure 12.3a – Spécifications géométriques. Figure 12.3b – Spécifications géométriques. 12.4 • Spécifications de forme 115 M représente le symbole pour le maximum de matière (figure 12.4). Il ne s’applique pas aux tolérances de battement et aux ajustements avec serrage. Dans l’exemple précédent, la surface tolérancée devra être prise en tenant compte de la tolérance dimensionnelle au maximum de matière, c’est-à-dire lorsque 20 h6 sera à sa dimension maximale, soit 20 mm. Ainsi on évite que certaines pièces pouvant convenir soient jetées à la poubelle. De la même manière, P indique que la zone de tolérance est projetée. Ce symbole indiquera que la tolérance ne s’appliquera qu’au prolongement de l’élément tolérancé. Enfin, E entouré est placé après une cote pour indiquer que celle-ci est avec l’exigence d’enveloppe. Au lieu de considérer que tous les cercles locaux d’un arbre se situent entre 13 et 14 mm par exemple, le fait de placer ce symbole après indique que seul le cylindre doit être compris entre deux cylindres de diamètre 13 et 14. Cela s’applique quand il faut garantir la forme de l’élément et l’ajustement. 12.4.1 Rectitude Reprenons l’exemple précédent des cales étalons (figure 12.5). N’importe quelle ligne de la surface de la pièce devra être comprise entre deux lignes distantes de l’intervalle de tolérance. 12.4.2 Planéité La surface de la pièce devra être comprise entre deux plans distants de l’intervalle de tolérance. 12.4.3 Circularité Chaque cercle de la surface de l’arbre doit être compris entre deux cercles dont les rayons diffèrent de l’intervalle de tolérance (0,4 mm, figure 12.6). 12.4 Spécifications de forme Figure 12.4 – Indication du maximum de matière. Figure 12.5 – Rectitude. Chapitre 12 • Spécifications géométriques 116 12.4.4 Cylindricité La surface de l’arbre ou de uploads/Ingenierie_Lourd/ feuilletage 5 .pdf

  • 24
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager