Formation en présentiel et à distance Master Mention : Français Langue Étrangèr

Formation en présentiel et à distance Master Mention : Français Langue Étrangère : Parcours : Français Langue Étrangère / Français Langue Seconde / Français sur Objectifs Spécifiques en milieux scolaire et entrepreneurial Responsable : Jean-Marc Mangiante MASTER 1ère année SEMESTRE 1 Heures Évaluation Unité d'enseignement Coeff ECTS Éléments pédagogiques Présentiel à distance UF _ Introduction aux Problématiques du FLE 4 16 Introduction aux problématiques du FLE 36 1 Dossier pédagogique à rendre et un devoir surveillé en fin de semestre 2 dossiers pédagogiques avec 2 commentaires écrits Le Français langue seconde 20 UC 2,5 10 La Langue française, de l'analyse à l'enseignement 18 1 devoir sur table sur un point de grammaire 1 devoir de grammaire à déposer sur la plateforme à la fin du semestre UM 1 4 Didactique du FLE/1 20 1 devoir sur table 1 synthèse d'article Total 1 30 94 SEMESTRE 2 Heures Évaluation Unité d'enseignement Coeff ECTS Éléments pédagogiques Présentiel à distance UF _ Introduction aux Problématiques du FLE 2,5 10 Introduction aux problématiques du FLE 36 1 dossier 1 dossier (fiche de lecture+ commentaire critique) Littératures francophones 20 1 fiche de lecture 1 dossier UC 1,5 6 La Langue française, de l'analyse à l'enseignement 18 1 dossier pédagogique 1 dossier pédagogique UM 1 4 Didactique du FLE/2 20 1 devoir sur table 1 dossier pédagogique 2,5 10 rapport de stage 1 rapport de stage (sans soutenance orale) Total 1 30 94 LES SEMESTRES NE SE COMPENSENT PAS, chaque semestre doit être acquis pour valider l'année. MASTER 2ème année SEMESTRE 3 Heures Évaluation Unité d'enseignement Coeff ECTS Éléments pédagogiques Présentiel à distance UE 1 2 12 Ingénierie de la formation en langue et de l'autoformation 1 46 1 blog pédagogique + 1 dossier d'accompagnement en binômes ou trinômes UE 2 _ Projet de formation en milieu entrepreneurial 2 12 Audit linguistique et élaboration de programmes modulaires pour les entreprises 25 1 étude de cas Le français sur objectif spécifique 27 1 dossier pédagogique UE 3 1 6 Contextes interculturels de l'enseignement du FLE/FLS 30 1 dossier pédagogique Total 5 30 128 SEMESTRE 4 TD (h) Évaluation Unité d'enseignement Coeff ECTS Éléments pédagogiques Présentiel à distance UE 4 1 5 Ingénierie de la formation en langue et de l'autoformation 1 34 1 simulation de cours (orale) 1 dossier pédagogique UE 5 _ Projet de formation en milieu entrepreneurial 1 5 Communication professionnelle et académique : analyse des discours et paramètre situationnels 25 1 exposé oral 1 dossier pédagogique Finalités éducatives et de formation : politiques éducatives en Europe 13 1 dossier pédagogique sur l'évaluation 1 dossier pédagogique Mémoire 2 20 Soutenance de mémoire stage de 3 mois obligatoire, mémoire de recherche ou de stage Total 4 30 72 LES SEMESTRES NE SE COMPENSENT PAS, chaque semestre doit être acquis pour valider l'année. - SEMESTRE 1 - UF 317 – Introduction aux problématiques du FLE/FLS / 1 (36h CM) Enseignant : Jean-Marc MANGIANTE Programme : Ce cours se compose de différents modules qui se recoupent : - Les différents contextes culturels et leur influence sur les publics, les enseignants et les structures éducatives et de formation linguistique : les pays francophones ou/et francophiles, les relations langue – culture et politique, les contextes homoglottes, hétéroglottes et plurilingues, les dimensions sociales de l’enseignement du FLE. - Les outils d’enseignement et d’évaluation et la méthodologie d’apprentissage : utilisation du Cadre européen commun de Référence pour les langues (CECR), l’utilisation et l’adaptation du manuel de FLE. - La conduite d’un cours de langue : règles et usages, pratiques et écarts, réflexivité et autoformation de l’enseignant de FLE. Objectif : Sensibiliser aux problématiques interculturelles et méthodologiques de l’enseignement – apprentissage du FLE. ET Le français langue seconde (20h TD) Enseignante : Angélique MASSET–MARTIN Programme : Ce cours se veut une réflexion sur l'expression "Français Langue Seconde" (FLS). Il examine la construction progressive de la notion de Français Langue Seconde à partir de celle de Français Langue Étrangère (FLE). Il s'agira d'abord de clarifier la terminologie des concepts didactiques en relation avec leurs situations d'enseignement/apprentissage, en particulier dans le primaire et le secondaire en France. Puis nous nous pencherons sur la situation de quelques pays où le français est langue seconde. Objectif : se familiariser avec la notion de FLS en lien avec celles de FLE, FLM (Français Langue Maternelle) et FLSCO (Français Langue de Scolarisation). BIBLIOGRAPHIE  Cuq, J.-P., Le français langue seconde : origines d'une notion et implications didactiques, Paris, Hachette, coll. « Références », 1991.  Cuq, J.-P., Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris, Clé international, 2003.  Chnane-Davin, F. « Le français langue seconde (FLS) en France, langue de scolarisation et d'intégration », Dialogues et cultures, 2003, n°48, p. 89-95.  Verdelhan-Bourgade, M. Le français langue seconde : un concept et des pratiques en évolution, Bruxelles, De Boeck Université, 2007.  Vigner, G. Enseigner le français comme langue seconde, Paris, Clé international, 2001. UC 317 – La langue française, de l’analyse à l’enseignement (18h) Enseignant : Jan GOES Programme : Ce cours, qui se prolongera au second semestre, offrira aux étudiants l’occasion de développer une réflexion critique sur la façon d’enseigner les faits de langue en classe de FLE. Nous nous attarderons d’abord sur certaines spécificités du système grammatical du français, comme par exemple l’emploi des temps, en nous basant essentiellement sur des grammaires de référence. Outre le fait qu’elle permettra de consolider les connaissances linguistiques des futurs enseignants de FLE, cette approche permettra ensuite de réfléchir à la façon de transposer ces savoirs savants en savoirs à enseigner, en comparant notamment ce qui est dit sur certains points de grammaire dans les grammaires de référence, celles de FLE et les manuels de FLE. Objectifs : - consolider les connaissances linguistiques et grammaticales, - appliquer et transposer en FLE, - comprendre les limites de la grammaire, - réfléchir à la contrastivité. BIBLIOGRAPHIE  Boularès, M., Frérot, J.-L. (1997), Grammaire progressive du français, Paris, CLE International.  De Salins, G.-D. (1996), Grammaire pour l’enseignement/apprentissage du FLE, Paris, Didier/Hatier.  Monnerie-Goarin, A. (1986), Le français au présent, Paris, Didier/Hatier.  Grevisse, M. (2007), Le Bon usage, nouvelle édition revue par A. Goosse, Louvain-la Neuve, Éditions Duculot.  Riegel, M., Pellat, J-C., Rioul, R. (1994), Grammaire méthodique du français. Paris, PUF.  Struve-Debeaux, A. (2010), Maîtriser la grammaire française - FLE, Paris : Belin.  Camussi-Ni, M-A., Coatéval (A.) (2013), Comprendre la Grammaire, Une grammaire à l’épreuve de la didactique du FLE, Grenoble, PUG. UM 317 – Didactique du FLE / 1 (20h) Enseignante : Thi Thu Hoai TRAN Programme : Ce cours est assuré sur deux semestres. Après avoir présenté l’évolution des méthodologies d’enseignement/ apprentissage du Français Langue Étrangère, ce cours abordera différents aspects de l’enseignement/ apprentissage du FLE/S. Programme du semestre 1 : histoire des méthodologies d’enseignement/ apprentissage, compétences liées à la maîtrise d’une langue (apports théoriques et pistes didactiques) et évaluation, initiation à l’analyse de manuels. Objectif : prendre en compte l’évolution des courants méthodologiques dans l’enseignement/apprentissage du FLE et analyser la progression adoptée dans les manuels. - SEMESTRE 2 - UF 327 – Introduction aux problématiques du FLE / 2 (36H CM) Enseignante : Angélique MASSET–MARTIN Programme : Ce cours sera complémentaire à celui de didactique du FLE. En plus d’apporter des éléments théoriques, il sera focalisé sur la classe de langue et ses « acteurs » avec l’observation de classes, l’élaboration d’un cours ou encore la mise en place d’activités telles que les simulations globales par exemple. Objectif : mettre en application les connaissances théoriques de l’étudiant. BIBLIOGRAPHIE  Bertocchini P. et Costanzo E., Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE, CLE International, 2008.  Courtillon J., Élaborer un cours de FLE, Hachette, 2002.  Lamailloux P. et alii, Fabriquer des exercices de français, Hachette Education, 1993.  Tagliante C., La classe de langue, CLE International, 1994.  Yaiche F., Les simulations globales, mode d’emploi, Hachette FLE, 1996. D’autres livres seront présentés pendant l’année. Pendant ce cours on aborde également la préparation au stage et au mémoire de master. 1. Le stage : stage pédagogique ou stage culturel ; stage d’enseignement ou de conception de matériel et de programmes. Comment choisir le stage ? Comment le chercher ? Comment se présenter ? Comment relier le stage à un thème de recherche pour le mémoire ? 2. Initiation à la recherche et à l’écrit universitaires A. Le rapport de stage : aspects matériels, aspects de rédaction, conventions et règles d’écriture de l’écrit universitaire. Élaborer son thème de réflexion en rapport avec le stage. B. Élaborer une bibliographie sur un thème, se construire un plan de lectures, savoir chercher ce qui est intéressant, lire juste, mettre en contexte, intégrer ses lectures dans l’ensemble des références culturelles, ne pas se perdre dans ses lectures. C. Se donner un regard extérieur sur les travaux de recherche / son propre travail. S’essayer à l’objectivité. Lire une bibliographie, distinguer les différents titres et auteurs (fondamentaux, d’actualisation, anecdotiques, de polémique...). Lire des titres, lire un sommaire, une table uploads/Litterature/ 1920-guide-fle.pdf

  • 14
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager