Dictionnaire Portugais−français éditions eBooksFrance www.ebooksfrance.com Port

Dictionnaire Portugais−français éditions eBooksFrance www.ebooksfrance.com Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 1 Adaptation d'un texte électronique provenant de Freelang : http://www.freelang.com/freelang/dictionnaire/ Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 2 Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 3 a : à, en, vers, de, la, le, les, l', chez, parmi aba : aile, pan abacaxi : ananas abacial : abbatial abade : abbé abadessa : abbesse abadia : abbaye abafar : étouffer, suffoquer abaixar : abaisser abaixo : dessous abalar : affecter, émouvoir, remuer, secouer, ébranler abalo : affection, émotion abandonar : livrer, abandonner, délaisser, quitter abarcar : accaparer, monopoliser abastado : intact abastecer : munir, pourvoir abastecimento : provision, réserve abater : abattre abatimento : rabais, réduction, remise abc : abc, alphabet abcissa : abscisse Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 4 abdicação : abdication, abdiquer, abandon abdicar : abdiquer, abandonner, céder, reculer abdome : abdomen, ventre abdominal : abdominal abdutor : abducteur abelha : abeille abelharuco : mésange abelheiro : mésange abençoar : bénir aberração : aberration abertura : orifice, ouverture, gouffre, trou abeto : sapin abexim : Abyssin, Ethiopien abiogenêse : abiogenèse abiogenesia : abiogenèse abismo : abîme, gouffre Abissínia : Abyssinie, Ethiopie ablativo : ablatif abnegação : abnégation abnegar : agir avec abnégation, se dévouer abóbada : voûte Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 5 abóbora : potiron abolição : abolition, abrogation, annulation abolir : abolir, abroger, annuler, exterminer, supprimer abolorecer : moisir abomaso : caillette abominação : abomination, aversion, dégoût, répulsion abominar : abhorrer, abominer, haïr abominável : abominable, horrible, odieux, repoussant abordar : attaquer aborígena : aborigène aborígene : aborigène aborrecedor : maussade aborrecer : ennuyer, fatiguer, lasser aborrecer−se : s'ennuyer aborrecido : ennuyeux aborrecimento : ennui abortamento : avortement abortar : avorter abortivo : abortif abraçar : embrasser, prendre dans les bras abrandar : ralentir, retenir Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 6 abranger : aboutir, atteindre, parvenir, remporter abrasão : abrasion abreviação : abrégement, abrévation abricó : abricot abricoque : abricot abricote : abricot abricoteiro : abricotier abrigar : abriter, garantir abrigo : abri, port, gîte abril : avril abrir : ouvrir abrochar : agrafer ab−rogação : abrogation abrótano : citronelle abrupto : abrupt, soudain abscesso : abcès abscissa : abscisse absolutamente : absolument, sans faute, sûrement absolutismo : absolutisme absoluto : absolu, pur absolver : absoudre Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 7 absolvição : absolution absorver : absorber abstemia : abstension totale d'alcool abstenção : abstinence abster−se : faire abstinence, s'abstenir, s'abstenir de abstinência : abstinence, abstention abstracção : abstraction abstracto : abstrait absurdeza : absurdité absurdidade : absurdité absurdo : absurde, absurdité abundância : abondance abundante : abondant abundar : abonder abutre : vautour acabar : cesser, finir, terminer, prendre fin acabrunhado : affligé, désolé, peiné, triste acabrunhar : affliger, désoler acácia : acacia academia : académie acadêmico : académique, académicien, étudiant Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 8 açaimo : muselière acalorado : chaud açambarcar : accaparer, monopoliser açamo : muselière acampamento : camp acanto : acanthe ação : procès acariciar : choyer, dorloter, caresser ácaro : acarien acaso : peut−être, fortune, hasard açcão : activité acção : action aceitação : abord, accueil, réception aceitar : adopter, accepter, accueillir, admettre, agréer acelerador : accélérateur, pédale d'accélération acelerar : accélerer, hâter, presser acelerção : accéleration, avancement, empressement acender : allumer, enflammer aceno : geste, signal acento : accent acentuar : accentuer, souligner Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 9 acepipe : friandise ácer : érable acerar : aiguiser acerbo : aigre, acide acercar−se : s'approcher acertar : deviner, atteindre, frapper, parvenir, saisir acervo : amas, foule, masse, multitude, tas acesso : année, avancement, promotion acessório : accessoire, auxiliaire, secondaire, appendice acetato : acetate achar : constater, penser, rencontrer, trouver, se trouve achar−se : se trouver aciano : bleuet acidente : accident, sinistre ácido : acide, aigre acima : dessus, en haut, sur acionista : actionnaire acípitre : autour acirrar : exciter, hérisser aclamação : acclamation aclamar : acclamer Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 10 acne : bouton aço : acier acobertar : cacher, couvrir, recouvrir acolá : là, y acolchetar : agrafer acolher : accepter, accueillir, admettre, agréer acolhida : abord, accueil, réception acolhimento : abord, accueil, réception acólito : acolyte, cavalier, compagnon acometer : attaquer acomodar : adapter, ajuster, placer, poser, situer acompanhamento : accompagnement, compagnie, escorte acompanhante : cavalier, compagnon acompanhar : accompagner acônito : aconit aconselhar : conseiller acontecer : devenir, arriver, avoir lieu, intervenir acontecimento : occasion acoplar : coupler, accoupler açor : autour acordar : être d'accord, s'harmoniser, s'accorder Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 11 acorde : accord acordeão : accordéon acordo : accord, atmosphère, réglage Açores : Açores ácoro : calame, jonc odorant, lis des marais acossar : poursuivre açougue : boucherie açougueiro : boucher acre : acéré, âcre, aigu, aigre, perçant, piquant, rude acreditar : accréditer, croire acrescentar : ajouter, joindre, appliquer, apposer, accroître acréscimo : addition, appendice acrimônia : acuité acrisolar : raffiner acrobata : acrobate activar : activer actividade : activité, besoin d'activité activismo : activisme, militantisme activo : actif, agissant acto : compte−rendu, procès−verbal, protocole actor : acteur, personnage Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 12 actriz : actrice actual : actuel actualidade : actualité actualmente : actuellement actuante : militant actuar : agir, être efficace, opérer açúcar : sucre acuidade : acuité acumulação : accumulation acumulador : accumulateur acumular : accumuler, entasser, ramasser, rassembler acúmulo : accumulation, amas, foule, masse, multitude acupuntura : acupuncture acusação : accusation, plainte acusado : accusé acusador : accusateur acusar : accuser acusativo : accusatif acústica : acoustique acústico : acoustique adágio : sentence Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 13 Adão : Adam adaptação : adaptation, transformation adaptar : adapter, ajuster, joindre adaptar−se : s'adapter, s'ajuster, concorder, correspondre adega : cave adejar : planer Áden : Aden adepto : adhérent, partisan adequado : adéquate, conforme, convenable, raisonnable aderir : adhérer adesão : adhésion adesivo : adhésif adestrar : entraîner adeus : adieu adiamento : sursis adiantar : accélerer, hâter, presser adiantar−se : avancer adiante : en avant adiar : ajourner, différer, reculer, renvoyer, retarder adição : addition adicionar : additionner, ajouter, joindre Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 14 aditivio : supplémentaire adivinhação : énigme, puzzle adivinhar : prédire, deviner adjacente : adjacent adjetivo : adjectif adjudicar : mettre à l'entreprise, mettre en adjudication adjunto : adjoint administração : administration administrador : administrateur, exploitant, gérant administrar : administrer administrativo : administratif admiração : admiration admirador : admirateur admiradora : admiratrice admirar : admirer, étonner admirar−se : s'étonner admirável : admirable, merveilleux admissão : abord, accueil, réception admitir : adopter, accepter, accueillir, admettre, agréer admoestação : observation, recommandation, sommation admoestar : admonester, exhorter, gronder, sermonner Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 15 adolescente : adolescente Adônis : Adonis adopção : adoption adoptivo : adoptif adoração : adoration adorador : adorateur adorar : adorer, chérir adorável : adorable adornar : décorer, orner, parer adorno : ornement adquirir : acquérir adquirível : accessible adrenalina : adrénaline adrestrar : dresser Adriático : mer Adriatique adro : esplanade, place, rond−point adstringente : astringent aduana : douane adulterar : tromper, abâtardir, abîmer, gâter adultério : adultère adulto : adulte, grande personne, majeur Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 16 Advento : avent advérbio : adverbial, adverbe advertência : recommandation advertir : admonester, exhorter, gronder, sermonner advogado : avocat, défenseur advogar : plaider aéreo : aérien aeródromo : aérodrome aerólito : aérolithe aeroplano : avion aeroporto : aérodrome, aéroport aeróstato : aérostat, ballon afabilidade : amabilité afagar : choyer, dorloter, caresser afastado : loin afastar : ôter, supprimer afastar−se : partir, s'en aller afável : affable, aimable, gentil afecção : affection afectado : affecté, artificiel, maniéré afectar : agir avec affectation Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 17 afegã : Afghan afegane : Afghan Afeganistão : Afghanistan afeição : amitié aferroar : piquer aferrolhar : verrouiller afiado : acéré, âcre, aigu, aigre, perçant, piquant afiançar : affirmer, assurer, cautionner, garantir afiar : aiguiser afídio : puceron afilhado : filleul afinação : accord, atmosphère, réglage afinado : exact, juste afinar : accorder afinidade : affinité afirmar : assurer, certifier, garantir afixar : afficher aflição : désolation, affliction, chagrin, crève−cœur afligir : affliger, désoler, chagriner afligir−se : se désoler aflitivo : pénible Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 18 aflito : affligé, désolé, peiné, triste, anxieux afogar−se : noyer afoito : courageux, vaillant afora : en dehors de África : Afrique africano : africain, Africain Afrodite : Aphrodite afrontar : affronter afrouxar : ralentir afugentar : renvoyer, repousser Agamemnon : Agamemnon ágape : banquet ágar−ágar : agar−agar agárico : champignon Ágata : Agathe agave : agave agência : agence agenciar : traiter agencioso : actif agenda : agenda agente : agent Portugais−français (dictionnaire) Dictionnaire Portugais−français 19 ágil : adroit, habile, actif, alerte, vif, vigilant agir : agir, opérer, être efficace, se conduire agitação : agitation agitar : agiter, débattre, émouvoir, troubler, brandir aglomerado : aggloméré aglutinante : agglutinant aglutinar : agglutiner agonia : désolation, affliction, chagrin, crève−cœur agonizar : agoniser agora : maintenant agorafobia : agoraphobie Agosto : août agourar : prédire agradabilidade : agrément agradar : plaire agradável : agréable agradavelmente : agréablement agradecer : remercier agradecido : reconnaissant agradecimento : remerciement agravar : faire appel Portugais−français uploads/Litterature/ dictionnaire-portugais-francais-pdf.pdf

  • 20
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager