PREMIER CHAPITRE : Aperçu historique de l’apparition du FOU Introduction Le dév

PREMIER CHAPITRE : Aperçu historique de l’apparition du FOU Introduction Le développement mondial actuel exige que l’enseignement universitaire en l’Algérie se mette à jour avec son évolution révolutionnaire qui est marqué par l’émergence des nouvelles intelligences telles que: l’informatique, les technologies de l’information et la neuro-science. Soutenir une formation universitaire basée sur une maîtrise disciplinaire et spécialisée ne peut être conçue sans une vision globalisante, depuis le vingtième siècle, se trouve actuellement dans une mouvance extraordinaire qui exhorte à l’adaptation. L’objectif de ce cours est de montrer que l’enseignement supérieur algérien est appelé à rénover ses méthodes d’enseignement afin d’assurer une formation scientifique dite académique et de produire des individus performants grâce à une formation focalisée sur les besoins de l’apprenant par la langue. 1. L’enseignement intensif des langues étrangères : le cas de la langue française en Algérie Comme le titre de ce module l’indique, le contexte en question est le contexte universitaire algérien. Ce travail prend suite des travaux réalisés dans le cadre du doctorat soutenu en 2018. Toute l’approche de ce module est de mettre en lumière la perméabilité du contexte universitaire avec le contexte algérien. Du moment que l’Algérie est un pays plurilingue avec la prédominance du bilinguisme franco-arabe, l’enseignement ne peut être que bilingue aussi. Les habitants des villes côtières d’Algérie sont surtout francophones et les habitants de la ville de Biskra sont plus arabophones. De ce fait, la majorité écrasante des étudiants qui poursuivent leurs études supérieures dans cette université, éprouvent des difficultés linguistiques qui sont étroitement liées à la non-maîtrise de langue française. Car, beaucoup d’enseignants ont été formés en langue française et beaucoup de spécialités sont dispensées dans cette langue. Comme nous le savons, en Algérie, la langue française s’apprend après la langue de référence qui est la langue maternelle (l’arabe dialectal). C’est la langue de scolarisation et après, vient la langue française (première langue étrangère). Cette situation bilingue est imposée dès la troisième année primaire. De cette situation d’enseignement va découler des classes très hétérogènes parce qu’elles seront constituées d’une partie d’apprenants qui va développer davantage sa compétence linguistique en langue française et la majorité restera au stade d’acquisition de cette même langue (En ce qui concerne l’enseignement dans la wilaya de Biskra). Le stade scolaire sera une phase d’appropriation de la langue française pour la première catégorie et pour la deuxième catégorie, il sera une phase d’acquisition de la langue cible. Arrivée au stade universitaire, la composante sera constituée d’étudiants qui maitrisent la langue française et qui ne trouvera pas d’obstacle dans sa formation et des étudiants qui rencontrent des problèmes dans leur apprentissage parce qu’ils n’arrivent pas à maîtriser la langue française. Le gouvernement algérien connaissant bien le problème des habitants des villes du Sud algérien, vis-à-vis de l’appropriation de la langue française, a instauré des centres intensifs de l’apprentissage des langues (CEIL) dans le cadre de la diffusion de la langue française dans le monde. En conséquence, un programme d’enseignement du français sur Objectifs Spécifiques (FOS) est dispensé dans quelques universités algériennes qui sont: D’abord, en 1980, des centres culturels français (CCF) ont ouvert leurs portes en Algérie. Ces CCF se trouvent dans quelques wilayas: Alger, Annaba, Constantine, Oran et Tlemcen. Ces CCF crées avaient pour mission de: « Les principales activités des cinq centres de langue de CCF sont de prendre en charge l’enseignement du français pour les spécialistes de la discipline dans les filières scientifiques et technologiques, en plus d’une formation spécifique pour les étudiants et les enseignants qui sont censés mener d’autres étude sen Algérie ou bien ceux qui optent pour un future voyage estudiantin en France, mais aussi pour des formations en français professionnels »1 Dans ces départements situés au sein du CCF, une équipe d’enseignants qualifiés et expérimentés dans l’enseignement du français langue étrangère et en français sur objectifs spécifiques (FOS) est mise en place. Elle propose des cursus de formation adaptés aux besoins des apprenants inscrits au centre. Ensuite, le CREAFOS (centre de recherches appliquées au français sur objectifs spécifiques) est un organisme crée en 2002 par Madelaine Rolle-Boulmic (attaché de coopération à l’Ambassade de France en Algérie) qui est chargée de suivre de près le développement du FOS en Algérie. En 2009, le CREAFOS a été sollicité par le gouvernement algérien pour assumer la formation des étudiants des écoles préparatoires d’excellence en Algérie. Cet organisme, dès sa mise en place, des équipes qui sont composées d’enseignants de français formés spécialement pour la conception des programmes FOS s’installent. Celui-ci répond aux demandes de formation formulées soit par des étudiants, soit par l’université algérienne, soit par des entreprises ou des administrative étatiques ou privées. Enfin, l’objectif du CREAFOS est surtout de former de futures enseignants de FOS et des concepteurs de programmes FOS. 1www.if-algerie.com, “Offre de formation cours-diplôme-test à l’institut français de Constantine, department de langue française, disponible en ligne: http://www.if-algerie.com/documents-pdf/offre-de-cours. Puis, la création des centres intensifs des langues à travers les universités algériennes depuis 1981, par décision ministérielle. Chacun de ces centres, se focalise sur un profil comme le souligne N.Kherra (2015) que nous reproduisons intégralement:1 CIEIL d’Adrar: le personnel local d’Air Algérie; CIEIL d’Alger: une formation de formateurs en Anglais (ESP); CIEIL Béjaia: Formation en FOS (droit, tourisme, hôtellerie, affaires, finances). En Anglais: le business English, en français général et général English; CIEIL de l’USTO d’Oran et de l’USTHB d’Alger: les enseignements des langues au sein des facultés des sciences et des technologies. CIEIL de Skikda: des cours en FOS et LSP sont dispenses pour les doctorants en génie-civile au cours de l’année 2008-2009. CIEIL de Guelma: Fos au profil des étudiants de 1ère LMD. CIEIL de Biskra: une formation à la carte des enseignants de la faculté des sciences et des sciences de l’ingénieur avec la collaboration de l’université de Caen. CIEIL de Ouargla: une formation est dispensée en français pétrolier Cependant, la création des CEIL au niveau des universités algériennes a mis à découvert certaines difficultés pour le concepteur de programme FOS: - le manque de temps de formation; - l’absence de contact avec les apprenants avant la formation; - l’enseignant refuse de s’embarquer dans une formation parce qu’il n’est pas spécialiste dans le domaine. Enseigner le FOS, coute en temps et en énergie. - la difficulté à collecter les ressources nécessaires à l’élaboration du cours; - l’évolution des besoins des apprenants. Les CEIL ont mis à découvert les nombreuses difficultés linguistiques rencontrées par les étudiants dans leur formation disciplinaire. Des difficultés auxquelles le CEIL n’est pas en mesure de résoudre à cause de la spécifité du public universitaire. 1KHERRA N, Pour un enseignement du français sur objectifs spécifiques aux étudiants inscrits en architecture, thèse de doctorat, université de Batna, 2015, p.45 2. L’enseignement disciplinaire Ces difficultés rencontrées par les étudiants algériens a incité les didacticiens à focaliser leurs recherches sur le problème de l’enseignement universitaire en Algérie dans le but d’améliorer la qualité de la formation académique qui est le pilier du savoir intellectuel et qui a pour mission de préparer de futures cadres dans leurs domaines. Parmi les travaux nationaux: W.Benaboura (2016), L.bouhanouche (2012), L.Boukhannouche (2016), I.Bouzid(2015), M.Sebane (2011), N.Kherra 52007) et d’autres. Dans le monde, les travaux les plus connus sont les travaux de H.A.A.Qotb qui est devenue une référence dans le domaine de l’enseignement du français sur objectif universitaire. Par ce cours, nous soulevons donc, le problème de la didactique disciplinaire qui est absent au niveau des enseignements universitaires algériens. Car toute discipline a son protocole pédagogique. On n’enseigne pas les Maths comme on enseigne la biologie par exemple. Un enseignant est chargé d’inculquer des connaissances dans une discipline donnée. G.Nahas (2009) souligne: L’objectif de toute didactique est de permettre aux enseignants d’introduire, et de faire développer l’acquisition des connaissances d’une manière donnée. Nous considérons à priori que les enseignants sont conscients que la formation des apprenants dépasse le simple cumul d’informations, […] Comme toute discipline a ses particularités en termes de contenu, de pré-requis et d’application en situations réelles, il est donc normal, que la didactique des disciplines se penche plus particulièrement sur ce qui est spécifique à chacune des disciplines et utiliser les outils techniques les plus adéquats.1 A partir de la situation ambigüe de l’enseignement universitaire en Algérie, en particulier à l’université de Biskra, démontrée grâce à une enquête, que nous avons mené, nous-même et les étudiants de la spécialité didactique des langues-Cultures, auprès de quelques filières, au cours de l’année universitaire 2016-2017, dont les résultats ont montré que les étudiants de l’université de Biskra appartenant aux branches dispensées en langue française rencontrent des difficultés liées à la non-maîtrise de cette langue. Enfin, l’objectif de ce cours n’est pas seulement d’inculquer des connaissances théoriques aux étudiants mais également, celui de leurs apprendre, à aller sur terrain, observer par eux-mêmes, les motiver à la recherche scientifique. Aussi, essayer de les sensibiliser à s’intéresser aux données contextuelles dans toute recherche effectuée. 1 NAHAS G, Champs conceptuels et vécu scolaire: une révolution?, éditions Publisud, 2009, p.46 Les études universitaires visent également à apprendre à apprendre uploads/Litterature/ section-1-fou.pdf

  • 25
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager