LIVRET de L’ETUDIANT LICENCE 2013-2014 LANgues pour Spécialistes d’Autres Disci
LIVRET de L’ETUDIANT LICENCE 2013-2014 LANgues pour Spécialistes d’Autres Disciplines LANSAD 1 Les sigles utilisés dans le livret LANSAD : LAngue pour Spécialistes d’Autres Disciplines. L’UE LANSAD 1 est obligatoire, l’UE LANSAD 2 est optionnelle. Voir 2. LLCE : Langues, Littératures et Civilisations Étrangères. Il s’agit des départements de Langues Vivantes de l’UFR LLSH. LLSH : Lettres, Langues et Sciences Humaines. L’UFR LLSH (ou UFR Lettres) regroupe les départements de Lettres, de LLCE et de SHS. SCLV : Service Commun des Langues Vivantes. Situé au Centre des Langues et de Multimédia (CLM), il dispense les cours d’anglais aux étudiants de SHS de l’UFR LLSH et aux autres UFR. SHS : Sciences Humaines et Sociales. Il s’agit des départements de Géographie, d’Histoire, d’Histoire de l’Art, de Philosophie et de Sciences du Langage de l’UFR LLSH. UE : Unité d’Enseignement ; chaque parcours est divisé en plusieurs UE, qui regroupent un certain nombre d’enseignements. Chaque UE est affectée d’une valeur en crédits. DISPOSITIF GÉNÉRAL Page 2 OÙ SUIVRE LES COURS Page 3 LES DIFFÉRENTS NIVEAUX PROPOSÉS Page 5 COMMENT S’INSCRIRE Page 6 DISPOSITIF PÉDAGOGIQUE Page 7 UE CULTURE ÉTRANGÈRE Page 22 EXAMENS Page 23 RENSEIGNEMENTS ET CONTACTS Page 28 ANNEXE 1 Page 29 ANNEXE 2 Page 30 2 DISPOSITIF GÉNÉRAL DÉBUT DES COURS 16 SEPTEMBRE Les UE de LANSAD Les trois UE de langues LANSAD sont : ● LANSAD 1 est obligatoire pour tous les étudiants. Les langues proposées sont : Allemand, Anglais, Espagnol, Italien, Polonais, Portugais, Russe. ● LANSAD 2 Cette UE est proposée à tous les étudiants de L2 et L3. Elle est validable dans le cadre des UE du PPE en S4 et des UE libres en S6. L’enseignement est annualisé : les cours ont lieu au 1er semestre ET au 2ème semestre. Attention donc à bien assister aux cours dès septembre. L’étudiant choisit une LANSAD 2 dans une liste de onze langues au plus sur 3 niveaux par langues (Débutant, Intermédiaire, Avancé). Les langues proposées sont Allemand, Anglais, Bulgare, Grec (sous réserve), Espagnol, Italien, Latin (sous réserve), Polonais, Portugais, Russe, Slovaque. Les UE LANSAD 1 et LANSAD 2 sont composées d’un TD hebdomadaire de 2h (et de 3h au niveau débutant) et mettent l’accent sur l’apprentissage d’une langue vivante associée à un contenu culturel. ● CULTURE ETRANGÈRE. (Anglais, Espagnol, Portugais). L’UE Culture Etrangère associe une heure de CM à une heure de TD hebdomadaires et privilégie un travail plus approfondi ; elle s’adresse à des étudiants motivés, en nombre limité, qui souhaitent développer leurs connaissances de la culture (civilisation et/ou littérature) de la langue étudiée en LANSAD 1. En résumé : Année Caractère LANSAD 1 L1, L2, L3 Obligatoire LANSAD 2 L2, L3 Facultatif CULTURE ETRANGÈRE L2, L3 Facultatif Attention : Les étudiants en Culture et Patrimoines suivent du LANSAD 1 (anglais obligatoire) ET du LANSAD 2 (Allemand, Espagnol ou Italien) dès la L1. 3 Où suivre les cours ? Trois cas se présentent : Etudiants Langue Lieu des cours (voir plan ci- dessous). Inscription Contact / renseignements SHS (Philosophie, Histoire, Géographie, Sciences du Langage et Histoire de l’Art) Anglais* SCLV, Batiment CLM, à l’angle de la rue Paul Collomp et de la rue d’Amboise. Secrétariat du S.C.L.V Madame Hélène SEGAUD Helene.SEGAUD@univ- bpclermont.fr Tél : 04 73 40 85 56 pp. 23 à 26 de ce livret autre que l’Anglais Pôle Langues (Rez-de- jardin) 34 avenue Carnot Secrétariat du Pôle Langues Mme MACHANEK Isabelle Isabelle.ARNAUD@univ- bpclermont.fr Tél : 04 73 40 63 92 Lettres, Langues, et Civilisations étrangères (Allemand, Anglais, Bulgare, Culture et patrimoine,Espagnol, Italien, Polonais, Portugais, Russe, Slovaque) toutes langues 4 PLAN DU SITE CARNOT 1 - BATIMENT CARNOT NIVEAU 0 (côté cour) b – Pôle Langues et Cultures Étrangères Secrétariats de Langues/ Secrétariat LANSAD Dpt d’Allemand Dpt d’Anglais Dpts d’Italien et d’Etudes Slaves Dpts Espagnol et Portugais NIVEAU 1 (côté Avenue Carnot) Amphi Waltz/ Amphi Pascal 2 – BÂTIMENT PAUL COLLOMP NIVEAU 1 (côté Paul Collomp) Amphi Paul Collomp 3 – BÂTIMENT LE MANÈGE Salles de cours et restaurant universitaire 4 – Centre des langues et du Multimédia (CLM) NB : les amphis 1, 2 et 3 sont sur le site Gergovia. Les différents niveaux proposés en LANSAD 5 Vous pouvez vous inscrire en LANSAD 1 et LANSAD 2 dans différents niveaux : - NIVEAU DÉBUTANT : correspond aux utilisateurs élémentaires. - NIVEAU INTERMÉDIAIRE : correspond aux utilisateurs indépendants. - NIVEAU AVANCÉ : correspond aux bons utilisateurs. - NIVEAU EXPÉRIMENTÉ : correspond aux très bons utilisateurs. Débutant Intermédiaire Avancé Expérimenté Allemand Allemand Allemand Allemand Bulgare Anglais Anglais Anglais Italien Bulgare Bulgare Espagnol Polonais Espagnol Espagnol Italien Portugais Italien Italien Russe Polonais Polonais Slovaque Portugais Portugais Russe Russe - Changement de niveau Tout étudiant peut changer de niveau en faisant une demande de dérogation auprès du référent de la langue concernée. Voir p. 28 pour connaître les coordonnées du référent concerné. - Passage au niveau supérieur Pour passer au niveau supérieur, vous devez valider l’UE avec 10/20. Si l’UE est validée par compensation, vous devez rester dans le même niveau. - Changement de langue Vous pouvez changer de langue uniquement entre le S1 et le S2 en L1. Il faut, pour valider ce changement, remplir l’imprimé en Annexe 1 que vous devez ensuite remettre à la scolarité : UFR Lettres et Sciences Humaines Guichet Licence 29, Boulevard Gergovia Tél 04 73 34 65 06 Sylvie.PAGES@univ-bpclermont.fr Il faut garder la même langue sur les trois années. Si en L2 ou en L3, vous souhaitez tout de même changer de langue à titre très exceptionnel, vous devez faire une demande écrite et motivée de dérogation à : Mme le Doyen de l’UFR LLSH, 29 boulevard Gergovia, 63000 Clermont-Ferrand. 6 Comment s’inscrire ? * Pour vous inscrire en LANSAD 1 Anglais, Espagnol et Allemand, vous devrez utiliser l’ENT et l’application EGroupes du 10 septembre 8h00 au 12 septembre 23h00. Voici la procédure détaillée à suivre : Authentifiez-vous dans l’ENT (à l’aide de votre identifiant et de votre mot de passe). Allez dans l’onglet Scolarité et cliquez sur Egroupes. Cliquez sur S’inscrire avec un code (voir Annexe 2) L’interface vous demande un code. Renseignez le code (voir tableau ci-dessous) Remplissez votre vœu, un seul choix est possible. Vous pourrez le modifier jusqu’au 12 septembre 23h00. Il est important d’être aussi précis que possible, cette démarche ayant en effet une grande importance administrative (notamment pour les examens). * Pour les étudiants SHS ayant choisi l’Anglais et suivant les cours au SCLV : même procédure, inscription entre le 16-18 septembre (les codes seront affichés au CLM). * Pour vous incrire en LANSAD 2 Anglais, Espagnol et Allemand consultez les tableaux d’affichage (couloir Pôle Langues) et inscrivez-vous directement sur les feuilles d’inscription. * Pour vous inscrire en LANSAD 1 et 2, Bulgare, Italien, Polonais, Portugais, Russe, Slovaque, consultez les tableaux d’affichage (couloir Pôle Langues) et inscrivez-vous directement sur les feuilles d’inscription. Attention : Les étudiants en Culture et Patrimoines : LANSAD 1 (anglais obligatoire) Inscription sur l’ENT – voir ci-dessus. LANSAD 2 (espagnol) Inscription sur l’ENT – voir ci-dessus LANSAD 2 (autres langues) Inscription sur les tableaux d’affichage (voir ci- dessous) 7 DISPOSITIF PÉDAGOGIQUE Contenu des cours de LANSAD L’objectif de la formation en langues à l’UFR LLSH est d’allier un apprentissage dit linguistique d’une langue non-spécialiste à un enseignement culturel autour des pays de la langue concernée. L’acquisition de la langue d’étude se fera à travers des cours organisés autour d’un contenu culturel qui abordera tantôt la littérature, tantôt la civilisation des aires linguistiques choisies. La répartition horaire pour les semestres S1 à S6 est de 2H hebdomadaires, sauf pour le niveau débutant où elle est de 3H. Les cours proposeront un entraînement sur quatre compétences : Compréhension de l’écrit, Compréhension de l’oral, Production de l’écrit et Production ou Interaction orale. Ci-dessous les descriptifs des cours par langue ALLEMAND NIVEAU DÉBUTANT – Mme Hendrikje Hartung Semestre 1 : Le cours est destiné aux étudiant(e)s qui voudraient se lancer dans l’allemand SANS connaissances préalables. Il sera axé sur l’acquisition des bases lexicales et grammaticales de la langue allemande tout en accentuant l’aspect communicatif. Pour cela, nous allons travailler au S1 avec le manuel suivant : Passwort Deutsch 1. Kurs- und Ubungsbuch. Ernst Klett Sprachen 2008. ISBN 978-3-12-675807-9. (Attention : Il s’agit du vol. 1 de la série en 5 volumes !) Tous les étudiant(e)s intéressé(e)s devraient penser à commander l’ouvrage bien avant le début des cours. Semestre 2 : Pour pouvoir continuer au S2, il faut se procurer le manuel suivant : Passwort Deutsch 2. Kurs- und Ubungsbuch. Ernst Klett Sprachen 2008. ISBN 978-3-12-675827-7 (toujours dans la série en 5 volumes) NIVEAU INTERMÉDIAIRE – Mme Stefanie CEELEN Semestre 1 : Vie quotidienne et institutions politiques. Semestre 2 : Aperçu des pratiques artistiques et culturelles, axé sur le monde du livre et de l'édition. Le cours proposera un entraînement aux compétences suivantes : compréhension de l’écrit, compréhension de l’oral, production écrite, production orale. 8 NIVEAU INTERMÉDIAIRE – Mme Sandra SCHMIDT Ce cours servira à approfondir les uploads/Litterature/ livret-lansad-university-of-clermont-ferrand-france.pdf
Documents similaires










-
29
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 18, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.6288MB