1 Pierre LORY né le 22 / 04 / 1952 à Paris Adresse personnelle : 50 rue Pascal

1 Pierre LORY né le 22 / 04 / 1952 à Paris Adresse personnelle : 50 rue Pascal 75013 Paris Téléphone : 06 62 95 72 71 Courriel : lorypierre@gmail.com PUBLICATIONS Ouvrages: - Les commentaires ésotériques du Coran selon ‘Abd al-Razzâq al-Qâshânî, Paris, Les Deux Océans, 1980, réédition revue et augmentée en 1991. Traduction en turc par Sadık Kılıc, Kaşânî’ye Göre Kur’an’ın Tasavvufi Tefsiri, Istanbul, Insan yayınları, 2001. Traduction en persan par Zaynab Poudineh Aqaï, Ta’wîlât al-Qur’ân az dîdgâh-e ‘Abd al-Razzâq-e Kâshânî, Téhéran, Enteshârât-e Hekmat, 2004. - Dix traités d'alchimie de Jâbir ibn Hayyân - Les dix premiers Traités du Livre des Soixante-dix (textes traduits et présentés), Paris, Sindbad, 1983, réédité avec une mise à jour en 1996 aux éditions Actes-Sud. - L'élaboration de l'Elixir Suprême - Quatorze traités de Jâbir ibn Hayyân sur le Grand Oeuvre alchimique (en arabe Tadbîr al-iksîr al-a‘zam ; textes édités et présentés), Damas, Publications de l'Institut Français d'Etudes Arabes, 1988 ; rééd. par Dar Byblion, Byblos, 2009. - Alchimie et mystique en terre d'Islam, Lagrasse, Verdier, Collection « Islam spirituel », 1989 ; réédité aux éditions Gallimard, folio/essais, 2003. Traduction en espagnol par Gracia Lopez Anguita, Alquimia y mística en el Islam, Madrid, Mandala Ediciones, 2005 ; en persan par Zeinab Pudineh Aqai et Reza Kuhkan, Kîmyâ-o ‘erfân dar sarzamîn-e Eslâm, Enteshârât-e Tahûrî, 2009. - Le rêve et ses interprétations en Islam, Paris, Albin Michel, collection Science des religions, 2003, réédité en 2014. Traduction en arabe Ta‘bîr al-ru’yâ fî al-Islâm, par Dâlyâ al-Tûkhî, Le Caire, al-Hay’a al-Misryya al-‘Âmma li-al-Kitâb, 2007. - La science des lettres en islam, Paris, Dervy, Esprit de Lettre, 2004. Traduction en arabe par Dâliâ al-Tûkhî, ‘Ilm al-hurûf fî al-Islâm, Al-hay’a al-misriyya al-‘âmma li-al-kitâb, 2006. - Min ta’rîkh al-hirmisiyya wa-al-sûfiyya fî al-Islâm (De l’histoire de l’hermétisme et du soufisme en Islam), traduit par Lwiis Saliba, Jbeil, Editions Byblion, 2005 ; 2e édition revue et augmentée, 2008. 2 - Petite histoire de l’islam, avec Mohammad Ali Amir-Moezzi, Flammarion, Librio, 2007, réédité par le Nouvel Observateur en 2008. - Talismans – Le soleil des connaissances d’al-Bûnî, trad. et prés. par P. Lory et J-Ch. Coulon, Paris, Orients, 2013. Articles et collaborations à ouvrages collectifs : - Collaboration à la traduction des Quarante Hadîths d’An-Nawawî par Mohammed Tahar, Les Deux Océans, 1980. - « Le commentaire de la Fâtiha de ‘Abd al-Razzâq al-Qâshânî » dans Etudes Arabes, n° 67-68 Le commentaire coranique – Première partie : le tafsîr ancien (1985). Traduit en espagnol dans le Boletín de la Libreria Mundo Arabe n°2 (février 2002). - « Quelques remarques sur la traduction du Coran en langue française », dans Truchements – Essais sur la méthodologie de la traduction, Université de Bordeaux III, 1985. - « La science des lettres en terre d'Islam » dans le volume La contemplation comme action nécessaire, Cahiers de l’Université Saint Jean de Jérusalem n°11, Berg International, 1985. - « Magie et religion dans l'oeuvre de Muhyî al-Dîn al-Bûnî », dans Horizons Maghrébins, n° 7/8 (1986). - Edition et introduction de L'alchimie comme art hiératique de Henry Corbin, L'Herne, 1986 ; réédité en 2003 par L’Herne sous les titre Le Livres des sept statues. ; traduction italienne L’alchemia come arte ieratico, Turin, Aragno, 2004. - « Vers le coeur de la Pierre : la quête de l'alchimie arabe », dans le volume La matière spirituelle, Cahiers de l’Université Saint Jean de Jérusalem n°13, Berg International, 1987. Traduction en castillan par A.Lopez Tobajas : « Hacia el corazon de la piedra : la busqueda de la alquimia islamica », dans Axis Mundi 2 (1997). - « Temps absolu et temps chronologique dans l'ésotérisme islamique » dans le volume Temps et hiérohistoire, Cahiers de l’Université Saint Jean de Jérusalem n° 14, Berg International, 1988. - « Hermès/Idris dans la religion islamique », dans Présence d'Hermès Trismégiste, Albin Michel, Les Cahiers de l’Hermétisme, 1988. 3 - « Sur la notion de Dieu dans la religion arabe antéislamique », dans Cahiers d'Etudes Arabes, n° 2 (1988). - « Quelques remarques sur l’expression du temps, de l'espace et du corps humain en arabe littéral », dans Revue de phonétique appliquée, n° 87-88-89, 1988. - « Le mot mémoire en arabe », dans La mémoire, ouvrage collectif sous la direction de N. Zavialoff, R. Jaffard et P. Brenot, L'Harmattan, 1989. - « Magie des lettres, des mots et du discours dans l'occultisme islamique », dans Magie et Littérature, Albin Michel, Cahiers de l’Hermétisme,1989. - « La magie des lettres dans le Shams al-ma‘ârif d'al-Bûnî », dans le Bulletin d'Etudes Orientales, tome XXXIX-XL (1989). - « L'aniconisme en Islam », dans Le discours psychanalytique - Revue de l’Association Freudienne, n°2 (octobre 1989). - « L'expression du temps en arabe classique » dans Les Cahiers du C.E.R.E.S.I. n° 5 consacré à Islam et modernité (décembre 1991). - « Jâbir ibn Hayyân wa-‘ulûm ‘asri-hi » (Jâbir ibn Hayyân et les sciences de son époque), dans la revue al-Basâ'ir, n° 15 (1992). - « Dieu des païens, Dieu des croyants », dans Langue et anthropologie - Le vocabulaire préislamique et coranique, Presses Universitaires de Bordeaux, 1992. - Articles « Jâbir ibn Hayyân » et « Râzî (Abû Bakr al-) » dans l'Encyclopédie Philosophique Universelle - Les oeuvres philosophiques, Presses Universitaires de France, 1992. - Coordination et introduction, avec Annick Regourd, du tome XLIV du Bulletin d'Etudes Orientales (1993) consacré à Sciences occultes et Islam ; et article « La magie chez les Ikhwân al-Safâ' », dans ce même numéro. - « Le livre comme corps de Dieu », dans Magie du livre, livres de magie, Ariès n° 15 (1993). - « Les anges et les mots dans la spiritualité islamique », dans Transmission culturelle, transmission spirituelle – Colloque tenu en Sorbonne les 13 et 14 juin 1992, Cahiers du Groupe d’ Etudes Spirituelles Comparées n°1, 1993. 4 - « Verbe coranique et magie en terre d'Islam », dans Fétiches II – Puissance des objets / Charme des mots, Systèmes de pensée en Afrique Noire, n°12 (1993). - « Awhad al-dîn Kermânî", dans Poésie, n° 53 (1994). - « Mots d'alchimie, alchimie de mots », dans La formation du vocabulaire scientifique et intellectuel dans le monde arabe, sous la direction de D.Jacquart, Brepols (1994). - « Figures de résurrection dans la danse soufie », dans Danse Thérapie - La recherche en danse, n°1 (1995). - Chapitres sur « Les musulmans et les autres ; chrétiens ; juifs » et « La mystique » dans Les Arabes, du Message à l'Histoire, sous la direction de D.Chevallier et d’A.Miquel, Fayard, 1995. - Edition et introduction de la traduction par Henry Corbin des Orients des Lumières de Rajab Borsî, Verdier, 1996. - « Mouvement et danse dans la mystique musulmane », dans Le sens du mouvement, revue Art et Thérapie n°54/55 (1995). - « Les lieux saints du Hedjaz et de Palestine », dans Lieux de l'Islam - Cultes et cultures de l'Afrique à Java, dirigé par M.A. Amir-Moezzi, revue Autrement, Collection Monde n° 91-92 (1996). - « Henry Corbin: his work and influence », dans History of Islamic Philosophy, II, Londres et New York, Routledge, 1996. Traduit en persan par N.Ardakani dans le volume Yâdî az Henry Corbin (Hommage à Henry Corbin), éd. par Sh.Pazouki, Téhéran, Hekmat o-falsafe-ye Irân, 2004. - « Et la Chair devint Parole », dans La walâya – Etudes sur le soufisme d’Ibn ‘Arabî – Hommage à Michel Chodkiewicz, revue Horizons Maghrébins - Le droit à la mémoire, n° XXX (1996). - « Soufisme et sciences occultes », dans Les Voies d'Allah - Les ordres mystiques dans le monde musulman des origines à aujourd'hui, sous la direction. de A.Popovic et G.Veinstein, Fayard, 1996. L’ouvrage a été traduit en espagnol (Las sendas de Allah, Barcelone, Edicions Bellaterra, 2000). - « La mystique des lettres en terre d'Islam », dans Annales de Philosophie de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université Saint-Joseph, XVII (1996), 5 - « Avicenne et le soufisme : à propos de la Risâla Nayrûziyya », dans Bulletin d'Etudes Orientales, tome XLVIII (1996). - « Les ambassadeurs de l’Islam mystique », dans L’Occident en quête de sens, sous la direction de C.David et J.Ph. de Tonnac, Maisonneuve et Larose, 1996 ; et dans La soif de Dieu - Voyage au coeur des religions, numéro hors série du Nouvel Observateur, novembre 1996. - « Le Mi‘râj d’Abû Yazîd Bastâmî », dans Le voyage initiatique en terre d’Islam - Ascensions célestes et itinéraires spirituels, sous la direction de M.A.Amir-Moezzi, Bibliothèque de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses/Peeters, 1996. - « Anges, djinns et démons dans les pratiques magiques musulmanes », dans Religion et pratiques de puissance, sous la direction d’A. de Surgy, L’Harmattan, 1997. - « L’union personnelle avec Dieu dans l’Islam », dans Cahiers de Sciences Religieuses n°1 (1997). - « Récits de conversion en mystique musulmane », dans De la conversion, sous la direction de J.-C.Attias, Cerf, 1997. - « La tragédie de Satan dans la mystique musulmane », dans Le Diable - Colloque uploads/Litterature/ lory-pierre-publications.pdf

  • 27
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager