JEAN-PIERRE CUQ 444043 ~, .,.Didier / HATI ER ,.1 bJ''' 1a MJlJiS 1998 UNE INTR

JEAN-PIERRE CUQ 444043 ~, .,.Didier / HATI ER ,.1 bJ''' 1a MJlJiS 1998 UNE INTRODUCTION À LA DIDACTIQUE DE LA GRAMMAIRE EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE OPALE 1 1 1 i \ 1 '1 1 i l 1 r 1 1 t b 1 , ..J U J Bibliothèque de ['Université .J 32, me Mégevand l 25000 Besançon Tél. : 0381 66.51.25 .J ] Livre à rendre le : .J 2;) NÔV ] o5 fWV. 2004 30 JUIN 2006 1 o 7 MAR~ 2007 -' ,1 3JAN ?OO, . ) 23 FEV. Z005 '11 SEP. 2007 1 J 11 SEP. ZOO7 o 7JUINZOO5, 25 OCT. 2007 ] 1 13 JAN. 2009 .J o6 SEP Z005 l 1 -' ZZ f!l1!lS ,rOB "1 1 n l'lAI ZOOG ...J , o8 1\VR. 2009 J 21 JUIN 2010 j 1 ..J 1 J ] ...J r i , Composition P.A.O. Nicole Pellieux • Le phorocoptllage, c'est l'usage abusif et collectif de la photocopie sans autorisation des auteurs et. des éditeurs. Largement répandu dans les établissements d'enseignement, le photocopillage menace l'avenir du livre, car il met en danger son équilibre économique. Il prive les auteurs d'une juste rémunération. En dehors de l'usage privé du copiste, toute reproduction totale ou partielle de cet ouvrage est inter- dite.• • La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, au terme des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une part, que les copies ou reproductions strictement rèservèes û l'usage privé du copiste er non destinées à urie utilisa- tian collective. et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exempleer d'illustration, • toute représentation ou reproduction intégrale, ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite. (alinéa I'" de l'article 40). -. Cette repré- sentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanc- tionnée pal' les articles 425 et suivants du Code pénal. • À Philippe [ Toute ma reconnaissance et mes remerciements vont à mes amis Dominique Abry et Robert Bouchard, pour leur relecture de ce livre et pour leurs conseils. [ [ [ © Les Éditions Didier, Paris, 1996 ISDN 2-27H-04'56H-7 Imprimé en France 3 [ r j , -.J '1 Li , i U 1 J ) J "1 1 .J J 1 J 1 ...J ] J Ce livre est avant tout destiné aux étudiants de deuxième et de troisième cycle en EL.E., et aux professeurs de français langue étrangère ou seconde, qu'ils exercent en France ou à l'étranger. Mais, bien entendu, surtout dans le domaine de la langue, il n'est pas possible de traiter des problématiques spécifique~aux situations d'enseignement du français comme langue étrangère sans aVOIr en regard le domaine du FLM. Les réflexions qu'on trouvera dans ~e livre pourro~t donc aussi largement concerner les enseignants ou les étudiants de français langue maternelle. , ' '" Depuis une dizaine d'années, à vrai dire depuis l'excellent ouvrage clHenri Besse et Rémy Porquier, Grammaires et Didactique des langues ~LAL CRE:?~F­ Hatier) paru en 1984, aucun ouvrage n'avait proposé de réflexion nouv:lle ,S.~lr la place et l'utilité de la grammaire en classe de français. Pourtant, depuis la ~m des années 80, non seulement les revues spécialisées en didactique des langues marquent uri nouvel intérêt pour les questions grammaticales, ~ais encor~.la production méthodologique, comme on pourra s'en apercevoir da~ la hst? annexée à la fin du chapitre 6,. connaît un essor important après aV01r marque un large temps d'incertitude. . . Il nous a donc paru que le moment était favorable pour proposer une VISIon renouvelée de la grammaire en français langue étrangère, non pas d'un point de vue strictement mêthodologlque, mais plus largement didactique. C'est-à-dire que ce petit livre ne prétend pas répondre à la question ft comment util!ser la grammaire en classe de langue? ", mais qu'il espère éclair.. er un .peu les etapes réflexives qui se situent en amont de la classe et de sa preparation, Cette réflexion prend largement en compte la dimension historique de la grammaire et de la linguistique dans leurs rapports avec l.a d~dactique. Il nous paraît en effet frappant de constater combien la granlmalre lut de tout temps 4 r-;;~pliquée dans J'enseignement des lan;ues, que ce soit pour étre. e~r#ç~t~m,ent \ revendiquée comme nécessaire, ou au contraire pour en être baD.pj~ à grands cris. Mais qu'elle entre par la grande porte ou qu'on la sorte par la fenêtre, la gnlml2::a iI:~~1~_cl~_...9!-LQJ.L.lÇ.~y~uiU~,",9.1L.-9g~ __.<:~1 t.~~~_~l~..la.~_dass.e __de.. langue. Il n'èlâlt donc peut-être pas sans intérêt de repél~er clans un premier temps quel héritage grammatical nous est parvenu après ces siècles de tribulations. 11 nous est apparu de ce parcours historique que si la route du didacticien paraissait de moins en moins se confondre avec celle du linguiste, il n'en allait pas de même avec celle du grammairien, dont l'œuvre, finalement, a tou- jours une visée didactique: on ne pouvait dès lors pas éviter de proposer une définition didactique du concept de grammaire. Un peu paradoxalement, c'est sans doute la dimension prescriptive de la grammaire qui a engendré au cours du temps lesreflexlons'~lês-'~pltîS"fécondes : la notion de norme, à partir..cJg~lqçpJ~H~~,~,~_.,"g.~nnit~e~le, d'erreuI~l .l~.. notionde ~rIât~;~-èi~i""a~èneau 'cü;;traire à s'interroger '~:~i.( ~~è·,qü?ii~~~.t·~légitim.e, .. d~,e!1~ .~~r:~:~~ Q~E!P~!~~__Q!Lde_.cor.riger, prendront donc ici une place impor- tante, aux côtés de ce qui pourra apparaître (mais tant pis!) pour une sorte de plaidoyer pour les p.ratique~_ç9JPP<:t:rg.ti~tes,.,qu'lIne Ionguehabitudede la for- mation d'enseignantiUU.'.~tGl.Qg~r.JJQu.s_DnLappriS, .. ~V.,5;1~.Rit_9:~§.1p()(t~~1 à ne pas t.~~~p:~qIJ}~g1igeible"à.chaqlJ~.!?is. CJ..~~_!~~.$1tJ.tq.tion.d~~eigneme.nt la, permet. Mais qui parle de gramIt:J_~ire_.p.aaè::(t~~~!dces, et, surtout, utilise les mots des graiiiïlli.iifiëI~s-:-UnclïâPitt:ea donc été égai~nlent consacré aU.rn.~,taIangage 8!..-:anlin;~iLet.2-ux~activités,"granunaticales. Quelques entrées darui' des Inéthodës très utilisées de français langue étrangère nous montrent que .loin d'être absents de l'enseign.e.~l).~I1t.J;J1QOe.r::ne,jls,y.tiennent~au_contraire une .place detout pre- mlëiplari.Enfin, après avoir conclu de la nécessité qu'il y a à proposer non un en?ei.s:IleI~l~nt.cie .. la .graInrpaire ell. cl~~s~" de .lgnguema,is .urt enseignement giàxlli~ti~~i,is(f.Çi;5j;'~~g~~~;j~~d~rrtièt·e'ÏJ~lri:ie·dl;"li~r~ ~~;t c~~acréeil ~~~ne' rapide tYpOIOgIËtd~gra~!n~Jt~~_~çg_1J:œn-JC;;set propose une grille de lecture et d'éva- luation applicable à ces ouvrages. Comme toujours en didactique, ce livre est le résultat de plusieurs années de réflexion. Il est en partie composé de textes, plus ou moins remaniés, qui ont déjà été publiés dans des revues ou pour des organismes que je remercie pour leurs autorisations: 1. Aide-mémoire des interférences de t'arabe sur lefrançais à l'usage des pro- fesseurs defrançais en Tunisie, Sousse (Tunisie), CRDP, 1986. 2. ft L'expression de l'hypothèse: enquête en milieu scolaire marocain -, dans Présence francophone, 28, Université de Sherebrooke, Québec, Canada, 1986, pp. 119-129. 3. « Analyse contrastivc et erreurs interférentielles : la juste place de tech- niques (r)éprouvées ", dans Bulletin de l'Association Québécoise des Ensei- gnants de Français Langue Seconde, vol. 10, 3-4, Montréal, '\l>"e~ Canada.,1989. pp. 17-23. "it. DE .,. o BESANçON ~' -il> " 5 ~ ~v 4. " Bilinguisme et pédagogie du français en Tunisie : les phases tntermé- dtatres d'apprentissage ~, clans Actes du colloque ANEFLh~ A.-M. jaussaud et J. Pétrissans éd., Grenoble, 1989. 5. "Exprimer l'hypothèse en français: un changement de perspective linguis- tique pour les élèves marocains », dans L'lnj'oonationgrammaUcale, 51, 1991, pp. 47-49. 6. " Cadre théorique et modalités d'insertion de la variation linguistique dans l'enseignement du français langue étrangère et seconde », dans Discourse Variety in Contemporaryfrench, J.A. Coleman et R. Crawshaw éd., AFLS-CILT, Londres, 1994, pp. 19-35. 7. Cours de didactique de la grammaire en français tangue étrangère, CNED, Grenoble, 1994. 6 Les rayons des bibliothèques sont pleins de traités cie grammaire et d'ouvrages de linguistique, et l'opinion courante est qu'ils ont, chacun en leur temps, un rapport direct avec les langues qu'on enseigne. Or il est assez aisé de voir, en comparant le matériel grammatical utilisé à l'immensité des connaissances lin- guistiques qui ne sont jamais convoquées ou presque en didactique, combien il est illusoire d'établir un parallélisme trop strict entre ces deux champs discipfi- mûres et combien peu, finalement, la didactique a été un champ d'application de la grammaire et de la linguistique, que l'on tiendra provisoirement pour deux notions non dissociées. Faute de pouvoir mener une comparaison cie grande ampleur, on se conten- tera dans les pages qui suivent de rappeler les grandes lignes de l'histoire lin- guistique et grammaticale. On essaiera de mettre en regard, chaque fois que cela sera possible, les utilisations que les hommes faisaient de ces connaissances dans J'enseignement des langues si toutefois il existe des connaissances quant à cet enseignement. Alors g!:!~J~,mQt·_et.JfLnotiQnsJ.~JiDgui§tiqU~. ne datent que du xrxe siècle, la grammair:e.,,,~ÇQn1RrJ~~"_?:~L.§~.t}"~,,S~~ .réflexion sur le langage,·~fait partie des plus . ~mçknnes , ..tent;,lti:v..e.tj"de .c()nl1ai~~~nce'-"ëfë··)~h-o,~Î11e, .. Le mot rriêiTIë de gram- 11?f~Jr<;.. vienLdu-,mGL.g~:~~:.:;.:,gl:aiÎ:1n;~~~;,,~:S{ii;lAftant.l~,le~tr~.,.D~s..I'~rigine donc, en tout cas clans la tradition occidentale, ,c'~~t[a Ï)ar~i~-écrit~·du ï?l~!:Ùlg~ qufa été ainsi t:.1Ü~~oen~avant, et c'e~~t-'iIn--fâii'q{;e-ïë ·ëndacticien des langues doit toujours avoir à l'esprit car il a largement fa~~)t1!1:t:)es }}1.~ptalitésau cours des siècles. Or, 7 u ri u ~ LJ '1 Li n Li n LI c c r L n 1 1 i l !. 1 '--' '1 ! 1 ~ ~ ~, 1 .J i, 1 -' - ) 1 J J 1 i ...J J cet uploads/Litterature/ introddidactiquedelagrammaireenfle-jeanpierrecuq-pdf.pdf

  • 28
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager