1 JACTEZ-VOUS “HYPE” OU “BRANCHÉ”? Les mots trahissent aussi sûrement que des f
1 JACTEZ-VOUS “HYPE” OU “BRANCHÉ”? Les mots trahissent aussi sûrement que des fringues ou un make-up trop marqués. Et le désir de faire « jeune » côté vocabulaire peut nous classer dans le pathétique aussi immanquablement qu’un Régé Color1 un peu trop uniforme sur des tempes argentées. Vous pensez faire « branché » ? Mais ce mot lui-même remonte à 1866 lorsque Théodore de Banville, dans Gringoire, écrivait « Il y avait là force gens branchés ». À l’époque, « branché » voulait dire « pendu à un arbre ou à un gibet ». C’est dans les années 1980 que le mot commence à fleurir au sens de « dans le coup ». Il y a bien sûr aussi eu « in » et « out », terribles « franglismes » qui ont surtout eu leur heure de gloire dans les magazines, pour désigner les personnalités « en hausse » ou « en baisse ». Sorte de retour au gibet version médias… De « branché », on a filé la métaphore2 électrique pour risquer un « câblé » qui ne clignota que quelques courts trimestres à nos oreilles. Puis avec Internet apparaît « connecté », dont seul le contraire (« déconnecté ») a réussi à détrôner «démodé», «obsolète» ou «désuet » Aujourd’hui ? On n’est plus « branché », on est « hype », voire « trendy », et, dans le cas contraire, on ne fait plus seulement « plouc » mais «ringue» (pour ringard). Et puiser dans le lexique des années 1980-1990 revient en gros, aux yeux de nos enfants ou de leurs copains, à s’habiller façon Deschiens3 pour une soirée « clubbing ». De la même façon, le verlan, qui a eu son heure de gloire dans ces années- là, n’est plus guère prisé et classe d’emblée son utilisateur dans les « paléobranchés» (des personnes un poil «déconnectées»). De ce parler à l’envers ne sont restés que «chelou» (louche), « à donf » (à fond), « keuf » 2 (flic), « teuf » (fête) ou « truc de ouf » (histoire de fou). Pour le reste, se croire « chébran » est pire encore que s’imaginer « branché ». Le vieil argot, lui, se classe désormais aux côtés du vieux français : sur les étagères de la désuétude. Car lui aussi se renouvelle aussi vite que passent les saisons. Désormais, on n’est plus «accro» (au chocolat, au chant choral), on est « addict », on « kiffe » bien ce qu’on fait. Et quand on trouve un truc « génial », on ne s’écrie plus «super !» mais « mortel ! » (« elles sont mortelles, tes pompes », entendez : « ils sont jolis, tes souliers »). Depuis belle lurette, on ne cherchait plus « chicane » : désormais, on « provoque grave ». Les « chiards » ou « gniards » sont depuis deux ou trois ans devenus des « nains », la « scoumoune », un « manque de bol », les « embrouilles », de simples « complications » et les « gonzesses » et autres « nénettes » sont en passe de (re)devenir des « fiancées » (même si l’on y ajoute parfois le suffixe « du moment »). *…+ Hélène Viala, Le Monde, 30 août 2006. 1. Produit pour colorer les cheveux. – 2. Développer une métaphore sur le même thème. – 3. Série télévisée française, créée par Jérôme Deschamps et Macha Makeïeff, qui met en scène des personnages kitsch représentant chacun le le stéréotype d’une región française. 3 VOCABULAIRE : Trahir : traicionar fringues : trapos Make-up : maquillaje Marqués : marcado Côté : Classer : clasificar, encasillar Immanquablement : inevitablemente Tempes : sienes Argentées : Branché : a la última, a la moda Fleurir: florecer, proliferar. Etre dans le coup: estar a la moda Franglismes: lengua francesa que incluye gran cantidad de palabras y construcciones de origen inglés. Avoir filer: Métaphore: Risquer: Câblé: Clignota : 4 1re lecture - Questions 1-2 1. Jacter parler. Le titre pose la question : Parlez-vous le langage à la mode ? 2. Il raconte l´evolution du vocabulaire à la mode. 2e lecture - Question 3 3. Des anglicismes (in, out, hype, trendy), des metaphores (branché, câble , connecté , manquer de bol), des mots tronques (ringue pour ringard, accro pour accroche ), le verlan (le parler a l´envers comme chelou ou keuf ), les changements de sens (mortel , les nains , grave ). Vocabulaire - Question 4 Corrigé : 4 a Faire ≪ jeune ≫, branché ou chebran, dans le coup, in, avoir son heure de gloire, en hausse, câble, connecté, hype, trendy. b Out, en baisse, déconnecté, obsolète, désuet, plouc, ringuée ou ringard, paleobranches. 5 6. “outlet” (ropa descatalogada, ropa económica), “vintage” (ropa de, o inspirada en, hace más de veinte años) o “prêt-à-porter” (ropa confeccionada en serie). “casual” (informal), “top models” (supermodelos) “fashion”, “trendy” (de moda, última moda, lo último), “look” (estilo, imagen), “atelier” (taller) que tienen en español un equivalente exacto. FRIKI, HIPSTER, SELFIE L’histoire du talon COMPRÉHENSION ORALE 1. Trois chaussures très originales, avec des talons très hauts. A : une chaussure rouge avec un talon autour duquel s’enroule une sorte de serpent en métal argente. B : une chaussure argentée avec un talon en forme de personnage qui semble en ivoire. C : une chaussure façon peau de serpent avec un mélange de noir, argente et dore. 6 1re écoute - Questions 3-4 3. Guillaume Crouzet, rédacteur en chef délègue de l´Express Styles. Il parle des talons hauts (leur histoire, la mode d’aujourd´hui). 4. Dans l´antiquité, pour des bouchers de l´ancienne Egypte qui voulaient s´élever au-dessus du bain de sang que provoquaient leurs travaux, c´est- a-dire les sacrifices d’animaux. C´était un objet pratique a l´origine. 2e écoute - Questions 5-6 5. Avec Catherine de Médicis (pour être à la hauteur du Duc d´Orléans), la cour de France les adopte. Puis Louis XIV qui portait ses fameux talons rouges. La Révolution voit la fin de la mode du talon haut. Il renait au XIXe siècle d´abord avec les filles de joie (les prostituées) ensuite avec les ≪ honnêtes femmes ≫. La deuxième grande date du talon : les années cinquante avec la création du talon aiguille en 1952. En 1962 est votée une loi pour interdire le port du talon aiguille dans les ministères et les musées. Les hauts talons sont portes aujourd´hui par des fans de mode (Rachida Dati, par exemple). 6. Ils sont très hauts (jusqu´à 15 cm) et très travailles avec parfois des formes de bijoux. A : le talon brode de strass chez Versace 7 B : le talon sculpte en forme de déesse africaine chez Dior C : le modèle en python chez Prada. Vocabulaire - uploads/Litterature/ jactez-vous-hype-ou-barnche.pdf
Documents similaires
-
15
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 25, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.3756MB