Littérature latine L1 : Les Origines de Rome – © Anne Rolet 2021 PRÉSENTATION D
Littérature latine L1 : Les Origines de Rome – © Anne Rolet 2021 PRÉSENTATION DU COURS ET CONSIGNES DE TRAVAIL 1. Présentation du cours Le cours s’organisera en 10 séances qui seront mises en ligne au fur et à mesure du calendrier. Chaque séance hebdomadaire comprendra un certain nombre de documents à consulter (cours, textes-supports, documents iconographiques, fichiers audio), qui seront classés et rassemblés dans une section de l’espace du cours sur Cursus. Vous trouverez dans la section 0 des documents généraux dont vous aurez besoin tout au long du cours : consignes, chronologie, bibliographie, plan général du cours. N’hésitez pas à vous y référer régulièrement. Il est possible qu’en fonction de vos questions, j’apporte des compléments à ces documents. Je vous inviterai alors à aller consulter la nouvelle version d’un fichier, éventuellement à écraser l’ancienne, pour limiter le risque de confusion. Je mets à votre disposition tous les éléments dont vous avez besoin pour le cours. Toutefois, pour certains textes complémentaires, je vous renverrai régulièrement à tel ou tel site Internet où vous pourrez les lire dans une version « vérifiée » par mes soins : en effet, comme il s’agit de textes latins à l’origine, les traductions en accès libre sur la toile sont plus ou moins fiables ! 2. Méthode de travail conseillée Je vous invite avant tout à la régularité. Travaillez le cours la semaine où il est mis en ligne, sans prendre de retard. C’est le seul moyen pour progresser de manière constante. Comme vous le savez bien, il faut toujours un petit délai pour assimiler et mémoriser des informations nouvelles, surtout si elles appartiennent à un domaine qui ne vous est pas familier. La littérature latine et l’histoire romaine vous apparaîtront parfois comme des univers exotiques. Ne vous laissez pas déconcerter. Il est nécessaire également de pratiquer soi-même. C’est pourquoi je proposerai régulièrement des exercices guidés qui seront à préparer de manière autonome. Leur correction ne sera consultable que la semaine suivante, pour éviter la tentation d’aller la regarder sans se confronter à l’exercice demandé. Je vous rassure : nous avons tous cette tentation ! La lecture et l’assimilation du cours, ainsi que les exercices, vous prendront environ deux heures par semaine. Si le cours ou les consignes des exercices ne vous semblent pas clairs, vous pouvez m’écrire pour me poser des questions à mon adresse universitaire (anne.rolet@univ- rennes2.fr). J’y répondrai aussi rapidement que possible, parfois sous la forme d’un message collectif. En effet, certaines questions pertinentes et les réponses que je pourrai y apporter pourront intéresser l’ensemble du groupe. 3. Objectifs Au terme des dix séances, vous devrez être capables : – d’avoir une vue d’ensemble de la question traitée dans le cours – de bien maîtriser les œuvres que vous aurez été invités à lire durant le semestre Littérature latine L1 : Les Origines de Rome – © Anne Rolet 2021 – de situer un texte proposé dans son contexte historique et littéraire (auteur, genre, période) – de comprendre les enjeux littéraires de ce texte ainsi que sa portée idéologique (liens avec des conceptions philosophiques, religieuses, politiques précises) – de donner un plan précis des parties du texte – d’organiser les éléments de commentaire en grandes unités thématiques selon le principe du commentaire composé 4. Examen Il comprendra deux parties : – des questions portant sur le cours, pour me permettre de vérifier que vous en avez assimilé les aspects essentiels (il pourra éventuellement y avoir un document iconographique à identifier et à analyser rapidement) – l’analyse guidée par des questions d’un texte qui n’aura pas été travaillé en cours, mais qui nécessitera l’utilisation de connaissances et de compétences qui auront été mises en place pendant le cours. Je vous souhaite bon courage ! Littérature latine L1 : Les Origines de Rome – © Anne Rolet 2021 PETITE BIBLIOGRAPHIE DE TRAVAIL (PUBLICATIONS EN FRANÇAIS UNIQUEMENT) 1. Sur Virgile et l’Énéide Pierre BOYANCÉ, La Religion de Virgile, Paris, 1963. Jean-Paul BRISSON, Virgile, son temps, le nôtre, Paris, 1966. Pierre GRIMAL, Virgile ou la seconde naissance de Rome, Paris, 1985. Philippe HEUZÉ, L’Image du corps dans l’œuvre de Virgile, Paris/Rome, 1986. —, L’Énéide. Virgile, Paris, 1999 (coll. Les Textes fondateurs, Ellipses). Roger LESUEUR, L’Énéide de Virgile. Étude sur la composition rythmique d’une épopée, Presses Universitaires Toulouse Le Mirail, 1975. Annick LOUPIAC, Virgile, Auguste et Apollon. Mythes et politique à Rome : l’arc et la lyre, Paris, 1999. Jacques PERRET, Virgile. L’homme et l’œuvre, Paris, 1951. Jean-Luc POMATHIOS, Le Pouvoir politique et sa représentation dans l’Énéide de Virgile, Bruxelles, 1987. Joël THOMAS, Structures de l’imaginaire dans l’Énéide, Paris, 1981. —, Le Dépassement du quotidien dans l’Énéide, les Métamorphoses et le Satiricon, Paris, 1986. VIRGILE, Énéide, illustrée par les fresques et les mosaïques antiques, Paris, 2009 (préface de Philippe Heuzé, traduction rythmée de Marc Chouet, iconographie de Virginie Lérot). 2. Traductions de l’Énéide – Énéide louvaniste, traduction en ligne de Jacques Poucet et Anne-Marie Boxus, avec notes et commentaires, sur le site de la Biblioteca Classica Selecta hébergé par l’Université Catholique de Louvain (url : <http://bcs.fltr.ucl.ac.be/Virg/VirgIntro.html>). – traduction en collection de poche par Jacques Perret, Paris, 1991. – traduction en collection de poche par Maurice Faure, revue, présentée et annotée par Sylvie Laigneau, Paris, 2004. – éd. bilingue, texte établi par Jacques Perret, introduction, traduction et notes de Paul Veyne, Paris, 2013. – éd. bilingue établie et traduite par Jacques Perret dans la Collection des Universités de France aux Belles-Lettres (collection « Budé »), 3 volumes, plusieurs rééditions. Littérature latine L1 : Les Origines de Rome – © Anne Rolet 2021 – éd. bilingue, texte établi par Jacques Perret, émendé, présenté et traduit par Olivier Sers, Paris, 2015. – éd. bilingue traduite en vers par Jean-Pierre Chausserie-Laprée, Paris, 1993. 3. Sur la question des origines de Rome Alexandra DARDENAY, Les Mythes fondateurs de Rome, Paris, 2010. —, Images des Fondateurs. D’Énée à Romulus, Paris/Bordeaux, 2012. Annie DUBOURDIEU, Les Origines et le développement du culte des Pénates à Rome, Rome, 1989. Florence DUPONT, Rome, la cité sans origine, 2011. Alexandre GRANDAZZI, Les Origines de Rome, Paris, 2019 (coll. Que sais-je ? 3 e édition mise à jour). Jacques POUCET, Les Origines de Rome : tradition et histoire, 1985. Claude STERCKX, « Les sept rois de Rome et la sociogonie indo-européenne », Latomus, n°51, 1992, p. 52-72 TITE-LIVE, Les Origines de Rome. Histoire romaine, livre 1, éd. bilingue, traduite par Gérard Walter, présentée et annotée par Dominique Briquel, Paris, 2007 (coll. de poche Folio Classique). Pour ceux que ne rebutent pas les langues étrangères, on renverra à quelques études importantes : Ross R. HOLLOWAY, The Archaeology of Early Rome and Latium, Londres/New York 1994. Attilio MASTROCINQUE, Romolo. La fondazione di Roma tra storia e leggenda, Este, 1993. Massimo PALLOTTINO, Origini e storia primitiva di Roma, Milan, 1993. 4. Manuels d’histoire de la littérature latine (avec un chapitre sur Virgile) Pierre GRIMAL, La Littérature latine, Paris, 1965 (coll. Que sais-je ?) Jean-Claude FREDOUILLE, Hubert ZEHNACKER, Littérature latine, Paris, 2001 (3 e édition corrigée). René MARTIN, Jacques GAILLARD, Les Genres littéraires à Rome, Paris, 1990. Jean-Pierre NÉRAUDAU, La Littérature latine, Paris, 2000. 5. Sur les mythes à Rome Jean-Paul BRISSON, Rome et l’âge d’or. De Catulle à Ovide, vie et mort d’un mythe, Paris, 1992. Littérature latine L1 : Les Origines de Rome – © Anne Rolet 2021 Jacqueline FABRE-SERRIS, Mythologie et littérature à Rome. La réécriture des mythes aux Iers siècles avant et après J.-C., Paris, 1998. —, Rome, l’Arcadie et la mer des Argonautes : essai sur la naissance d’une mythologie des origines en Occident, Villeneuve d’Ascq, 2008. Pierre GRIMAL, Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine, Paris (très nombreuses rééditions, prendre la plus récente accessible). Catherine SALLES, Quand les dieux parlaient aux hommes : introduction aux mythologies grecques et romaines, Paris, 2003. 6. Guide général très pratique sur de nombreux aspects de la civilisation romaine (histoire, littérature, institutions, etc.) Jean-Noël ROBERT, Rome, Paris, 2000 (2 e éd. revue et corrigée). Littérature latine L1 : Les Origines de Rome – © Anne Rolet QUELQUES JALONS CHRONOLOGIQUES 1183 (env.) : prise et destruction de Troie 1175 (env.) : arrivée d’Énée en Italie, puis fondation de Lavinium 1145 (env.) : fondation d’Albe-la-longue par Ascagne, début de la dynastie royale albaine 753 av. J. -C. : date mythique de la fondation de Rome par Romulus succession de sept rois, de provenances géographiques diverses : Romulus (roi latin) Numa Pompilius (roi sabin) Tullus Hostilius (roi latin) Ancus Marcus (roi sabin) Tarquin l’Ancien (roi étrusque) Servius Tullius (roi étrusque) Tarquin le Superbe (roi étrusque) 509 av. J.-C. : chute de la royauté et fondation légendaire de la République et du consulat Ve-IVe s. : lutte entre les patriciens et les plébéiens guerres contre les peuples voisins (Samnites) et conquête progressive de la péninsule italienne jusqu’en Grande-Grèce (Italie du Sud) IIIe-IIe s. : guerres puniques (contre Carthage), de 264 à 146 conquête de la Grèce, d’une partie de l’Asie mineure et de l’Afrique Ier s. : guerres civiles (les Gracques, Marius contre Sylla, César uploads/Litterature/ presentation-generale-et-documents.pdf
Documents similaires
-
10
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 16, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2236MB