Ce livre numérique est une création originale notamment protégée par les dispos

Ce livre numérique est une création originale notamment protégée par les dispositions des lois sur le droit d’auteur. Il est identifié par un tatouage numérique permettant d’assurer sa traçabilité. La reprise du contenu de ce livre numérique ne peut intervenir que dans le cadre de courtes citations conformément à l’article L.122-5 du Code de la Propriété Intellectuelle. En cas d’utilisation contraire aux lois, sachez que vous vous exposez à des sanctions pénales et civiles. Direction éditoriale : Béatrice Rego Édition : Isabelle Walther Conception et réalisation : Domino © CLE International/Sejer, Paris, 2013 ISBN : 978-2-09-037554-1 Survol des éléments de la méthode Le livre de l’élève 3 unités de 4 leçons Chaque unité correspond de 30 à 40 heures d’apprentissage. Elle vise à adapter l’étudiant à un contexte situationnel global. Par exemple, l’unité 1 « S’adapter à de nouvelles réalités », le prépare à s’intégrer dans une société francophone. Pour cela, il s’initiera à l’organisation politique et administrative de la France et fera connaissance aussi bien avec le monde du travail qu’avec celui des études et des médias. Dans l’unité 2, il apprendra à entretenir des relations sociales : inviter, répondre à des invitations, parler de cuisine, raconter des anecdotes et des souvenirs, etc. Chaque unité comporte 4 leçons de 8 pages. Elle se termine par : – une auto-évaluation de 4 pages ; – 3 pages « Évasion » dans lesquelles on propose à l’étudiant un projet créatif à partir de réalités francophones diverses (publicités, romans, cinéma, etc.). Une leçon de 4 doubles pages Deux pages « Interactions » Un ou plusieurs documents permettent aux étudiants d’échanger des informations et des opinions ou de s’exprimer dans le cadre d’une réalisation commune (projet). Les documents et les prises de parole permettent d’introduire des éléments lexicaux et grammaticaux. Deux pages « Ressources » Les principaux points de langue de la leçon, essentiellement des points de grammaire sont développés selon un parcours qui va de l’observation à la systématisation. Les automatismes et certaines particularités orales de la grammaire sont travaillés dans la rubrique « À l’écoute de la grammaire ». Ces exercices oraux figurent sur le CD collectif et sont retranscrits dans le livre du professeur. Deux pages « Simulations » Cette double page propose des scènes dialoguées qui illustrent des situations pratiques de communication. Ces scènes s’inscrivent dans une histoire qui se déroule sur les quatre leçons de l’unité et qui est représentative de l’objectif général de cette unité. Ces dialogues donnent lieu à des activités d’écoute, de simulation et de prononciation. Une page « Écrits » Différents types de textes sont proposés aux étudiants pour un entraînement à la compréhension et à la production écrites. Une page « Civilisation » Des documents écrits et oraux permettent de faire le point sur un sujet de civilisation. À la fin de chaque unité 4 pages « Bilan » À la fin de chaque unité 4 pages d’évaluation permettent de vérifier les capacités de l’étudiant à transposer les savoir-faire qu’il a acquis. 3 pages « Évasion... » et « Projet » Ces pages sont prévues pour inciter les étudiants à s’évader de la méthode pour aller lire et écouter du français par d’autres moyens. Elles proposent à l’étudiant un projet de réalisation concrète. À la fin du livre • un aide-mémoire pour la grammaire et les conjugaisons • des cartes : France physique, France touristique • les transcriptions des documents sonores qui ne sont pas transcrits dans les leçons : dialogues non transcrits des pages « Simulations », rubrique « Prononciation », autres documents sonores pouvant figurer dans les pages « Interactions », « Écrits » ou « Civilisation ». Les exercices de la rubrique « À l’écoute de la grammaire » située à la fin des pages « Ressources » figurent dans le livre du professeur. Les CD audio collectifs On y trouvera les enregistrements : – des scènes des histoires des pages « Simulations » ; – des exercices des rubriques « La grammaire sans réfléchir » et « Prononciation » ; – des activités d’écoute qu’on peut rencontrer aussi bien dans les pages « Interactions », dans les pages « Écrits » que dans les pages « Civilisation » ; – des tests oraux du portfolio. La transcription des exercices de la rubrique « À l’écoute de la grammaire » se trouve dans le livre du professeur. La transcription de tous les autres documents oraux figure dans le livre de l’élève, soit dans les leçons, soit dans la partie « Transcriptions » en fin d’ouvrage. Le DVD-ROM Le DVD-ROM (audio et vidéo) joint au livre de l’élève comprend l’audio des CD collectifs et le DVD d’une fiction pleine d’humour en 16 épisodes complétée par 8 reportages issus de France 24. Le cahier personnel d’apprentissage (avec CD audio et livret de corrigés) Il permet à l’étudiant de travailler seul après la classe. Pour chaque double page du livre, il retrouvera le vocabulaire nouveau. Il pourra vérifier sa compréhension des textes et des dialogues étudiés, faire des exercices oraux et écrits pour l’automatisation des conjugaisons et des structures syntaxiques, travailler sur des documents complémentaires à ceux du livre élève. Un livret de corrigés des exercices est joint à ce cahier. Le fichier d’évaluation (avec CD audio et les corrigés en fin d’ouvrage) Pour chaque leçon, une évaluation des compétences et de la connaissance de la langue. Tous les types de compétences sont évalués au moins une fois toutes les deux leçons. Le portfolio Ce petit livret joint au livre de l’élève permet à l’étudiant de noter les étapes de sa biographie langagière, d’indiquer le niveau de compétence qu’il a atteint pour chacun des objectifs poursuivis dans la méthode et de se situer sur l’échelle des niveaux du CECR (Cadre européen commun de référence) avant d’aborder Écho A2 . Les caractéristiques de la méthode Écho ■ Une méthode pour grands adolescents et adultes Écho A2 s’adresse à des adultes ou à de grands adolescents qui ont suivi le premier niveau ou qui ont atteint avec une autre méthode le niveau A1 du Cadre européen commun de référence. On a veillé à ce que les contenus et les activités proposées correspondent aux intérêts et à la psychologie de ce public. La thématique est celle des médias et des conversations courantes. Les exercices au sens traditionnel du terme sont réservés au travail personnel que l’étudiant fera grâce au cahier personnel d’apprentissage. L’ensemble des documents du livre de l’élève vise à susciter des interactions authentiques. La classe parle et écrit quelquefois pour anticiper des situations qu’elle aura à vivre dans un pays francophone mais aussi, la plupart du temps, pour échanger des informations, des commentaires, des opinions, des souvenirs, etc., comme dans une véritable conversation. Ces interactions sont le moteur de l’apprentissage. ■ Une progression par unités d’adaptation à des contextes situationnels Écho propose une succession d’unités nécessitant chacune de 30 à 40 heures d’apprentissage. Chaque unité préparera l’étudiant à être pleinement acteur dans un contexte particulier et à faire face aux situations liées à ce contexte. La mise en perspective des unités des niveaux 1 et 2 permettra de comprendre les caractéristiques de la progression. Écho A1 L’unité 1 « Apprendre ensemble » prépare l’étudiant à vivre en français la situation d’apprentissage en classe. Il s’agit pour lui de s’intégrer dans le groupe et de faire en sorte que cette intégration dynamise l’apprentissage. L’unité 2 « Survivre en français » le prépare à faire un bref séjour dans un pays francophone. Il apprendra à faire des réservations, à voyager, se loger, se nourrir, trouver de l’aide en cas de problème, etc. Dans l’unité 3 « Établir des contacts », le contexte est celui de premiers échanges avec des francophones, que ce soit par écrit (en particulier par Internet), par téléphone ou en direct. Ce contexte ne se situe pas forcément dans un pays francophone. Écho A2 L’unité 1 « S’adapter à de nouvelles réalités » préparera l’étudiant à une adaptation à la société française par la présentation de différents aspects du monde des études, du travail, de l’administration et de la politique. Unité 2 « Entretenir des relations ». Au niveau 1, l’étudiant a appris à établir des contacts avec des francophones. Il va maintenant apprendre à poursuivre ces échanges : donner de ses nouvelles, répondre à une invitation, inviter, raconter des anecdotes, des souvenirs, parler de lui avec plus de précision qu’il ne le faisait au niveau 1. Unité 3 « Se débrouiller au quotidien ». L’étudiant est déjà préparé à faire un bref séjour touristique. Il va apprendre à être autonome lors d’une installation de courte durée : trouver un logement, s’y installer, gérer les formalités et les problèmes que cela suppose ; se débrouiller avec l’argent ; trouver un travail ; etc. On le voit, la progression n’est pas fondée sur un découpage de la compétence en savoir-faire ou en actes de parole qui seraient présentés successivement de manière exhaustive et se capitaliseraient petit à petit. Elle repose sur une succession de uploads/Litterature/ echo-a2-guide.pdf

  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager