UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA FACULTATEA DE LITERE ÎNVĂŢĂMÂNT LA DISTANŢĂ PROGRAMA
UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA FACULTATEA DE LITERE ÎNVĂŢĂMÂNT LA DISTANŢĂ PROGRAMA ANALITICĂ Langue française contemporaine Anul II R-F I.D. 2004-2005 sem. I Lect.dr. Monica Iovănescu I. OBIECTIVELE DISCIPLINEI - l'acquisition des structures spécifiques du français contemporain; - développer la connaissance des sous-systèmes et de leur fonctionnement dans le discours; - acquérir la compétence de la construction et de l'analyse de phrases; - faciliter les investigation personnelles à partir des références bibliographiques; II. TEMATICA CURSURILOR 1. La structure du Groupe Nominal: le GN minimal vs. GN étendu. 2. Les Prédéterminants du nom: l'article défini, l'article indéfini, l'article zéro. 3. Les Prédéterminants du nom: les démonstratifs, les possessifs, les indéfinis, les quantifiants. 4. Les variantes combinatoires, la commutabilité. 5. Le GN étendu – caractéristiques et structure. 6. L'apposition, le GN appositionnel. 7. L'épithète: épithète détachée, épithète prépositionnelle, le GN épithétique. 8. La proposition relative: les instruments de la relativisation, choix des pronoms relatifs. 9. Types de propositions relatives. 10. Le GN prépositionnel: le complément du nom – structure formelle, rapports sémantiques. 11. Le GN sujet (GN1) 12. Les GN2 et GN3 BIBLIOGRAFIE GENERALA Charaudeau, P., 1992 Grammaire du sens et de l'expression, Paris, Hachette Cristea, T., 1974 Grammaire structurale du français contemporain, Bucuresti, EDP Cristea, T., 2000 Grammaire française. Le nom et le groupe nominal. Le verbe et le groupe verbal, Bucuresti, Ed.Fundatiei "România de mâine" Cristea, T.,Cunita, A.,1975 Verbul – Le verbe, Bucuresti, Ed.Stiintifica si Enciclopedica Dubois J., R.Lagane,1993 La Nouvelle Grammaire du français,Larousse Dubois, J., 1965 Grammaire structurale du français, Paris Goffic, P., 1993 Grammaire de la phrase française,Paris, Hachette Gros, M., 1975 Méthodes en syntaxe, Paris, Hermann Lyons, J., 1970 Linguistique générale, Paris, Larousse Maingueneau, D., 1999 Syntaxe du français, Paris, Hachette Mauger, G., 1968 Grammaire pratique du français d'aujourd'hui, Paris, Hachette Wilmet, M., 1986 La détermination nominale, Paris, PUF Limba franceza anul II IDD sem. I - Le Groupe Nominal – Lect.dr. Monica Iovanescu 3 LE GROUPE NOMINAL Toute phrase déclarative s'analyse en deux constituants: le groupe du nom (ou Groupe Nominal – GN) et le groupe du verbe (ou Groupe Verbal – GV). La division de la phrase en ses deux constituants est la première opération de toute analyse grammaticale. Le groupe nominal et le groupe verbal sont formés d'un ou de plusieurs mots: Ex. Le chauffeur ralentit. Jean est heureux. J'admire ce pilote si courageux qui a atterri dans des conditions difficiles. La grande voiture noire que l'on voit dans la rue du Mont s'arrête. On constate dans les exemples précédents que les GN et les GV peuvent être de longueur variable; il est impossible de fixer une limite supérieure à la longueur des phrases. On désigne sous le nom d'expansion des éléments qui viennent s'ajouter à un autre élément (par exemple, l'adjectif épithète ou la proposition relative sont des expansions du nom). Un groupe nominal (GN) peut être constitué d’un seul élément autonome (GN minimal) ou d’une suite d’éléments autonomes ou semi-autonomes, plus ou moins développée (GN étendu). Les structures les plus générales sont: GN>N Pierre travaille. GN>Pd +N L’enfant chante. GN>Pd+N+Dt Les beaux jours d’été sont passés. Les positions que le GN, simple ou complexe, peut occuper dans la phrase correspondent aux fonctions syntaxiques caractéristiques: - sujet: Ce tableau est merveilleux. - objet direct: Il achète un tableau. - objet prépositionnel: Il pense au prix du tableau. - complément du nom le prix du tableau La rection se réalise formellement par des éléments de relation: - rection directe (sans préposition): le ciel gris, la culture française - pause relative (pausette): le ciel gris, tendre - démarcateur ou relateur (préposition, relatif, conjonction): le livre de Marie, le livre que tu as acheté, l’idée qu’il viendra 3. Au point de vue de la rection, les groupes de mots connaissent une double structuration: - homogène: les éléments entourent le centre sans aucun intermédiaire: toutes les petites maisons blanches - hétérogène: les déterminants sont introduits par des segments dont le rôle est de marquer les rapports syntaxiques entre les mots: La ville entière s’ébranlait, quittait ces lieux clos, sombres et immobiles où elle avait jeté ses racines de pierre. 4. L’ordre séquentiel des constituants peut être obligatoire (le Pd sera toujours antéposé au nom qu’il accompagne, la relative suivra toujours le nom centre) : le/ce/mon cahier qui se trouve sur la table ou libre, auquel cas il pourra être pertinent au point de vue sémantique ou stylistique: un grand homme/ un homme grand. 4 LES PREDETERMINANTS DU NOM (Pd) Fonctionnement syntaxique des Pd: Les Pd sont classés selon qu’ils peuvent ou non se combiner entre eux: - Pd qui ne peuvent pas se combiner entre eux: article, adjectif possessif et démonstratif (le/ce/mon livre) - Pd qui, dans un certain ordre, peuvent se combiner entre eux et/ou avec les précédents: adjectif numéral, adjectif indéfini (trois autres livres, quel autre livre, toute la famille, une telles famille, ces quelques livres, mes deux autres livres). 1. Classes de Pd 1.1. L’article 1.1.1. L’article défini. Valeurs et emploi. • Valeur générique d’universel ou de virtuel: La bonté est une vertu. Je n’aime pas le café. L’homme est mortel. Défendons la liberté. • Valeur de notoriété: Franscine a acheté la moto de ses reves. (individualisation par détermination) Je vais à l’Université. (individualisation dans la circonstance: chose connue par ceux qui parlent) Le soleil brille. (chose considérée comme unique) J’ai connu une fille. La fille s’appelle Marie. (valeur anaphorique de reprise du référent) • Valeurs particulières - valeur démonstrative: Pour le moment, il est absent.- Je ne veux pas être traité de la sorte. - valeur distributive: être payé à l’heure, à la journée, le vin au litre, vendu le pain à la livre, fermé le lundi - valeur d’appartenance: Il a les yeux noirs. Ne tire pas la langue! Horrifié, il se boucha les oreilles. - la construction du complément de manière: Il se promène la canne à la main. Il va à l’école les mains dans les poches et la gibecière au dos. 1.1.2. L’article indéfini • Valeur de non-notoriété: Je connais une personne que tu aimerais rencontrer. • Valeur générique pour exprimer les propriété de toute une classe: Un héros ne meurt jamais. Une mère peut-elle haìr son enfant? • Valeur de mise en évidence d’une qualité: Il a fait preuve d’un courage sans bornes. • Valeur d’intensité dans des phrases exclamatives: Ça, c’est un homme! Raphaël, voilà un peintre! Remarques: • Des associé aux noms: heures, jours, semaines, années- indique l’ampleur, la durée: Je l’ai attendu pendant des heures. Il a des années que je ne l’ai vu. 5 • Des indique aussi une quantité indeterminée: Ce sont des Noels inoubliables. Ce sont des demandes ennuyeuses. 1.2. L’adjectif démonstratif. • Valeur déictique: désigne un référent présent dans la situation de discours, en précisant la distance spatio-temporelle: Donne-moi ce livre-ci, pas ce livre-là! • Substitut anaphorique (évocateur) pour marquer la référence à un segment exprimé: J’ai planté un sapin. Mais ce sapin ne pousse pas vite. J’ai vu un garçon dans la rue. Ce garçon avait les yeux en larmes. Vous m’avez annoncé un visiteur. Ou est ce visiteur? • Substitut cataphorique (anticipant) : J’ai cette idée d’aller lui rendre visite. Il a cette manie de toujours vous interrompre. Nous voilà dasn ce Paris qui allie modernité et tradition. • Valeur affective: Cette idée!- Ce chapeau!- Cette audace! (l’étonnement et l’indignation) Corneille, Pascal, ces génies qui illustrent le XVII-e siècle. (l’admiration) Ce pauvre ami, quel chagrin pour lui! (tendresse ou pitié) 2.3.L’adjectif possessif • Expression de la possession aliénable (objet-non partie du corps): J’ai vu sa maison. Il a pris son cahier. J’ai trouvé mon dictionnaire. • Expression de la posession inaliénable: - Verbe actif+datif possessif+article défini +N Il lui a pris la main. Elle lui a sauvé la vie. - Verbe pronominal +article défini +N Elle se lime les ongles. Il se lave les mains. Mais : Il lave ses mains sales. Il s’essuya le visage. Mais: Il essuya son visage mouillé. • Valeur itérative: le possessif met en relief un fait habituel ou une préoccupation: As-tu pris ton café? Il veille à ses petits intérets. Il vérifie son addition. Il lit chaque jour son journal. Il va à son bureau. 2.4. L’adjectif indéfini Sens Singulier Pluriel Neutre 6 Masc. Fem. Masc. Fem. Quantitatifs a) Quantité nulle b) Quantité positive c) Valeur distributive d) Totalitaires Aucun Nul Pas un Certain Chaque Tout Aucune Nulle Pas une certaine Chaque Toute - - - certains Tous - - - certaines Toutes - - - Tout Qualitatifs a) d’identité b) de non- identité Tel Même Autre Telle M8me autre - mêmes autres Il n’a aucun ami.- Chaque étudiant doit faire son devoir. Tout homme est mortel. Aucun élève n’a appris pour aujourd’hui 7 L'Apposition Etymologiquement, les termes apposition et épithète ont la même signification : ce qu’on ajoute à un terme pour déterminer le sens. Le terme d'apposition est généralement appliqué à tout déterminant qui renvoie au même référent que celui du nom qu'il détermine. Selon Wilmet (1997), l’opposition épithète vs. apposition est celle uploads/Litterature/ lima-franceza.pdf
Documents similaires
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 16, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2421MB