Lettre 36 Usbek à Rhédi, à Venise. Le café est très en usage à Paris : il y a u
Lettre 36 Usbek à Rhédi, à Venise. Le café est très en usage à Paris : il y a un grand nombre de maisons publiques où on le distribue. Dans quelques-unes de ces maisons, on dit des nouvelles ; dans d’autres, on joue aux échecs. Il y en a une où l’on apprête le café de telle manière qu’il donne de l’esprit à ceux qui en prennent : au moins, de tous ceux qui en sortent, il n’y a personne qui ne croie qu’il en a quatre fois plus que lorsqu’il y est entré. Mais ce qui me choque de ces beaux esprits, c’est qu’ils ne se rendent pas utiles à leur patrie, et qu’ils amusent leurs talents à des choses puériles. Par exemple, lorsque j’arrivai à Paris, je les trouvai échauffés sur une dispute la plus mince qu’il se puisse imaginer : il s’agissait de la réputation d’un vieux poète grec dont, depuis deux mille ans, on ignore la patrie, aussi bien que le temps de sa mort. Les deux partis avouaient que c’était un poète excellent ; il n’était question que du plus ou du moins de mérite qu’il fallait lui attribuer. Chacun en voulait donner le taux ; mais, parmi ces distributeurs de réputation, les uns faisaient meilleur poids que les autres. Voilà la querelle ! Elle était bien vive : car on se disait cordialement, de part et d’autre, des injures si grossières, on faisait des plaisanteries si amères, que je n’admirais pas moins la manière de disputer, que le sujet de la dispute. "Si quelqu’un, disais-je en moi-même, était assez étourdi pour aller devant un de ces défenseurs du poète grec attaquer la réputation de quelque honnête citoyen, il ne serait pas mal relevé, et je crois que ce zèle, si délicat sur la réputation des morts, s’embraserait bien pour défendre celle des vivants ! Mais, quoi qu’il en soit, ajoutais-je, Dieu me garde de m’attirer jamais l’inimitié des censeurs de ce poète, que le séjour de deux mille ans dans le tombeau n’a pu garantir d’une haine si implacable ! Ils frappent à présent des coups en l’air. Mais que serait-ce si leur fureur était animée par la présence d’un ennemi ? " Ceux dont je te viens de parler disputent en langue vulgaire, et il faut les distinguer d’une autre sorte de disputeurs, qui se servent d’une langue barbare qui semble ajouter quelque chose à la fureur et à l’opiniâtreté des combattants. Il y a des quartiers où l’on voit comme une mêlée noire (connotation négative) et épaisse de ces sortes de gens ; ils se nourrissent de distinctions ; ils vivent de raisonnements et de fausses conséquences. Ce métier, où l’on devrait mourir de faim, ne laisse pas de rendre (dénonce les richesses du clergé) : on a vu une nation entière, chassée de son pays, traverser les mers pour s’établir en France, n’emportant avec elle, pour parer aux nécessités de la vie, qu’un redoutable talent pour la dispute. Adieu.--> formule de clôture De Paris, le dernier de la lune de Zilhagé 1713. COMMENTAIRE "LETTRE 36" DE MONTESQUIEU Ce text, appelé "Lettre 36", appartient à l'ouvrage ''Lettres persanes'', écrit par Montesquieu. L'auteur né en 1689 et mort à Paris en 1755. Il était un très connu écrivain, philosophe et politique qui vivait l'époque de l'Illustration, laquelle il critique dans tous ses ouvrages, et il était aussi très marque par l'adoption de le modèle anglais par la France à cette époque. Quelques de ses ouvrages étaient ''Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence'' et ''De l'esprit des lois'', son ouvrage plus célèbre et remarquable. Quelques considèrent que les idées exprimés après dans ''De l'esprit des lois'' apparaissaient dans ''Lettres persanes''. Cet ouvrage était publié à l'année 1721 de manière anonyme à Amsterdam et avait un notable succès entre la population française, mais, comme presque tous ses ouvrages, était prohibé par Dubois, un des cardinaux de Louis XV. Il était constitué par 161 lettres dans lesquels l'auteur parle de aspects comme la religion, l'humanisme, le nationalisme, la raison...depuis un vision de la France de cet époque, caractérisé par l'absolutisme, la censure et, comme nous avons dit, l'adoption de le modèle anglais. L'ouvrage se concentre sur l'histoire de Usbek et Rica, deux persanes qui abandonnaient son pays pour se réfugier dans la France et ils parlent avec ses camarades de Perse par lettres. Montesquieu fait, moyennant ses protagonistes, une critique aux habitudes des françaises et les ridiculise. On peut trouver ce text dans ''Lettres persanes'', où l'auteur utilise l'ironie pour critiquer la société occidentale française moyennant une vision ''étrangère'', c'est-à-dire, depuis une personne, habitué a sa culture, qui arrive pour la première fois à la France. Le thème du text est une critique de la culture occidentale,ils ne sont qu'un roman épistolaire fictif, mettant en scène des persans en visite à Paris et décrivant leur étonnement face aux comportements des parisiens. Cette correspondance a été créée afin d'obliger le lecteur français à regarder d'un œil neuf son propre mode de vie, sa culture, ses institutions ses dirigeants. Ce commentaire s’intéresse à la lettre 36, dans laquelle, Usbek écrit à Rhedi pour lui faire part de ses impressions. Il y critique les aristocrates devenus courtisans à la cour de Louis XIV qui n’accomplissent pas leurs tâches. Dans un premier temps, ce commentaire étudie la minceur du sujet de la dispute des courtisans et la disproportion entre le sujet et la querelle. Puis il s’attache au regard moqueur et ironique que Montesquieu porte sur les courtisans. Derrière ces observations ironiques, on retrouve la mention d’une réalité sociale : la naissance des cafés et salons littéraires. - Il y a la mise en avant d'un émetteur et d'un destinataire: "je" à la ligne 7 et "tu" à la ligne 23. - Le temps est celui de la lettre avec le présent d'énonciation et le présent de description à la ligne 1. - Il y a également des marques d'oralité avec des questions indirectes. [...] - Le temps est celui de la lettre avec le présent d'énonciation et le présent de description à la ligne 1. - Il y a également des marques d'oralité avec des questions indirectes. - La lettre porte des indices de la civilisation orientale: le texte est issu d'un recueil intitulé Les Lettres Persanes, les noms des deux personnages principaux sont typiques de l'est avec des sonorités bien reconnaissables: ils s'appellent "Usbeck" et "Rhédi". De plus, la date indiquée à la fin de la lettre est issue du calendrier persan. [...] [...] La couleur "noire" à la ligne 26 est celle des curés et porte une connotation négative. - Critique de la religion car l'anticléricalisme est un des thèmes des Lumières car elle est recéleuse d'obscurantisme. Il dénonce les richesses du clergé: "ne laisse pas de rendre" à la ligne 27. II/ Critique réelle des parisiens et de ceux qui boivent du café: Critique de l'orgueil des Parisiens : - Lignes "au moins" est restrictif. "Croire " est un indice de la naïveté des Parisiens. [...] uploads/Litterature/ lettre-36x-montesquieu.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ZDZOTIvkFoAYH5WUy1yEwp5rbmP3ZEWK214XBI3KwLbQbcHUJU5fksiOXIcPm6NvitGYNumQ1k2vfNFIJj4TIsTr.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/xKa3Hg31mZnEGuzIs1mU88T0lrreh4x8TlSxiJkB1VTSEpECVyqs19kJCFj8lEX2ffMkfTP10FEjh8UwmuvNXEDC.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/cxh26KJsazzY19C1WKMJx0KffrWwR3b9SgU5etR7Qv5KsNxNPSaku9Mq48STH1xUrX6k18HvKAPVnAWZ2zkmujZ3.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/CgA87WCzOcweF7NLyYV8HS38Qd6Wd9xbPLvIQZKigHYPqik8tBAA5ilpCw4Ye2Uc2b4zd0jevxIHIcBpb76lB86p.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/mStKuMKVimVPzYLjeN4XDQYHcl20LcoW8UIvAIyToV0k7IEdhJAv8GnEJTfNPKoh4V1qkH8qUe612KcHTBhCGKcE.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/PhDtxkL4gOr8crHIqyOqKcNhuny885xR9akXGCLyl1Lh1ZSHeukaYuFhlucoHXOSeKLcM70e7tj6mvLq462EAsYc.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/dFX7iukua7IlFqyB39k3FJJ7Ts9TJBTjjg1wEnsZ0pzpzBIKWlv3YB6j0vKO2Fc4oMqU8tDN4eME6nFZ58gadeXa.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/YK4BzxHkBOfJGAfPuh5qL7jPuDgaWfc4ge5szqjtoiXSuDqcwD0aqbwcHwxlOeH9w5190PdSsKYnENfhmERj1CBQ.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/0hRZGa2pAaxINmRelWLaRNpsiNqiAA68x2Ls4za6nkPTzwR2aWuI1xqhjjSPuUR2yMH19RLnKqu7gRjnpqAb6QdZ.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/SLPIQUiYRY14z3Vs3GiqbB3UVISYnzAHGVZdLx5D5Gjn9rVge4leydpnlmxPUbmzCiqLTDxwcbQYhQzOnFS5I6sB.png)
-
18
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 19, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.0694MB