CURRICULUM VITAE Daniel Bérubé, Ph.D. Professeur adjoint Faculté d’éducation Un
CURRICULUM VITAE Daniel Bérubé, Ph.D. Professeur adjoint Faculté d’éducation Université de Saint-Boniface Winnipeg (Manitoba) R2H 0H7 Tél. : 204 990-4362 dberube@ustboniface.ca CV – Daniel Bérubé 2 FORMATION UNIVERSITAIRE 2013 Ph.D., School of Audiology and Speech Sciences Faculté de médecine, University of British Columbia Dissertation : « The development of second and third language skills and literacy proficiency in multilingual children in French immersion » Superviseure : Dre Stefka Marinova-Todd, Ed.D. 2005 Maîtrise ès sciences de la santé – volet orthophonie Faculté des sciences de la santé, Université d’Ottawa Superviseure : Dre Carol Leonard 2003 Baccalauréat ès arts en psychologie Faculté des arts, University of Manitoba EXPÉRIENCES ACADÉMIQUES 2012 – présent Professeur adjoint (poste menant vers la permanence), Faculté d’éducation, spécialisation en langue, littératie et curriculum, Université de Saint-Boniface, Winnipeg, Manitoba 2010 – 2012 Auxiliaire d’enseignement, Faculté des arts (linguistique) et Faculté de médecine (School of Audiology and Speech Sciences), University of British Columbia, Vancouver, Colombie-Britannique EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE 2005 – 2009 Orthophoniste, Division scolaire franco-manitobaine, Winnipeg, Manitoba (2005 – 2006, 2009); Orthophoniste, Society for Manitobans with Disabilities, Winnipeg, Manitoba (2007) • Superviser des programmes du langage et de la parole dans 12 écoles dans la division scolaire ainsi que gérer des programmes préscolaires • Travailler conjointement avec les enfants, parents, enseignants et enseignantes, auxiliaires, directeurs et directrices, psychologues et autres thérapeutes INTÉRÊTS DE RECHERCHE • Développement du langage oral et de la lecture des enfants bilingues et multilingues • Acquisition de la parole (phonologie), du langage (morphologie et syntaxe) et de la communication des enfants d’âge scolaire et préscolaire CV – Daniel Bérubé 3 • Réadaptation de la parole (phonologie) des enfants bilingues (principalement le français et l’anglais) • Langage et littératie d’enfants multilingues dans les matières d’enseignement (p. ex. les mathématique et les sciences) CONTRIBUTIONS PUBLIÉES (SOUMISES À UN COMITÉ DE LECTURE) Bérubé, D., Bernhardt, B. M., Stemberger, J. P., & Bertrand, A. (2015). Analyse phonologique en français manitobain : étude de cas selon la phonologie non linéaire Rééducation Orthophonique, 263, 105-148. Bérubé, D., Bernhardt, B. M., & Stemberger, J. P. (2015). A test of Canadian French phonology: Construction and extended use. Canadian Journal of Speech-Language-Pathology and Audiology, 39(1), 62-110. Mason, G., Bérubé, D., Bernhardt, B. M., & Stemberger, J. P. (2015). Evaluation of multisyllabic word production in Canadian English- and French-speaking children within a nonlinear phonological framework. Clinical Linguistics and Phonetics (early online access), 1-20. Bérubé, D. (2015). Supporting language and literacy. Manitoba Education Research Network, Fall 2015, 1.1. Bérubé, D., Bernhardt, B. M., Stemberger, J. P., & de Almeida, L. (2014). Un test de phonologie du français (canadien et standard): Construction et utilisation. Canadian Journal of Speech- Language-Pathology and Audiology, 16(1), 14-56. Bérubé, D., & Marinova-Todd, S. H. (2014). The effect of socio-linguistic factors and English language proficiency on the development of French as a third language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(4), 465-483. Bérubé, D., Bernhardt, B. M., & Stemberger, J. (2013). Un test de phonologie du français : Construction et utilisation. Canadian Journal of Speech-Language-Pathology and Audiology, 37(1), 26-40. Bérubé., D., & Marinova-Todd, S. H. (2012). The development of language and reading skills in the second and third languages of multilingual children in French immersion. International Journal of Multilingualism, 9(3), 272-293. Egan, M., Bérubé, D., Racine, G., Leonard, C., & Rochon, E. (2010). Methods to enhance verbal communication between individuals with Alzheimer’s disease and their formal and informal caregivers: A systematic review. International Journal of Alzheimer’s Disease, 1- 10. CV – Daniel Bérubé 4 CONTRIBUTIONS EN ÉTAT DE RÉVISION Brosseau-Lapré, F., Bérubé, D., MacLeod, A., Rvachew, S., & Bernhardt, B. M. (Soumis). Une vue d’ensemble : Les données probantes sur le développement phonologique des enfants francophones canadiens. Manuscrit soumis à Canadian Journal of Speech-Language- Pathology and Audiology. McLeod, S., Verdon, S., Bérubé, D., and International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech. (Soumis). Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist. American Journal of Speech Language Pathology. CONTRIBUTIONS EN COURS Bérubé, D., Marinova-Todd, S. H., & Uchikoshi, Y. A longitudinal examination of French and English reading comprehension in French immersion programs in Canada. Le manuscrit sera présenté au International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Bérubé, D., Bernhardt, B. M., & Stemberger, J. P. The interaction between phonemic realization and syllable prominence in a cross-linguistic study of Canadian (Manitoba) French protracted phonological development. Le manuscrit sera présenté au Clinical Linguistics and Phonetics. CONSTRUCTION DE TESTS CLINIQUES Bernhardt, B. M., Stemberger, J. P., & Bérubé, D. (2015). Phonology and Fun-ology Website: Free Assessment Tools, Tutorials and Activities. http://blog.sac-oac.ca/phonology-and-fun- ology-website-free-assessment-tools-tutorials-and-activities/. Bernhardt, B. M., Bérubé, D., Soberanes, V., Mason, G, & Stemberger, J. P. (2015). Phonological development tools and cross-linguistic phonology project: French tutorial. http://phonodevelopment.sites.olt.ubc.ca/french/tutorial/. Unpublished webinar, Vancouver, BC: University of British Columbia. Bérubé, D., & Marinova-Todd, S. H. (2011). Test de conscience morphologique et syntaxique en français. Unpublished test, Vancouver, BC: University of British Columbia. PRÉSENTATIONS À DES CONFÉRENCES (SOUMISES À UN COMITÉ DE LECTURE) Bérubé, D., & Bernhardt, B. M. (2016, avril). An international crosslinguistic phonology project: Case and website illustration. Speech & Audiology Canada Conference, Halifax, Canada. CV – Daniel Bérubé 5 Bérubé, D. (2015, novembre). Supporting the language skills of multilingual children: A cross- linguistic phonology approach. Manitoba Education Research Network Fall, 2015 Forum, Université de Saint-Boniface, Manitoba. Bérubé, D., Hammarström, I. L., Ozbic, M., Stemberger, J. P., & Bernhardt, B. M. (2015, juin). A cross-linguistic study of phonological development: Research findings and assessment tools for clinicians. CPLOL, Florence, Italy. Bérubé, D., Bernhardt, B.M., Mason, G., & Stemberger, J.P. (2014, juin). Evaluation of multisyllabic word production in Canadian French-speaking children within a nonlinear phonological framework. ICPLA, Stockholm, Sweden. Bérubé, D., Beaudry, P., & Riddell, M. (2014, janvier). The use and the impact of information and communication technology in today’s classrooms. Manitoba Education Research Network, Winnipeg, MB. Bérubé, D., Bernhardt, M., & Stemberger, J. P. (2013, août). Cross-linguistic study assessing French phonology: Testing and scanned analysis. Knowledge mobilization for an international cross-linguistic study of children’s speech development. Vancouver, BC. Uchikoshi, Y., Snow, C., Marinova-Todd, S., Bérubé, D., Uccelli, P., Dixon, Q., Paez, M., Barr, C., Rosenthal, J., Zhao, A., & August, D. (2012, avril). Words, palabras, 詞/词: Effect of vocabulary on literacy of ELLs from pre-K through grade two. American Educational Research Association Annual Meeting, Vancouver, BC. Rvachew, S., Brosseau-Lapré, F., Bernhardt, B. M., Bérubé, D., Royle, P., Gonnerman., Marquis, A., Trudeau, N., Thordardottir, E., Polka, L. & MacLeod, A. (2012, juin). Typical and atypical phonological development in children speaking Canadian French. XIVe International Clinical Phonetics and Linguistics Association, Cork, Ireland. Genesee, F., Savage, R., Geva, E., Bérubé, D., Marinova-Todd, S., Chen, B., & Gottardo, A. (2012, juillet). Second language reading acquisition in diverse contexts: Canadian perspectives. XIXTH Society for the Scientific Study of Reading, Montréal, Québec. Bérubé, D. & Marinova-Todd, S. H. (2011, juillet). Dire, lire et écrire: The development of language and reading skills in French and English of multilingual and English monolingual Grade 4 children in French immersion. International Association for the Study of Child Language, Montreal, Québec. Bérubé, D. & Marinova-Todd, S. H. (2011, mai). Words, mots, 詞/词: Vocabulary skills of bilingual children. Centre for Intercultural Language Studies, UBC, Vancouver, BC. Bérubé, D., Bernhardt, B. M., Adler-Block, M., Chávez-Peón, M., Dacquay, D., Girard, R., Ly, M., et Stemberger, J. P. (2011, mai). Étude translinguistique des enfants ayant des troubles phonologiques: comparaison entre le français manitobain et l’espagnol [Cross-linguistic study of children with protracted phonological development: Comparison between Manitoba French and Spanish]. Speech-Language and Audiology Conference, Montreal, Québec. CV – Daniel Bérubé 6 Bérubé, D., Adler-Bock, M., Stemberger, J., & Bernhardt, M. (2010, octobre). Cross-linguistic study in protracted phonological development: General overview and a focus on Manitoba French. British Columbia Association of Speech Language Pathology and Audiology, Burnaby, British Columbia. Bérubé, D., Harvey, S., Dacquay, D., Girard, R., Ly, M., Marinova-Todd, S., Stemberger, J. P, & Bernhardt, B. M. (2010, mai). Cross-linguistic study in protracted phonological development: Preliminary data in Manitoba French. Speech-Language and Audiology Conference, Whitehorse, Yukon. Bérubé, D., & Marinova-Todd, S.H. (2009, mars). Acquisition of phonological awareness skills in Cantonese- and Tagalog-speaking ESL children in Kindergarten and Grade 2. Society for Research in Child Development, Denver, Colorado. Bérubé, D. (2008, novembre). You say tomato sauce and I say ketchup: An examination of early bilingual language education and speech-language services in New Zealand, Australia, and Canada. School of Audiology and Speech Sciences, Fall Colloquium Series, Vancouver, BC. PRÉSENTATIONS EN TANT QUE CONFÉRENCIER Bérubé, D. (2012, octobre). Is it better to be bilingual or multilingual? The development of language and literacy skills in French immersion programs. School of Audiology and Speech Sciences, Vancouver, BC. Bérubé, D. & Marinova-Todd, S. H. (2011, juin). Dire/說 et lire/讀: Oral proficiency and reading development in ESL-learning children. Presentation given to parents of multilingual children in the Vancouver School Board, Vancouver, BC. Bérubé, D. (2008, juillet). Preliminary findings: Development of phonological awareness in Cantonese- and Tagalog-speaking ESL children. Curtin University, Perth, Australia. Bérubé, D. (2008, juillet). Preliminary findings: Development uploads/Litterature/ daniel-berube-cv-24-mai-2016.pdf
Documents similaires










-
42
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 19, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1767MB