Tous droits réservés © Association pour l'Étude des Littératures africaines (AP

Tous droits réservés © Association pour l'Étude des Littératures africaines (APELA), 2016 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ Document généré le 18 jan. 2022 11:30 Études littéraires africaines Bibliographie Mongo Beti : l’exilé de retour et l’épreuve du réel Numéro 42, 2016 URI : https://id.erudit.org/iderudit/1039404ar DOI : https://doi.org/10.7202/1039404ar Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Association pour l'Étude des Littératures africaines (APELA) ISSN 0769-4563 (imprimé) 2270-0374 (numérique) Découvrir la revue Citer ce document (2016). Bibliographie. Études littéraires africaines, (42), 73–88. https://doi.org/10.7202/1039404ar BIBLIOGRAPHIE 1 Œuvres de Mongo Beti 1953 (Sous le nom d’Eza Boto), « Sans haine et sans amour », Présence africaine, (Paris), n°14, 1953, p. 213-220. 1954 (Sous le nom d’Eza Boto), Ville cruelle, dans Présence africaine, (Paris), n°16 (Trois écrivains noirs [Ville cruelle, par Eza Boto. Cœur d‟Aryenne, par Jean Malonga. Nini, par Abdoulaye Sadji]), [1954 ou 1955], 429 p. ; p. 7-158. En volume : [Paris] : Éditions africaines, [1954], 219 p. Rééditions : 1971, 1983, 1994. Traductions : espagnol (1976) et anglais (2013). (Sous le nom d’A.B.), « L’Enfant noir », Présence africaine, (Paris), n°16, [1954 ou 1955], p. 419-422. 1955 « Afrique noire, littérature rose », Présence africaine. Nouvelle série, n°1-2, 1955, p. 133-140. 1956 Le Pauvre Christ de Bomba : roman. Paris : Robert Laffont, 1956, 371 p. Rééditions : 1976, 1986, 1993. Traductions en danois (1966), polonais (1967), anglais (1971), allemand (1976 et 1980), portugais (1979), slovène (1984), turc (1985) et japonais (s.d.). 1957 Mission terminée : roman. Paris : Buchet/Chastel/Corrêa, 1957, 255 p., portrait. Rééditions : 1973, 1985, 1993, 1999, 2016. Traductions : anglais (1958), allemand (963) et russe (1961). 1958 Le Roi Miraculé. Chronique des Essazam : roman. Paris : Buchet- Chastel-Corrêa, 1958, 255 p. Rééditions : 1977, 1983, 2016. 1 Constituée par Yvonne-Marie Mokam et Phyllis Taoua, avec la collaboration de Virginie Coulon que nous remercions. Cette bibliographie tend à l’exhaustivité pour la liste des œuvres publiées en français ; toutefois, les traductions sont seule- ment signalées par la date de la première édition. De même, parce qu’il était nécessaire de nous fixer des limites, nous n’avons pas retenu les publications sous pseudonymes (hors celles du romancier Eza Boto), singulièrement dans PNPA. Dans la seconde section, seuls les travaux critiques postérieurs à 1991 ont été retenus ; pour la période antérieure, on peut se reporter notamment à la biblio- graphie rassemblée dans Critical Perspectives on Mongo Beti. Les publications collec- tives n’ont pas été détaillées par chapitres ou par articles. L’ensemble des réfé- rences reprises ici, avec des compléments pour les matières qui composent les collectifs, se retrouve dans le fichier en ligne : http://mukanda.univ-lorraine.fr/ où elles peuvent être interrogées à des fins de recherche ; pour obtenir des compléments, on consultera bien sûr aussi http://litaf.org/litaf/ 74) Traductions : allemand (1959), italien (1960), russe (1966), anglais (1969), polonais (1975), espagnol (1975), tchèque (1984). 1972 Main basse sur le Cameroun : autopsie d‟une décolonisation. Paris : Mas- pero, coll. Cahiers libres, n°240-241, 1972, 220 p. Rééditions : 1977, 1984, 2003, 2009 (préface d’Odile Tobner), 2010. « Le Cameroun d’Ahidjo », Les Temps modernes, n°316, novem- bre 1972, p. 812-841. 1974 Perpétue et l‟habitude du malheur : roman. Paris : Buchet-Chastel, 1974, 303 p. Rééditions : 1978, 1983, 1989, 2003, 2016. Traductions : anglais (1977), allemand (1980). 1974 Remember Ruben [1]. Paris : Union générale d’éditions, coll. 10/18, n°853, 1974, 313 p. Rééditions : 1982, 1991, 2001. Traductions : anglais (1980), portugais (1983). 1975 « Dossier Mongo Beti », Les Temps Modernes, (Paris), 31e an., n°353, décembre 1975, p. 915-925. 1977 « Quatre années d’interdiction… ou de la censure, en connaissance de cause ». Préface à la réédition de Main basse sur le Cameroun. Paris : Maspero, Petite collection Maspero, n°187, 1977, 270 p. ; p. 5-41. 1978 Peuples noirs, peuples africains. Paris/Rouen, n°1-80, 1978-1991. En ligne : http://mongobeti.arts.uwa.edu.au/ Dépouillement complet de ce périodique par Kombila Milunda : En ligne : http://mukanda.univ-lorraine.fr/ Aussi dans LITAF : http://litaf.org/litaf/ 1979 La Ruine presque cocasse d‟un polichinelle : Remember Ruben 2 : roman. [Paris] : Éditions des Peuples noirs, 1979, 319 p. (d’abord publié dans Peuples noirs, peuples africains, 1978). Réédition : 2003. Traductions : allemand (1982), anglais (1985). 1981 « Le Pauvre Christ de Bomba expliqué ! », Peuples noirs, peuples africains, n°19, 1981, p. 104-132. 1982 Les Deux Mères de Guillaume Ismaël Dzewatama, futur camionneur. Paris : Buchet/Chastel, 1982, 199 p. (D’abord publié dans Peuples noirs, peuples africains, 1982.) 1984 La Revanche de Guillaume Ismaël Dzewatama. Paris : Buchet/Chastel, 1984, 237 p. (D’abord publié dans Peuples noirs, peuples africains, 1983.) 1986 Lettre ouverte aux Camerounais ou la deuxième mort de Ruben Um Nyobé. Rouen : Éditions des Peuples noirs ; Paris : Diffusion L’Harmattan, Bibliographie (75 1986, 131 p. Réédition : 2013. 1989 Avec Odile Tobner : Dictionnaire de la négritude. Paris : L’Harmat- tan, 1989, 245 p. 1991 « L’Exil après l’exil ? L’exil est un songe... », Peuples noirs, peuples africains, n°80, mars-avril 1991, p. 110-125. 1992 « Mongo Beti’s acceptance of the Fonlon-Nicols Prize », ALA Bulletin : A Publication of the African Literature Association, (Cornell, NY), n°18, Summer 1992, p. 25-26. 1993 La France contre l‟Afrique. Retour au Cameroun. Paris : La Découverte, coll. Cahiers libres – Essais, 1993, 207 p. ; Réédition : La France contre l‟Afrique : retour au Cameroun. Préface et postface inédites d’Odile Tobner. Paris : Éd. la Découverte, coll. La Découverte-poche. Essais, 2006, 218 p. « Écrivain africain, qu’est-ce que c’est ? », Europe, n°774, octo- bre 1993, p. 156-162. 1994 L‟Histoire du fou : roman. Paris : Julliard, 1994, 212 p. 1996 « Afterword : Homecoming ». Traduit du français par Trevor Norris. Dans African Francophone Writing : a Critical Introduction. Sous la direction de Laïla Ibnlfassi et Nocki Hitchcott. Oxford, Washington (DC) : Berg, 1996, XI-215 p. ; p. 181-187. 1998 Mystères en vrac sur la ville, Le Messager, n°759 du 6 mai 1998 ; n°760 du 8 mai 1998 ; n°762 du 13 mai 1998 ; n°763 du 15 mai 1998 ; n°765 du 22 mai 1998 ; n°768 du 29 mai 1998 ; n°770 du 3 juin 1998 ; n°771 du 5 juin 1998 ; n°774 du 12 juin 1998 ; n°777 du 19 juin 1998 ; n°780 du 26 juin 1998 ; n°783 du 3 juillet 1998 ; n°786 du 10 juillet 1998 ; n°789 du 17 juillet 1998 ; n°792 du 24 juillet 1998 ; n°798 du 7 août 1998 ; n°801 du 14 août 1998 ; n°804 du 21 août 1998 ; n°807 du 29 août 1998 ; n°819 du 25 septembre 1998 ; n°822 du 2 octobre 1998 ; n°825 du 9 octobre 1998 ; n°831 du 23 octobre 1998. 1999 Trop de soleil tue l‟amour : roman. Paris : Julliard, 1999, 239 p. ; Réédition : Trop de soleil tue l‟amour [roman]. Paris : Pocket, coll. Pocket, n°10967, 250 p. 2000 Branle-bas en noir et blanc : roman. Paris : Julliard, 2000, 351 p. Réédition : Branle-bas en noir et blanc. Paris : Pocket, coll. Pocket, n°11217, 2002, 351 p. Avec Tierno Monénembo : « Le Rwanda : le désir de mémoire », Boutures, revue semestrielle d‟art et de littérature, vol.°1, n°3, septem- bre 2000, p. 4-6. 2002 Mongo Beti parle. Interview. Réalisée et éditée par Ambroise Kom. Bayreuth : Bayreuth African Studies, n°54, 2002, 197 p. 76) Réédition : Mongo Beti parle. Testament d‟un esprit rebelle. Entretiens avec Ambroise Kom. Paris : Homnisphères, coll. Latitudes noires, 2006, 299 p. 2003 « Comment peut-on être écrivain en Afrique ? », dans Remember Mongo Beti. Sous la direction de Ambroise Kom. Bayreuth : Thielmann & Breitinger, Bayreuth African studies series, n°67, 2003, 290 p. ; p. 277-283. 2005 Mongo Beti à Yaoundé, 1991-2001. Présentation et notes de Philippe Bissek. Rouen : Éditions des Peuples Noirs, 2005, 457 p. 2006 Le Rebelle. I. Textes réunis et présentés par André Djiffack. Préface de Boniface Mongo-Mboussa. Paris : Gallimard, coll. Continents noirs, 2006, 403 p. 2007 Le Rebelle. II. Textes réunis et présentés par André Djiffack. Postface-entretien de Mme Odile Biyidi. Paris : Gallimard, coll. Continents noirs, 2007, 293 p. 2008 Le Rebelle. III. Textes réunis et présentés par André Djiffack. [Post- face de] Mme Odile Biyidi. Paris : Gallimard, 2008, 388 p. Études ABANIME (E. P.), « Childhood à la Camara Laye and Childhood à la Mongo Beti », African Literature Today, n°21, 1998, p. 82-90. ABOMO-MAURIN (Marie-Rose), « La Maladie ou la déstabilisation de l’ordre moral », dans Littérature et maladie en Afrique : image et fonction de la maladie dans la production littéraire. Actes du congrès de l‟APELA, Nice, uploads/Litterature/ bibliographie-etudes-litteraires-africaines.pdf

  • 27
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager