UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL MODÈLE DE LECTURE-SPECTATURE, À INTENTION DIDAC

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL MODÈLE DE LECTURE-SPECTATURE, À INTENTION DIDACTIQUE, DE L'ŒUVRE LITTÉRAIRE ET DE SON ADAPTATION FILMIQUE THÈSE PRÉSENTÉE COMME EXIGENCE PARTIELLE DU DOCTORAT EN EDUCATION PAR NATHALIE LACELLE SEPTEMBRE 2009 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MOI\lTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de cette thèse se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.ü1-2ÜÜG). Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux n(à-ts-e-s-tdroits-u-e-p-ro-prtété­ intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.» À ma mère. À Philippe. À nos trois fils: Vincent, Thomas et Étienne. REMERCIEMENTS Le choix de s'engager dans le parcours d'une thèse ne repose pas sur la volonté d'une seule perSOIme. Sans le précieux soutien de mon entourage, je n'aurais pu parvenir à mes fins. Je tiens à souligner la participation de tous ceux qui ont contribué de différentes manières à la réalisation de cette thèse. Je remercie ma directrice de thèse, madame Monique Lebrun, professeure titulaire à l'UQÀM au Département de linguistique et de didactique des langues, pour son appui indéfectible, ses judicieux conseils et ses généreuses corrections. Elle m'a inspiré la rigueur et la précision dans le travail ainsi que le courage de mener à terme ce titanesque projet. J'ai ainsi pu bénéficier de l'étendue de sa connaissance et de son expérience de la recherche. Je garderai les empreintes de cette initiation tout au long de mon parcours de chercheure. Ma reconnaissance est infinie. Quant à mon co­ directeur, Gérard Langlade, professeur à l'université Toulouse-Le-Mirail, sa contribution a été déterminante dans la tournure de cette thèse. Sa rencontre m'a permis d'élargir ma réflexion à de nouveaux enjeux. L'influence de son esprit magnanime survivra à l'exercice de cette thèse. Je tiens aussi à souligner l'apport de Stéphanie Dansereau, professeur au Département des sciences de l'éducation de l'UQAM, à l'amorce de ma recherche doctorale. Son dévouement et sa disponibilité m'ont beaucoup touchée. Cette longue traversée a mis sur mon chemin d'inestimables ressources. J'ai eu le privilège de pouvoir mener des recherches dans mes propres classes grâce à la complicité de mes élèves et de ma directrice, au collège Ste-Marcelline, Sœur Teresa. Je remercie le groupe de recherche « Lettres, langages et mts » de Toulouse pour son iv accueil chalheureux et pour sa très enrichissante collaboration à l'évolution du modèle de ma thèse. Je me dois de saluer cordialement les enseignants Delphine Desmartin du collège de la Salvetat, Catherine Lecomte du collège de l'Union et Philippe Lavergne du lycée technique et professionnel de Toulouse. Ils ont fait preuve d'ouverture et d'intérêt à chaque étape de ma recherche exploratoire en terrain toulousain. De manière plus personnelle, je tiens à remercier affectueusement mon conjoint, Philippe, pour son écoute attentive, sa confiance en moi et son soutien constant. Merci à mes fils pour leur complicité et leur humour. Et enfin, merci à ma mère, à qui j'exprime l'immensité de ma gratitude. TABLE DES MATIÈRES LISTE DES TABLEAUX xi LISTE DES SCHÉMAS xiii LISTE DES ABRÉVIATIONS xv RÉSUlVIÉ xvii INTRODUCTION 1 CHAPITRE 1 5 La problématique 5 1.1 Le contexte de la recherche 5 1.1.1 Comment s'expliquer le fait que les jeunes lisent de moins en moins des œuvres littéraires? 7 1.1.2 Pourquoi les jeunes s'intéressent-ils de plus en plus au cinéma? 8 1.1.3 Pourquoi coupler l'enseignement du roman et son adaptation filmique? Il LIA Quels sont les obstacles à l'enseignement du roman avec le film 13 1.2 Le contexte d'intégration du film dans l.:enseignemw-t-s~on-d-a-iFe- -.-.- --±6 1.2.1 L'intégration du film dans les programmes au Québec, en France et en Belgique 16 1.2.2 Le film comme véhicule culturel et interculturel dans les cours de français langue première et seconde au Québec, en France et en Belgique 21 1.2.2.1 Programmes québécois 25 1.2.2.1.1 Français langue seconde 25 1.2.2.1.2 Français langue première 26 1.2.2.1.3 Autres disciplines 26 1.2.2.2 Programmes français 27 1.2.2.2.1 Français langue maternelle 27 1.2.2.2.2 Français langue seconde 28 1.2.2.2.3 Autres disciplines 29 1.2.2.3 Programmes belges 30 1.2.2.3.1 Français langue maternelle 30 vi 1.2.2.3.2 Autres disciplines 31 1.2.2.4 Vers une didactique des langages 31 1.3 Le problème de recherche 33 1.4 Le cadre de la recherche 34 1.4.1 La relation roman/film 35 1.4.2 La relation lecture/spectature 37 1.4.3 La contribution de notre recherche 43 1.5 La posture épistémologique 47 1.6 Les objectifs de la recherche 51 1.6.1 Les objectifs généraux et spécifiques 51 1.6.2 Les postulats 53 1.7 La recherche théorique 54 1.8 Le modèle spéculatif: nature et fonctions 56 1.8.1 La fonction descriptive/explicative 58 1.8.2 La fonction interprétative 59 1.8.3 La fonction prédictive 59 1.8.4 La fonction prescriptive 60 1.9 Du modèle théorique à la didactique 61 1.9.1 L'intention didactique de la recherche 63 CHAPITRE II 67 Le cadre théorique 67 2.1 Les concepts de la recherche 67 2.1.1 Les concepts reliés à l'objet.. 67 2.1.1.1 L'œuvre littéraire/l'œuvre filmique 67 2.1.1.2 La littérarité/la spectatorialité 70 2.1.1.3 L'adaptation: deuxième œuvre, deuxième lecture 74 2.1.1.4 Histoire et narration (discours et récit) 77 2.1.1.5 Les codes spécifiques et non spécifiques à la narration littéraire ou filmique 83 2.1.2 Les concepts reliés à l'activité 88 2.1.2.1 La lecture/la spectature et la lecture-spectature 88 vii 2.1.2.2 La relecture 90 2.1.2.3 Le parcours de lecture-spectature 93 2.1.2.4 La lecture littéraire\la spectature filmique 95 2.1.3 Les concepts reliés au sujet.. 96 2.1.3.1 Les lecteurs-types 96 2.1.3 .1.1 Le lecteur théorisé 96 2.1.3 .1.2 Le lecteur empirique/didactique 98 2.1.3 .1.3 Le sujet lecteur 99 2.1.3.1 Les spectateurs-types 100 2.1.3.2 Les sujets lecteur\spectateur de notre modèle 102 2.2 Les approches pour définir la lecture littéraire et la spectature filmique 105 2.2.1 La lecture littéraire 106 2.2.1.1 L'approche sémiotique 109 2.2.1.1.1 Une sémiotique centrée sur les textes 111 2.2.1.1.2 Une sémiotique centrée sur le lecteur inscrit dans le texte 114 2.2.1.1.3 Une sémiotique centrée sur les processus de lecture des textes 120 2.2.1.2 L'approche cognitiviste 138 2.2.1.2.1 Les processus cognitifs de lecture 140 2.2.1.2.2 Les filtres et les effets de lecture 147 2.2.1.2.3 La théorie des schémas, les automatismes et les préconstruits 150 2.2.1.2.4 La lecture stratégique et l'approche métacognitive (en didactique) ....................................................................................................................... 153 2.2.1.3 L'approche subjective 156 2.2.1.3.1 L'esthétique de la réception 157 2.2.1.3.2 Une pédagogie de la réponse 166 2.2.1.3.2.1 La lecture subjective et le développement d'une pédagogie nouvelle 170 2.2.1.3.2.2 Une approche fondée sur le sujet lecteur 170 2.2.1.3.2.3 Une pédagogie fondée sur le sujet lecteur 176 2.2.2 La spectature filmique 185 2.2.2.1 L'approche sémiotique 188 2.2.2.1.1 Une sémiotique centrée sur le film 189 2.2.2.1.2 Une sémiotique centrée sur le spectateur inscrit dans le film 191 2.2.2.1.3 Une sémiotique centrée sur le spectateur 195 2.2.2.2 L'approche cognitive 201 2.2.2.2.1 Le processus de compréhension au cinéma 203 2.2.2.2.2 Le fonctiolIDement des savoirs et des mémoires 206 2.2.2.2.3 Le jeu de la spectature 208 2.2.2.2.4 Les règles de cohérence et d'attention 214 2.2.2.2.5 L'adaptation cinématographique et le redéploiement stratégique. 217 2.2.2.3 L'approche subjective 220 2.2.2.3.1 L'interprétation au cinéma 221 2.2.2.3.2 L'identification du spectateur 224 2.2.2.3.4 Du sujet lecteur au sujet spectateur.. 232 2.3 Les mécanismes de lecture littéraire 238 2.3.1 Les mécanismes d'anticipation 239 2.3.2 Les mécanismes de compréhension 241 2.3.3 Les mécanismes d'interprétation (MIl) 245 2.4 Les mécanismes de spectature 248 CHAPITRE 111 251 3. La méthodologie de la recherche 251 3.1 L'approche systémique du modèle 254 3.2 L'anasynthèse 260 3.2.1 L'identification de l'ensemble de départ (critères de recension des écrits). 262 3.2.2 L'analyse de l'ensemble de départ 265 3.2.3 Synthèse de l'ensemble de départ 266 3.2.4 L'élaboration d'un prototype 268 3.2.4.1 Première phase de validation 268 3.2.4.1.1 Le critère de non contradiction 272 3.2.4.1.2 Le critère de cohérence 273 3.2.4.1.3 Le critère de pertinence 274 3.2.4.2 Deuxième phase de validation 278 3.2.4.2.1 Le déroulement de la recherche exploratoire 280 3.2.4.2.2 L'élaboration des questionnaires 283 3.2.4.2.3 Les manifestations de lectures subjectives 284 3.2.4.2.4 Quelques constats 289 3.2.4.2.5 Vérification du postulat.. 291 3.2.4.2.6 Limites et possibles de l'expérience 294 3.3 Le prototype et sa simulation 295 3.4 Proposition d'un modèle 295 CHAPITRE IV 297 4. Le Modèle 297 4.1 Les étapes d'élaboration du modèle 298 ix 4.1.1 La première étape de l'élaboration du modèle: le parcours de la lecture­ spectature 299 4.1.2 La deuxième étape de l'élaboration du modèle: l'activité lors du parcours de 1 ecture-spectature 301 4.1.3 La troisième étape de l'élaboration du modèle: l'intégration des variables 306 4.1.3.1 Les œuvres littéraires uploads/Litterature/ thesis-spectature.pdf

  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager