Les Exposants: Ndeye Maguette Babou Madjiguéne Sarr Fally Dieye Mamadou Lamine
Les Exposants: Ndeye Maguette Babou Madjiguéne Sarr Fally Dieye Mamadou Lamine Seck Demba Gassama Ousmane A. Sow Ismaila Tall Le Cid, Pierre Corneille (1637) Plan INTRODUCTION I. Resumée Du Cid 1) devoir et vengeance 2) AMOUR II. Querelle du cid III. Citations du cid Conclusion i NTRODUCTION Pierre Corneille eut l’idée d’écrire Le Cid, si l’on en croit la légende, un jour où il fit la rencontre d’un certain M. de Chalon, ancien secrétaire de la reine. L’historien du théâtre de Beauchamp raconte cette mémorable visite : « Monsieur, lui dit M. de Chalon après l’avoir loué sur son esprit et sur ses talents, le genre de comique que vous embrassez ne peut vous procurer qu’une gloire passagère. Vous trouverez dans les Espagnols des sujets qui, traités dans notre goût, par des mains comme les vôtres, produiront de grands effets. »Il lui propose alors de lire une pièce intitulée Las Mocedades del Cid (Les Enfances du Cid). Cette comédie de Guilhem de Castro parue en 1631 met en scène le Cid, fameux chevalier espagnol du nom de Rodrigo Diaz de Vivar (1030 à 1099). C’était une sorte de héros national dont de nombreux poèmes célèbrent, depuis des siècles, la bravoure, la générosité, la beauté. Elle retrace un épisode fameux de son histoire devenue légendaire : Don Rodrigue, promu par le roi de Castille au rang de Cid Campeador (Seigneur) après avoir lutté victorieusement contre les Maures, épousa la fille d’un homme qu’il avait tué. Cette conduite n’avait rien de choquant au Moyen Age. La littérature espagnole est à la mode en France : Guilhem de Castro offre une œuvre de grande qualité. Corneille s’en est inspiré pour écrire un chef-d’œuvre qui portera sa marque. Avec cette histoire, Corneille tenait un sujet en or, idéal pour une tragi-comédie. Ce sera à la fois un triomphe d’un genre et d’un auteur. On a accusé Corneille d’avoir plagié Las Mocedades del Cid. Heureusement il aura des preuves à l’appui pour s’en défendre. De tout temps, les auteurs ont toujours emprunté à leurs prédécesseurs des idées et des thèmes. Le dramaturge né le 6 Juin1606 à Rouen et mort le 1er Octobre 1684 il était dans de petits magistrats et de fonctionnaire royaux, il était passionné par la littérature et ses pièces célèbres sont le Cid, Cinna, Polyeucte et Horace. 1re REPRESENTATION : Le 7 janvier 1637, au théâtre du Marais à Paris. PRINCIPAUX PERSONNAGES : Don Diègue, père de Rodrigue Don Gomez, Comte de Gormas, père de Chimène Don Rodrigue (surnommé le CID), amant de Chimène, fils de Don Diègue Chimène c’est l’amante de Rodrigue, fille du Come de Gormas Don Fernand, roi de Castille L’Infante, Dona Urraque, fille du roi, amoureuse de Rodrigue Don Sanche, gentilhomme, prétendant de Chimène Grands seigneurs au service du roi, gentihhommes castillans : Don Arias, Don Alonse Elvire, gouvernante de Chimène Léonor, gouvernante de l’Infante I. Résumée Du Cid Elvire, la gouvernante de Chimène, apprend à celle-ci que le comte (son père) approuve son choix d’épouser Rodrigue. Elle tente aussi d’écarter les doutes de Chimène quant à son accès au bonheur. L’infante de Castille qui est une amie de Chimène a contribué à unir les deux amants, mais elle avoue qu’elle aime Rodrigue, et ce malgré leur différence de rang social. Le comte et don Diégue sont rivaux car le roi vient de nommer don Diégue gouverneur du prince de castille. Don Diégue veut cesser de se quereller et évoque le mariage de leur enfants. Une dispute éclate et Don Diégue insulte le comte: « Qui n’a pu l’obtenir ne le méritait pas ». Don Diégue est hors de lui, il doit se venger. Il demande à son fils Rodrigue de le venger en combattant le père de Chimène. Le dilemme Cornélien apparait avec la conclusion suivante de Rodrigue: «Courons à la Vengeance ». 1) Vengeance Don Diègue et le comte de Gormas ont décidé d’unir leurs enfants qui s’aiment. Mais le comte, jaloux de se voir préférer le vieux don Diègue pour le poste de précepteur du prince, donne un soufflet à son rival. Don Diègue, affaibli par l’âge, remet sa vengeance entre les mains de son fils Rodrigue qui, déchiré entre son amour et son devoir, finit par écouter la voix du sang et tue en duel le père de Chimène. 2) AMOUR L’amour dans Le Cid se situe comme l’un des thèmes essentiels. Nous avons un quarto d’amoureux, Rodrigue, Chimène, l’Infante et Don Sanche. Mais l’intrigue amoureuse se base sur Rodrigue et Chimène. L’amour puissant et sensuel ne se sépare pas de l’honneur et aussi l’amour de ces deux jeunes amoureux se base sur la liberté d’agir et de pensée. Malgré les obstacles qui surgiront sur leur chemin, Rodrigue et Chimène s’aimeront autant plus et auront plus de l’estime envers l’un et l’autre. Sans renier son amour, Chimène demande la tête de Rodrigue au roi. Mais l’attaque du royaume par les Maures donne à Rodrigue l’occasion de sa valeur et d’obtenir le pardon du roi. Plus que jamais amoureuse de Rodrigue devenu un héros national, Chimène reste sur sa position et obtient du roi un duel entre don Sanche et Rodrigue. Elle promet d’épouser le vainqueur. Rodrigue victorieux reçoit du roi la main de Chimène : le mariage sera célébré dans un délai d’un an. II. QUERELLE DU CID Le triomphe du Cid (1637) fit date dans la carrière de corneille: alors que le succès public le consacrait avec éclat dans son métier de dramaturge, il dut affronter ce qu’on appelle « la querelle du cid ». Cette polémique naquit sans doute de conflits d’intérêts divers et des jalousies aiguisées par le succès de la pièce, mais elle donna lieu à un débat intéressant qui nous renseigne a posteriori sur la formation de l’esthétique classique. En effet ses ennemis reprochèrent à corneille de n’avoir pas respecté tout ce qui constitue l’idéal classique au théâtre. Notamment les règles de la vraisemblance et de la bienséance, celle des trois unités, ainsi que celle qui préconise la séparation distincte des tons et des genres III. Citation du Cid Va, je ne te hais point. Nous partîmes cinq cents ; mais par un prompt renfort / Nous nous vîmes trois mille en arrivant au port. Et le combat cessa faute de combattants. L’amour n’est qu’un plaisir, l’honneur est un devoir. Le trop de confiance attire le Danger. Aux amés bien nées, la valeur n’attend point le nombre des années. Tu t’es, en m’offensant, montré digne de moi ; Je me dois, par ta mort, montrer digne de toi. Conclusion Le Cid fut doc une œuvre controversée à l’époque de sa publication, car elle ne respectait pas les codes du théâtre et parce que la définition de son genre (la tragicomédie) était et demeure floue. Néanmoins, les thèmes traités dans cette pièces et l’habileté avec laquelle corneille les abordent parvinrent à maintenir sa prospérité. Le Cid est d’ailleurs aujourd’hui considéré comme un classique du théâtre français, et même l’un de ses tous premiers classique. uploads/Litterature/ le-cid-de-pierre-corneille-expo.pdf
Documents similaires










-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 23, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2989MB