x*^ BIBLIOTHÈQUE DE LECOLE DES HAUTES ÉTUDES 1'1;BL!KE SOL'S les AUSI'ICKS DU M

x*^ BIBLIOTHÈQUE DE LECOLE DES HAUTES ÉTUDES 1'1;BL!KE SOL'S les AUSI'ICKS DU MINISTERE DE L INSTRUCTION PUBLIQUE SGIEiNCES PHILOLOGIQUES ET HISTORIQUES DIX-NEUVIEME FASCICULE TRAIIb; DE LA FOg^^ATION DES MOTS COMPOSÉS DANS I.A LA.NUIK FRANÇAISE COMPARÉE AUX AUTRES LAJiGUES ROMANE:? ET AU LATIN, PAR ARSÈNE DARMESTETER , RÉPÉT1T£UR DE LANGUES ROMANES A l'École des hautes études PARIS LIBRAIRIE A. FRANCK K. VIEWEG, l'UOPliiiiTAIRE RUE RICHELIEU, (J7 IS7i c •^' FORMATION DES MOTS COMPOSÉS EN FRANÇAIS TRAITE DE LA FORMATION DES MOTS COMPOSÉS DANS LA LANGUE FRANÇAISE COMPARÉE AUX AUTRES LANGUES ROMANES ET AU LATIN PAR ARSÈNE DARMESTETER RÉPÉTITEUR DE LANGUES ROMANES A L'ÉCOLE PRATIQUE DES HAUTES ÉTUDES PARIS LIBRAIRIE A. FRANCK F. VIEWEG, PROPRIÉTAIRE RUE RICHELIEU, 67 ^874 Digitized by the Internet Archive in 2010 with funding from University of Ottawa http://www.archive.org/details/bibliothquedel19ecol Sur l'avis de M. Gaston Paris, Directeur de la Conférence des langues romanes, et de MM. Bréal et Thurot, commissaires res- ponsables, le présent mémoire a valu à M. Arsène Darmesteter le titre à' Élève diplômé de la section d'Histoire et de Philologie de l'École pratique des Hautes Études. Paris, le 19 janvier 1873. Le Directeur de la Conférence des langues romanes , Signé : G. Paris. Les Commissaires responsables, Signé : M. Bréal, Gh. Tiiurot. Le Président de la section , Signé : L. Renier.  MONSIEUR GASTON PARIS PROFESSEUR AU COLLÈGE DE FRANCE TABLE ANALYTIOUE «ES MATlEliES. Table des matières xi Errata xviii Préface 1 CHAPITRE I. CONSIDÉRATIONS GENERALES. La composition ancienne combine des thèmes; la composition romane, des mots « . 9 La composition romane , comme la composition ancienne, repose sur l'ellipse iO Elle se distingue de la juxtaposition [{ L'existence des mots composés comprend deux époques dis- tinctes : celle oh. ils apparaissent comme composés et celle où ils deviennent simples 13 Les juxtaposés ne connaissent que la seconde époque 13 De la réduction des éléments composants à un mot unique ; rôle de l'accent; de la soudure des termes 15 De la place du déterminant par rapport au déterminé (cf. plus loin, p. 248) 18 Caractères de la composition par particules 19 CHAPITRE II. DE LA JUXTAPOSITION. Observation générale 20 po SECTION. — Substantifs issus d'une juxtaposition. ... 21 l^sÉRiE. — Juxtaposés de coordination ( subst. et adj. qualif. : plafond, coffre-fort) 21 Les juxtaposés de coordination dans le latin classique et dans le latin populaire 21 Les juxtaposés de coordination dans le français 23 — dans les autres langues romanes. 31 — XII — 2^ SÉRIE. — Juxtaposés de coordination avec synecdoque (subst. et adj. qualif. : blanc-bec) 32 Sont à distinguer des composés pos- sessifs espagnols, portugais, ita- liens , provençaux 3i SIBÉRIE. — Juxtaposés de subordination (subst. et subst., l'un régissant l'autre : chef-d'œuvre, arc-en- ciel) 43 Les juxtaposés de subordination dans le latin classique 43 — dans le latin populaire et le v. fr. . 44 — dans le français moderne 32 — dans les autres langues romanes. 53 4*= SÉRIE. — Juxtaposés de subordination avec métaphore (subst. et subst., l'un régissant l'autre, le tout employé métaphoriquement : pied- d'alouette) en français 54 — dans les autres langues romanes. . 56 Remarques sur diverses autres formations des substantifs posés 56 11'= SECTION. — Adjectifs issus d'une juxtaposition 57 Adjectifs qualificatifs 57 Adjectifs numéraux 58 IIP SECTION. — Pronoms issus d'une juxtaposition 59 Pronoms démonstratifs 60 Pronoms indéfinis 62 IV* SECTION. — Verbes et formes verbales issus d'une jux- taposition 63 Verbes 63 Formes verbales 64 V® SECTION. — Mots invariables issus d'une juxtaposition. 64 I. — ADVERBES. Sont formés dc quatre manières 64 i° Par la combinaison de deux ou de plusieurs par- ticules {avant) 65 2° Par la combinaison d'une préposition et d'un nom ou d'un adjectif [enfin) , . . . . 66 3° Par l'emploi à l'accusatif ou à l'ablatif absolu de noms ou d'adjectifs (toujours) 68 4° Ils sont formés de phrases (naguère) 69 II. — PRÉPOSITIONS 70 III.— CONJONCTIONS 71 IV.— INTERJECTIONS 71 — XIII — CHAPITRE m. DE LA COMPOSITION PAR PARTICULES. Pages. P" SECTION. — Caractères généraux des particules 73 I. — De la forme des particules. — 1" Les composés latins se décomposent en roman, et le radical et la particule prennent chacun l'accent tonique 73 2° Les particules sont séparables ou inséparables. . . 77 II. — De la valeur des particules. Elles sont adverbes ou pré- positions 78 III. — De l'emploi des particules. Elles se combinent de quatre manières 78 \° Particule et verbe donnant naissance à un verbe. . . 78 2° Particule et nom ou adjectif donnant naissance à un nom ou à un adjectif. 79 3° Particule et nom ou adjectif donnant naissance à un verbe (parasynthétique verbal) 79 I. — Verbes de la première conjugaison for- més de substantifs 80 II. — Verbes de la seconde conjugaison for- més de substantifs 82 III. — Verbes de la première conjugaison for- més d'adjectifs 83 . IV. — Verbes de la seconde conjugaison for- més d'adjectifs 83 4" Particule et nom (ou adjectif) donnant naissance à un nom (parasynthétique nominal) 8o Rapport du français avec les langues de la même famille 85 11= SECTION. — Étude des diverses particules 86 I. — Particules prépositionnelles 87 ab, ad 87 ante 88 circum, contra 89 cum 90 de, dis, de-ex 91 e , ex 93 extra, forts, in, inde , inter 94 intra, intro, ob, per 95 j)ost, prœ, prœter, pressus 96 pro, re 97 rétro, se, sine, siib, siibter, subtus 102 super, supra, sursum[susum), truns, ultra, vice. . . 103 II. — Particules quantitatives 104 bis 104 tri, plus, trop, mi{demi), semi 1 Oo — XIV — Pages. III. — Particules qualificatives lOo bene '. . . . 103 maie 106 minus 107 bis 108 cal. 111 IV. — Particules négatives 115 non llîj in 116 CHAPITRE IV. DE LA COMPOSITION PROPREMENT DITE. Caractère général de la composition proprement dite 117 P* SECTION. — Composés par apposition {chou-fleur) 118 Composés par apposition en latin et en v. fr 119 — dans le français moderne. ... 120 — dans les autres langues fomanes. 121 Constructions diverses se rattachant à l'apposition 121 II" SECTION. — Substantifs composés d'une préposition et d'un nom ou d'un verbe (cf. p. 79, n° 2, second cas) [aloi , fourhoirc) 123 Composés de ce genre dans le latin "classique et dans le latin populaire 123 Composés français avec 0, ai-anf, après, arrière, contre, de. . 127 en, entre, fors{hors) , outre, par, sa7is, sous 128 sur 129 Exemples de composés dans les autres langues romanes. . . 129 III" SECTION. — Adjectifs ou substantifs composés dont le premier terme est un adverbe 129 I. — Adjectifs composés dont le premier terme est un ad- jectif pris adverbialement (c/f«V'U02/a?i<) 129 IL — Substantifs composés dont le premier terme est un ad- verbe (cf. p. 79, n" 2, premier cas) {arrière-cour). 131 Composés avec avani, arrière 131 contre, entre, par, sous, sur, sus. ... 132 Exemples des autres langues romanes 133 IVo SECTION. — Substantifs formés de deux noms dont l'un se trouve au génitif ou au datif par ellipse de la préposition {banlieue, timbre -poste) 133 Exemples des autres langues romanes 1 39 — XV — Pages. V» SECTION. — Verbes composés d'un substantif régime et d'un verbe 139 I. — Composés thématiques correspondant à des juxta- posés latins {colporter) 139 Rapport du français avec les autres langues romanes. 143 II. — Verbes en ifler et en cfier 143 VI» SECTION. — Substantifs composés d'un verbe à l'impé- ratif et d'un complément. — Compo- sition par phrases {portefeuille) 146 I. — Discussion du temps auquel est le verbe dans le com- posé 147 Exemples du bas-latin, du français, des langues ro- manes et germaniques qui établissent que c'est un impératif. 148 Cet impératif ne cache pas un thème verbal 156 Théorie qui admet que le verbe peut être à l'indicatif présent, troisième personne du singulier 161 Exemples et arguments à l'appui 161 Réfutation de cette théorie 166 La formation première est l'impératif; la formation analogique, l'indicatif. 173 II. — L'ellipse est triple, d'après les trois personnes du dis- cours 178 Historique des composés français à base verbale, de- puis les origines de la langue jusqu'au xvi« siècle. 178 III. — Listes des composés à base verbale : l'e personne : verbes avec complément direct. . . 191 — infinitif. 192 — adverbe 192 — vocatif. 192 2° personne : verbes avec complément direct. . . 192 — infinitif. 197 — complément indirect. 197 — adverbe 197 — vocatif. 198 doubles impératifs 198 3'' personne : verbes avec complément direct. . . 198 — — indirect. 199 — infmitif. 199 — adverbe 199 — vocatif. 199 doubles impératifs . . . 200 IV. — Genre des composés. — Les composés avec vocatif ont lo genre du vocatif. 200 Les composés avec complément sont neutres. . . 201 Exceptions apparentes ouréelles 201 V. — Locutions adverbiales formées de composés verbaux. 205 — VI — Pages. VU" SECTION. uploads/Litterature/ darmesteter-arsene-traite-sur-la-formation-des-mots-composes-dans-la-langue-francaise-2e-ed-revue-corrigee-et-en-partie-refondue-1875.pdf

  • 20
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager