LANGAGES, CULTURES, SOCIÉTÉS : INTERROGATIONS DIDACTIQUES COLLOQUE DILTEC Unive

LANGAGES, CULTURES, SOCIÉTÉS : INTERROGATIONS DIDACTIQUES COLLOQUE DILTEC Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 20-21-22 juin 2012 2 3 PRÉSENTATION .............................................................................................................. 5 RÉSUMÉS DES CONFÉRENCES PLÉNIÈRES ........................................................................ 7 RÉSUMÉS DES COMMUNICATIONS .................................................................................. 17 INDEX DES COMMUNICANTS ......................................................................................... 105 4 5 PRÉSENTATION Le laboratoire de didactique des langues, des textes et des cultures (DILTEC, EA 2288) arrive à l'heure d'un bilan. A cette occasion, et au cours d’une réunion internationale à Paris les 20, 21 et 22 juin 2012, ses membres souhaitent mettre en regard les résultats de leurs travaux avec ceux obtenus dans d'autres équipes et s’interroger ainsi sur les perspectives de recherche qui se dessinent dans le champ de la didactique des langues. En raison de la pluralité des domaines et des thèmes qui font l'objet des recherches de l'équipe, ce colloque s’organisera autour de quatre thèmes qui, par leurs orientations différentes et leurs recoupements partiels suscitent une réflexion sur les liens entre la didactique des langues et ses disciplines de référence. La compréhension des objets de la didactique des langues impose en effet un travail qui se situe à l’intersection de différentes disciplines qui, comme, la linguistique, la sociologie, la littérature, l’anthropologie, la psychologie, pour ne donner que quelques exemples, contribuent à éclairer les interrogations didactiques. Deux conférenciers invités ouvriront et fermeront le débat afin d'une part de déterminer les grandes tendances de la recherche dans nos domaines de par le monde et d'autre part de faire une synthèse des débats du colloque. Les travaux du DILTEC seront présentés par ses membres, au cours notamment de quatre conférences plénières. Le colloque, envisagé comme un lieu de rencontres et d’échanges, vise à souligner, à décrire, à analyser ou encore à interroger la complexité des relations qui se tissent entre langages, cultures et sociétés (tout comme entre les disciplines qui les étudient) dans les interrogations et recherches en didactique des langues. Pour envisager plus précisément un tel objectif, chacun des quatre axes thématiques suivants, dessinent des pistes et des cadres de réflexion autour desquels les communications s’articuleront. Thème 1 : Politiques linguistiques éducatives Thème 2 : Épistémologie et histoire Thème 3 : Contextualisations de l’action didactique Thème 4 : Cultures et langages en tension 6 7 RÉSUMÉS DES CONFÉRENCES PLÉNIÈRES 8 9 De politique en grammaire Jean-Claude BEACCO Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 (France), Diltec Le DILTEC a, depuis l’origine et jusqu’à il n’y a guère, retenu comme champ de recherche privilégié de certaines de ses équipes (celles de son Axe 1) les politiques linguistiques éducatives, sous leurs aspects particuliers d’analyses de l’offre en langues des systèmes éducatifs, des questions liées à l’intégration linguistique des personnes migrantes adultes ou des difficultés à s’approprier la langue de scolarisation et les formes discursives disciplinaires. Ce faisant, les chercheurs ont, me semble-t-il, interprété en partie leur rôle en dehors des formatages sociologiques de la connaissance et des enjeux ordinaires de l’institution universitaire. Ils ont estimé devoir privilégier des recherches ancrées dans le monde social des langues : droits linguistiques des personnes, droits à un curriculum expérienciel de qualité, gestion éducative du nouveau multilinguisme des sociétés, qui complexifie la diversité héritée…, question d’aujourd’hui et de tous comme l’a rappelé le désormais tristement célèbre « français langue d’intégration » (FLI). Ils ont cherché à faire entendre une expertise, réfléchie mais avec point de vue, sur des thématiques complexes : variabilité des langues et des discours au-delà des idéologies identitaires fixistes, didactique d’urgence pour les nouveaux arrivants, caractérisation de la vulnérabilité linguistique…, s’inscrivant en cela dans la continuité obstinée de l’action didactique et en assumant les risques d’une posture épistémologique engagée, impossible-nécessaire. Que peut alors signifier, voir désormais apparaître, comme en lieu et place de ces préoccupations, des thématiques liées à la …grammaire, dans de nouvelles équipes DILTEC dirigées par Danielle Manesse et moi-même ? Un reflux commandé par la logique universitaire de spécialisation, alors que nous étions installés dans la complexité et un repli sur le dur de la langue aux dépens de la discursivité ? Ces évolutions sont certes largement circonstancielles et elles ne sont pas nécessairement significatives. Mais on peut y lire comme le constat que la doxa universitaire du plurilinguisme risque l'anémie en s’épuisant en analyses contextuelles de situations et de répertoires, au risque de se cantonner à une sociolinguistique appliquée. La crédibilité de l’éducation plurilingue est désormais suspendue à son implémentation concrète dans la construction de convergences entre les enseignements des langues étrangères entre elles, entre langues étrangères et langues de scolarisation, entre langues de scolarisation entre elles, entre langues de scolarisation et langues pour transmission des savoirs disciplinaires… On aura beau jeu de montrer qu’un des lieux de résistance mais aussi de transversalité est partout constitué par les activités grammaticales, que des décennies de didactique communicative, inductive et par tâches n’ont pas entamées et qui doivent être déstabilisées par le haut (savoirs savants) et par le bas (savoirs d’expertise) pour donner prise aux changements nécessaires. Considérer les connaissances et compétences grammaticales comme la matière première des activités, manuels, programmes, référentiels et certifications, et comme l’axe majeur de la formation métalangagière de la personne revient à l’appréhender effectivement comme un objet politique. Bibliographie Beacco J.-C. (à paraître) : « A propos de l’intégration linguistique. Des conditions de félicité pour l’éducation plurilingue et interculturelle ». Beacco J.-C., Byram M., Cavalli M., Coste D., Egli Cuenat M, Goullier F. & Panthier J. (2010) : Guide pour le développement et la mise en oeuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle, Strasbourg, Conseil de l’Europe. Beacco J.-C., Coste D., P.-H. van de Ven & H. Vollmer ((2010) : Langues et matières scolaires. Dimensions linguistiques de la construction des connaissances dans les curriculums, Strasbourg, Conseil de l’Europe. 10 Blanchet P. & Chardenet P. (dir.)(2011) : Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures, Paris, Agence universitaire de la francophonie. Grammaire et contextualisation (GRAC) DILTEC, EA 2288 : http://www.univ-paris3.fr/1310460619 268/0/fiche___laboratoire/ Latour B. & Fabbri P. (1997) : « La rhétorique de la science », ARSS vol.13 n°13, p. 81-95. 11 Didactique des langues et disciplinarisation : aspects historiques et épistémologiques Jean-Louis CHISS Dan SAVATOVSKY Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 (France), Diltec Envisagée comme résultat d’un processus, la didactique des langues (et des cultures) déborde à la fois l’épistémologie de ses savoirs de référence et l’analyse de ses conditions sociales de production. Son étude relève d’une histoire culturelle, conçue au sens large. Il s’agit moins de figer la « discipline » dans une définition à la stabilité problématique (on dit, par exemple, de la didactique chez Comenius ou Dumarsais qu’elle est tantôt un « art », tantôt une « science ») que de porter attention à des procès de disciplinarisation et à des « systèmes disciplinaires » dont l’université n’est pas la seule instance fondatrice. Dans l’optique de Kuhn (1969), la « matrice disciplinaire » ne saurait se réduire à une configuration théorique ; elle comprend aussi, tout à la fois, des pratiques ou des formes codifiées d’exercices, une dimension axiologique et des modalités de transmission des connaissances. La conférence portera sur deux aspects de ce processus : D’abord, les dispositifs disciplinaires : ainsi, qu’il s’agisse de FLM, de FLE, de FLS, le « français » conçu comme discipline d’enseignement ne recoupe pas le français comme langue enseignée ; il n’est pas réductible à l’objet langue dont traitent les spécialistes de linguistique française ou à la « littérarité » dont traitent les spécialistes de littérature française et il n’y a pas de département de « français » dans les universités françaises. La discipline « français » qui s’organise en un triptyque langue / littérature / culture suivant les étapes du cursus, se définit par un régime de disciplinarité scolaire ou universitaire réglant un objet multiple, une organisation curriculaire de cet objet, un système de pratiques (activités, exercices), un dispositif d’évaluation. Ensuite, les savoirs de référence : la didactique des langues est centrée, dans une de ses composantes essentielles, sur la transmission des savoirs relatifs au langage et aux langues. Il s’agit d’abord, sans doute, des savoirs dits « savants » mais aussi des savoirs « ordinaires », des représentations des langues circulantes, parfois structurées en idéologies ou en mythologies linguistiques, et encore des savoirs sui generis, issus de l’institution éducative elle-même. C’est la cohérence et l’historicité des relations entre ces différents types de « savoirs » que nous nous proposons d’examiner. Bibliographie Chiss, J.-L. (2010) : « La didactique des langues : une théorie d’ensemble et des variables ? », Le français dans le monde. Recherches et applications n° 48 « Interrogations épistémologiques en didactique des langues » Paris : CLE international, pp 37-45. Chiss, J.-L. (2010) : « La ‘crise du français’ dans la ‘crise’ de l’école : peut-on repenser le débat ? », in J.- L. Chiss, H. Merlin-Kajman, C. Puech éds, Le français, discipline d’enseignement : histoire, champ et terrain, Paris : Riveneuve éditions, p. 17-30. Chiss, J.-L. (2010) : « Linguistique française et enseignement du français (de l’EPPFE à l’UFR DFLE) : l’épreuve de l’étranger », in M. Berré, D. uploads/Litterature/ livret-colloque-diltec-juin-2012-108p.pdf

  • 21
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager