Sept roses plus tard D'après les poèmes de Paul Celan (José Corti) Création 201
Sept roses plus tard D'après les poèmes de Paul Celan (José Corti) Création 2013/ Lecture poésie-musique Mise en scène : Anaïs Cintas Lecture, chant: Camille Regnier Villard Violoncelle: Amaryllis Jarczyk Musique improvisée d'après Olivier Messiaen, Varèse, Schoenberg, Mahler Par la compagnie de théâtre les Montures du Temps Répétitions : au CCO de Villeurbanne et au Théâtre National Populaire, automne, hiver 2012, printemps 2013 : Représentations : *10 avril 2013 à 18h au Centre Culturel Œcuménique, 39 rue Georges Courteline à Villeurbanne *11 avril 2013 à 19h à la librairie Terre des livres, 86 rue de Marseille dans le 7eme arrondissement de Lyon *18 mai 2013 entre 18h30 et 21h30 au Centre d'Histoire de la Résistance et de la Déportation dans le cadre de la nuit des musées à Lyon. La compagnie est subventionnée par les affaires culturelles de la ville de Villeurbanne. LA COMPAGNIE LES MONTURES DU TEMPS La compagnie de théâtre les Montures du Temps existe depuis 2003 et est implantée sur la commune de Villeurbanne dans le Rhône. Depuis, cinq spectacles ont été créés : Hamlet Machine de Heiner MÜLLER en 2005, Le Roi sur la Place d'Alexandre BLOK en 2008 Une Femme Seule de Franca RAME et Dario FO en 2009, Le ciel dans la peau d’Edgar CHIAS en 2011, Cerises et Grenades - Tribune pour trois femmes révolutionnaires en 2011/2012 Le nouveau spectacle de la compagnie « sept roses plus tard » est une mise en musique des poèmes de Paul Celan . La compagnie intervient et anime des ateliers d'improvisations théâtrales dans des centre sociaux, des collèges et écoles du département. Tous les vendredis sur Radio Canut, les Montures du Temps vous invite à découvrir des artistes et des textes dans son émission en direct, le Théâtre de la Gamelle. Les Montures du Temps. Comme des montures de lunettes, d’épée, de bijou. Qui rassemble. Qui maintien. Qui fixe. Le théâtre comme envie de fixer l’Idée de son temps. L’Histoire. Les Montures du Temps est une compagnie de théâtre témoin du 21e siècle. Témoin critique qui interroge le monde, les Hommes et leurs actes. Ancré dans le réel, le vivant, le concret. Un théâtre en prise avec les questions actuelles, sociétales, morales, politiques. Une po-éthique du combat. Combat contre les évidences, le sens commun, les préjugés. Une recherche constante de l’Humanité. Une croyance en la communauté humaine. Une compagnie qui place au centre de sa réflexion et de ses créations les notions d’Histoire, de théâtre et de politique. L'auteur Paul Celan est un poète et traducteur roumain de langue allemande. Il est né en 1920 au sein d'une famille juive allemande dans une province roumaine, la Bucovine, devenue depuis 1991 une partie de l'Ukraine. En août 1941 les troupes roumaines fascistes et, à leur suite, un bataillon de SS s'emparent de sa ville. Les Allemands tuent 3000 juifs, circonscrivent le ghetto et commencent les déportations. En juin 1942, les parents de Celan sont arrêtés dans leur maison et lui-même est envoyé aux travaux forcés. Quelques mois plus tard, son père meurt de typhus. Puis, sa mère est tuée dans le camp de concentration de Michailowka. Le philosophe et musicien Adorno posa la question de la possibilité ou non d'écrire de la poésie après Auschwitz. Les poèmes de Celan sont un refus du silence. Ne pas se remémorer serait donner la victoire définitive aux assassins. Mais ses poèmes ne sont ni des sépultures ni des mausolées. La célébration de la mémoire des victimes se fait par la force de la vie. Avec pudeur il détourne l'anéantissement en écrivant adossé à l'anéantissement. Son vocabulaire allemand est complexe avec des alliages nouveaux, Celan pulvérise les phrases en particules de mots, les atomise pour se constituer une langue unique, secrète, immense. Paul Celan parlait parfaitement le français mais il n’a jamais voulu écrire dans une autre langue que celle de sa mère, l’allemand, la langue qu'il refusait de laisser aux bourreaux. Définitivement installé en France depuis juillet 1948, (il y avait suivi des études de médecine en 1938-1939) il exerçait la profession de professeur et surtout traducteur de Char, Henri Michaux, Shakespeare, des russes (Blok, Essenine, Mandelstam). Ossip Mandelstam dont le nom ressemble au fruit « amande » souvent invoqué dans les poèmes de Celan était un des ces poètes préféré. Il lui rendra maintes fois hommage à travers ces recueils en évoquant l'exil, le froid, la répression subie et l'inflexibilité de ses convictions. La poésie de Celan est influencée par Rilke, Trakl, Hölderlin mais aussi par la poétesse russe Marina Tsvétaïeva. Sa poésie évoque l'holocauste mais aussi l'amour et l'histoire de la poésie. Naturalisé français en 1955 il est mort après s’être jeté du pont Mirabeau à Paris probablement le 20 avril 1970. « Nous avons pris le parti de construire ce spectacle comme un récital. La comédienne, debout devant un pupitre chante, lit, tantôt en allemand tantôt en français, accompagnée du violoncelle qui souligne et ponctue le spectacle de grandes respirations. » KRISTALL Nicht an meinen Lippen suche deinen Mund, nicht vorm Tor den Fremdling, nicht im Aug die Träne. Sieben Nächte höher wandert Rot zu Rot, sieben Herzen tiefer pocht die Hand ans Tor, sieben Rosen später rauscht der Brunnen. CRISTAL Non pas à mes lèvres ne cherche ta bouche non devant la porte l'étranger, non pas dans l'œil une larme. Sept nuit plus haut le rouge erre vers le rouge , sept cœurs plus profond la main frappe à la porte, sept roses plus tard bruit la fontaine. L'équipe artistique Mise en scène Anaïs Cintas est directrice artistique et metteur en scène de la compagnie les Montures du Temps. Depuis 2003 elle a crée sur Villeurbanne et dans la région six spectacles dont le fil conducteur est un théâtre populaire, engagé, accessible à toutes et tous. Autodidacte elle monte Heiner Müller, Blok, Franca Rame et compose une pièce documentaire. Passionnée de danse contemporaine, de musique et de lecture elle enseigne depuis dix ans le théâtre dans des centres sociaux et établissements scolaires du département du Rhône et anime une émission de théâtre radiophonique hebdomadaire depuis 2010. Lecture, chant Camille Régnier Villard a passe cinq ans au chœur d'enfants de la Maîtrise de l'Opéra National de Lyon, dirigé par Claire Gibault. Elle participe à une dizaine d'opéras (Britten, Mozart, Janacek, Puccini, Humperdinck...) mis en scène par Louis Erlo, André Engel, Myriam Tanant... Elle fait des études de théâtre au Conservatoire de Lyon, sous la direction de Philippe Sire, où elle travaille avec Laurent Brethome, Magali Bonat, Stéphane Auvray-Naurois, Antoine Herniotte, Françoise Lervy et Patrick Zimmermann. Camille Régnier Villard est co-responsable artistique de La Toile, un collectif d'artistes pluridisciplinaire sur Lyon. Elle est comédienne et chanteuse. Elle a collaboré avec les apprentis de la FAI AR en 2011, travaillé avec des compagnies d'art de rue, comme le Spam, Le Blöffique Théâtre, Kumulus et la compagnie du Réfectoire, une compagnie bordelaise spécialisée dans le théâtre contemporain musical jeune public. Violoncelle Née dans une famille de musiciens, Amaryllis Jarczyk a débuté la musique à l’âge de 4 ans. Cinq ans plus tard, elle se tourne vers le violoncelle et a depuis donné de nombreux concerts à titre de chambriste, de soliste et de musicienne d'orchestre en Amérique du Nord et en Europe. Ses divers intérêts musicaux l’amènent à jouer tant de la musique contemporaine que de la musique ancienne sur instruments d’époque. Elle a entre autre collaboré avec Steve Dann, Antonio Lysy, Daniel Taylor et les musiciens du Nash Ensemble et du London Haydn String Quartet. De plus, elle est membre de l’ensemble Uccello avec lequel elle a été nominée pour un Grammy Award. Amaryllis est originaire de Montréal où elle a étudié auprès de Matt Haimovitz et Denis Brott. Elle poursuit maintenant ses études au Conservatoire national supérieur de musique de Lyon dans la classe de Yvan Chiffoleau et Alice Bourgoin. Amaryllis Jarczyk est récipiendaire d’une bourse du FQRSC. « S'il fallait retenir un seul mot pour définir la couleur que nous voulons donner a cette lecture musicale des poèmes de Celan c'est Lumière » Note d'intention Messiaen, Varese, Schönberg, Mahler autant de compositeurs qui ont exercé une influence sur notre création musicale.... Nous avons décidé d'entrecouper et d’entremêler la lecture des poèmes de Paul Celan par des thèmes et variations inspirés de la musique d'Olivier Messiaen, de Varèse, de Schoenberg etc.... Liturgie de Cristal extrait du Quatuor pour la fin des temps a été un point de départ pour un parallélisme entre la poésie de Celan et la musique de Messiaen. Messiaen pratiquait en composant sa musique la synesthésie -qui consiste à rapprocher chaque son d'une couleur particulière. Sa musique, colorée, céleste, cristalline avec une forte empreinte de sacré n'est pas sans rappeler la façon d'écrire de Celan. Tout deux ont tenté d'atteindre l'absolu et même si Celan questionne l’existence d'un être supérieur qui peut être dieu dans une poésie presque blasphématoire quand Messiaen s'abandonne entièrement dans la foi, ils ont produit une méditation sur la transcendance. Malgré leur différence d'approche fondamentale sur le monde et la société, uploads/Litterature/ dossier-sept-roses-plus-tard-pdf.pdf
Documents similaires










-
19
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 26, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 9.2735MB