r Orient baroque / Orient classique Variations du motif oriental dans les litté
r Orient baroque / Orient classique Variations du motif oriental dans les littératures d'Europe (xv1e-xv11e siècle) Études réunies par Anne DUPRAT et Hédia KHADHAR Ouvrage publié avec le concours du Centre de Recherches en Littérature Comparée, du Conseil Scientifique de Paris-Sorbonne (Paris-IV), et de l'A.N.R. EDITIONS BOUCHENE Collection MEDffERRANEA La collection MED!TERRANEA, dirigée par A. Duprat pour le Groupe de recherches Orient/Occident (C.R.L.C, Paris-Sorbonne, Paris-IV), accueille les essais, recueils d'études, traductions et éditions de textes liés à la présence littéraire du monde arabe en Europe, de la Renaissance aux Lumières, Au sein de cet ensemble, 1a série<< Études littéraires» est consacrée aux transferts culturds entre Orient et Occident, et la série « Barbaresques )> aux récits, romans et mémoires de voyage et de captivité dans les régences et cités du Maghreb. Réalisées par des spécialistes de littérature ou d'histoire du début de la modernité, ces éditions présentent au public les textes dans leur intégralité, précédés d'une introduction qui en éclaire les enjeux propres, et accompagnés de l'apparat critique indispensable à leur lecture, Le présent ouvrage est le second de la série « Études littéraires 11, DÉJA PARUS Série << Barbaresques » • L'Histoire de la longue captivité et des aventures de Thomas Pel!ow dans le sud de la Barbarie, présenté par Denise Brahimi, traduction et notes de Magali Morsy, 2008. • Le Royaume de Tunis au XVII' siècle, VIII' livre de l'Aftique illustrée de Jean-Baptiste Gramaye, avec le texte latin. 'TI-aduction française, introduction et notes par Azzedine Guellouz, 2010. Série « Études littéraires >) • V,sages antiques de la Barbarie. Enqu!te sur l'émergence d'une notion, par Isabel Dejardin, 2010. À PARAITRE • L'Esclavage du bmve chevalier de Vintimille d'Henry Du Lisdam (1608), édition, introduction et·notes par Christian Zonza. • Légendes Barbaresques. Codes, stratégies, détournements (XVI'-XVIII' siècle), études réunies par Anne Duprat, • Aventures de captivité à Malte (X'll' s.). Le récit de Ma'cltnc,zâde Mustafa Efendi, traduit de ]'ottoman, présenté et annoté par Hayrl Go4in Ôzkoray. • Fragments de vie. Lettres, pétitions, suppliques de captifi européens au Maghreb à l'époque moderne, textes édités et présentés par Wolfgang Kaiser. ISBN: 978-2-35676-008-l © ÉDITIONS BoUCHENE, Paris, 201 o. Î" ' p 5) Avant-propos La réflexion sur les rapports Orient/Occident entre les deux Universités de Tunis (Département de Français) et de Paris IV (UFR de Lettres) ne date pas d'aujourd'hui. Commencée dans les années 1980 avec le Professeur René Pomeau (Société française d'étude du xvm' siècle) par un colloque portant sur « Diderot, l'Orient et !'Encyclopédie» (1984) elle fut suivie d'un deuxième colloque en 1989, consacré à « La Révolution française et le monde arabo musulman. » Dans les années 1990, c'est dans le cadre du Programme du Comité mixte de coopération universitaire (CMCU) que les équipes dirigées respectivement par François Moureau (Centre de recherche sur la littérature des voyages) et Hédia Khadhar (Unité de recherche : Femmes ei Méditerranée) ont organisé des rencontres à Paris, Malte et Tunis sur les Relations et les Echanges en Méditerranée (1453-1835). Quant au colloque« Orient baroque/ Orient classique. Variations esthétiques du motif oriental dans les littératures d'Europe (xv1•-xvn' siècles) », qui s'est tenu à Carthage du 2 au 5 mai 2008, il correspond à l'aboutissement d'un travail que nous avons pu mener en commun, Anne Duprat et moi-même, de 2006 à 2008 au sein du Groupe de recherches Orient/Occident (Paris-IV-CRLC) et à l'Université de Tunis. Notre objectif, en y privilégiant l'étude du motif oriental dans les littératures européennes, était d'œuvrer à un renouvellement du champ critique sur le sujet, dans la mesure où les motifs orientaux y sont abordés sur le plan esthétique et non pas seulement politique ou idéologique. C'était pour nous une nouvelle façon d'abord(lr les rapports Occident/Orient à travers la littérature et les arts en Méditerranée durant la période de la Course. Les communications rassemblées ici ont ainsi permis d'étudier le rôle qu'ont pu jouer les motifs d'origine arabo musulmane dans les littératures baroque et classique, celle des romances, des tragédies shakespeariennes, des romans de mer ainsi que celle des fables, des nouvelles et des tragédies. Le présent livre, issu de ce colloque, reflète la richesse et la diversité des échanges qu'ont permis ces rencontres. Nos remerciements s'adressent tout d'abord à l'Université de Tunis (Faculté des sciences humaines et sociales), à l'Académie des sciences et des arts de Carthage (Beit-el-Hikma), à !'UR « Femmes et Méditerranée», à l'Institut Français de Coopération ainsi qu'aux 8 ORIENT BAROQUE/ORIENT CLASSIQUE comités d'organisation tunisien et français, enfin à l'Université Paris-IV Sorbonne, dont la coopération a permis la publication de ce livre ; ils vont en particulier au Centre de Recherches en Littérature Comparée, au Conseil scientifique de Paris-IV, ainsi qu'à l'A.N.R. (Projet CORSO). Hédia KI-IADHAR Université de Tunis Introduction Le fil et la trame. Motifs orientaux dans les littératures d'Europe (xv1•-xv11• s.) Anne Duprat Université Paris-Sorbonne (Paris IV) Des récits de bataille de la littérature hispano-mauresque du siècle d'Or aux péripéties galantes de l'aventure en Méditerranée et aux mises en scène du pouvoir inspirées au théâtre classique français par le cérémonial de la Porte, l'Orient a joué un rôle considérable mais souvent ambigu dans la formation culturelle des littératures d'Europe au début de la modernité. C'est cette ambivalence esthétique que viennent illustrer les communications rassemblées dans ce livre, issu du colloque« Orient baroque/Orient classique. Variations esthétiques du motif oriental dans les littératures d'Europe (xv1•-xvu• s.) » réuni à Tunis en mai 2008 sous les auspices de l'Académie Tunisienne des arts, sciences et lettres (Beit el-Hikma, Tunis-Carthage) et de l'Université Paris-IV Sorbonne. Uimportance de la place occupée par l'Orient dans l'évolution des littératures vernaculaires de la Renaissance aux Lumières, déjà soulignée par nombre de travaux consacrés depuis le début du siècle dernier à la représentation dans le théâtre anglais ou français de l'Empire Ottoman et de l'Orient biblique, a fait l'objet d'une attention renouvelée depuis la parution de l'ouvrage d'E. Said1. C'est ce que montre la richesse des études consacrées depuis les années 1980 à tous les aspects de cette représentation, depuis l'identification des sources et des modes de circulation de ses thèmes,jusqu'à l'examen des phénomènes liés à leur réception'. La part tenue dans ces études récentes par une réflexion sur les enjeux idéologiques du discours classique et pré-classique sur l'Orient est bien sûr variable. Aucune d'entre elles, en tout cas, ne saurait plus se passer d'une définition préalable de l'espace que l'on choisit de considérer ou que l'on pense que les auteurs de la Renaissance et du classicisme 1. E. Said, Orientalism, New York, Vintage, 1979, trad. fr. C. Malamoud et C. Vauthier, L'Orientalisme. L'Orient créé par l'Occident [1980], rééd. avec une nouvelle préface de l'auteur, Le Seuil, Paris, 2003. 2. Voir sur ce point la bibliographie critique rassemblée à la fin de ce volume, p. 331-338. 10 ÜRIENT BAROQUE/ÜRJENT CLASSIQUE considéraient comme oriental. À la description traditionnelle des turqueries françaises, des romances du Siècle d'Or espagnol, des ambiguïtés de la représentation du Juif et du Maure dans le théâtre élisabéthain ou des débats suscités partout en Europe par l'emploi en littérature de sujets tirés de la Bible sont en effet venus se joindre des études particulières sur la représentation dans les littératures occidentale de la Perse, des Indes orientales, de la Chine, du Japon ou du Moyen Orient, mais également des pays d'Europe centrale sous domination ottomane. Souvent inspirées de travaux sur la littérature des voyages, ces études ont ainsi permis une approche beaucoup plus précise de la façon dont tel ou tel ensemble de textes identifie un espace comme oriental. On peut ainsi retracer le chemin souvent complexe qu'ont parcouru les motifs orientaux avant - et parfois après leur apparition dans les pièces, les romans et les poèmes qui les ont rendus célèbres. Si le renouvellement des perspectives adoptées par les études sur les orientalismes antérieurs aux Lumières a considérablement enrichi l'image que l'on peut se faire aujourd'hui du« tropisme oriental» des littératures des xv1• et xvn• siècle, il a cependant contribué, comme c'est souvent le cas dans les approches post-coloniales des textes anciens, à une focalisation de l'analyse sur le problème de la représentation de l'autre et de son monde, sur l'image construite, et sur les images mobi lisées dans cette représentation. D'où l'importance que revêt dans ces travaux récents la mise en évidence des valeurs négatives ou positives qui sont affectées à ces images, en même temps que du degré d'éloignement qu'elles trahissent par rapport au réel- entendons ici, par rapport à la connaissance documentaire que pouvaient avoir les auteurs des événe ments, des lieux, des mœurs et des personnages qu'ils représentaient, mais aussi par rapport à ce que la recherche contemporaine, dans chacune des aires culturelles concernées, nous dit aujourd'hui de ce qu'a pu être l'Orient méditerranéen à l'époque de l'expansion maximale de l'Empire ottoman. Tout aussi importante apparaît cependant la mise au jour d'autres systèmes de valeurs, également engagés dans l'utilisation par les littératures d' Ancien Régime d'exemples, d'idées, de mots et d'histoires empruntés à l'Orient, ou présentés comme tels. C'est le cas entre autres des valeurs stylistiques, rhétoriques, formelles et esthétiques uploads/Litterature/ orient-baroque-orient-classique-variations-du-motif-oriental-dans-les-litteratures-d-x27-europe-xv1-xv11-siecle 1 .pdf
Documents similaires










-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 31, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 20.6354MB