1 LE PRÉSENT DOCUMENT EST PROTEGE PAR LE DROIT D’AUTEUR. TOUTE REPRODUCTION MÊM
1 LE PRÉSENT DOCUMENT EST PROTEGE PAR LE DROIT D’AUTEUR. TOUTE REPRODUCTION MÊME PARTIELLE DOIT FAIRE L’OBJET D’UNE DEMANDE D’AUTORISATION L’écriture littérale de L’anti-Œdipe Par François Zourabichvili (Université de Montpellier) (le texte qui suit a été transmis par l’auteur à l’organisateur des journées sur l’Anti-Œdipe qui ont eu lieu à l’Université de Poitiers en décembre 2005 en vue de préparer la publication des actes. Nous le publions ici sans aucune modification typographique ) Je parlerai essentiellement du 1er § d’AOE, en demandant : comment caractériser ce mode d’écriture ? → Un mot s’impose, parce que c’est celui qui qualifie toujours chez Deleuze le tour que prend l’immanence quand il s’agit de la philosophie, ie en tant qu’elle n’est pas seulement une thèse de la philosophie mais une façon d’articuler le discours de la philosophie, une pratique philosophique : littéralité. → En effet, l’immanence n’est pas quelque chose qui puisse s’affirmer sans se faire (il serait contradictoire d’en donner simplement une représentation, elle qui subvertit l’ordre de la représentation pour lui substituer la production). → Faire l’immanence en philosophie, dans cette discipline qui est une discipline de langage, c’est – Deleuze avec et sans Guattari n’a cessé de le répéter, sans jamais vraiment le thématiser – un certain usage du langage, à savoir : parler, écrire et lire littéralement. LIRE du 1er § (vs. métaphore) Comment comprendre « partout ce sont des machines, pas du tout métaphoriquement » « des effets de machines et non des métaphores » ? → De deux manières : 1/ « machine » s’entend littéralement, 2/ machine et « effets de machine » remplacent le concept de métaphore, jugé sans pertinence. « Machine » s’entend littéralement : c'est-à-dire ni au propre ni au figuré. Pas métaphore, nous dit-on, mais à l’évidence pas non plus sens propre. Sinon on pourrait les montrer, ces machines, les désigner comme des objets, s’en faire une représentation consciente → machine au sens prétendu propre = « machine technique ». Or D&G vont montrer, d’une part que la machine n’est pas extérieure à l’homme, au travailleur, ne fait pas face à l’homme mais l’inclut comme une de ses pièces, si bien que l’ensemble machinique est un ensemble plus grand que l’ensemble constitué de ce que, proprement, nous appelons FZ – L’écriture littérale de L’anti-Oedipe 1 2 machine. D’autre part, que la machine technique est travaillée de l’intérieur par la machine au sens littéral – ce qui est très curieux pour le lecteur bénévole, puisque cette machine au sens littéral = « machine désirante », expression qui a justement tout l’air d’une métaphore. En effet, il y a tout pour faire une métaphore : une signification, « machine », qui se rapporte apparemment en droit au domaine de la technique, donc à un certain enclos de sens ou propriété (= la signification « machine » a en propre d’être technique, ie appartient a à un certain espace sémantique dont la technique est le propriétaire), est transférée hors d eson champ propre vers un autre espace sémantique, gouvernée par la signification « désir » - bref on nous dit : « machine », partout, et non seulement dans son domaine supposé propre, doit s’entendre sans métaphore, autrement dit littéralement. Et on va nous dire la même chose de « production », de « corps plein sans organes », ou encore d’ « œuf ». → Décrochage sens littéral / sens propre qui n’est pas habituel. Et tout de suite, le lecteur est mis à l’épreuve. Remarquez l’épreuve zen à laquelle on est soumis dès le 1er §, à peine a-t-il entendu le mot d’ordre de « ne pas comprendre métaphoriquement » : « Anus solaire », en italiques. Faites immédiatement la substitution de l’effet de machine au vieux concept de métaphore, sans quoi vous aurez le bâton (= être refusé par le livre, rester sur le rivage, ne pas être capable de marcher avec lui, pas au sens d’un mimétisme). Apprendre à lire ce syntagme autrement que comme une métaphore. → Lire AOE, c’est donc comprendre en quoi ses concepts tout à la fois s’entendent littéralement et font la théorie de leur propre littéralité. Le concept de « machine désirante » n’est pas une métaphore, et il rend compte de lui-même, il est la théorie de ce qu’il est et de ce qu’il n’est pas, il porte en lui la destitution de la métaphore, et la promotion d’un champ d’énonciation qui ignore le partage supposé préalable du propre et du figuré. → C’est pourquoi l’entretien italien de 1972 invoque un « système tout à fait littéral de l’inconscient » (ID, 323 - LIRE). La littéralité, on le voit, est au premier plan de la critique de la psychanalyse. C’est même à certains égards le thème essentiel de cette critique puisqu’il détermine le passage d’une conception à l’autre de l’inconscient, du théâtre à l’usine. Conséquence : clairement, l’écriture d’AOE est incluse dans le propos d’AOE. Machinisme présent à 3 niveaux : 1/ AOE = théorie des machines désirantes, 2/ lire l’AOE, idéalement, c’est en faire une pièce dans une machine désirante que le lecteur se compose lui-même, FZ – L’écriture littérale de L’anti-Oedipe 2 3 3/ AOE lui-même illustration de cette théorie, c'est-à-dire s’écrivant selon le principe de la machine désirante (toute écriture est supposer se produire ainsi, mais l’écriture d’AOE est celle qui s’exhibe en tant que telle). → Ce que confirment les entretiens autour de sa parution, où il est tant question de l’usage à faire de ce livre. → Si la chose est évidente pour vous, tant mieux (encore une fois, « anus solaire » : le Pdt Schreber est censé avoir « les rayons du ciel dans le cul », mais ni au sens propre ni au sens figuré...). En tout cas, il faut croire que D&G n’en étaient pas sûrs, et avaient peut-être eux-mêmes constamment à refaire ce geste, si l’on en juge à l’insistance avec laquelle, dans l’AOE, ils soulignent que « machine » n’est pas à prendre comme métaphore (pas seulement dans le 1er § mais tout au long du livre, y compris dans la table des matières et dans l’appendice lors de la réédition, un an après). Il y a encore 2 autres choses, dans ce 1er § : - les gros mots (pas le temps d’en parler, mais c’est sûrement à mettre au compte, justement, de l’intrusion dans la chaîne discursive théorique, dans le code de la philosophie, de fragments d’un autre code : pas le corps idéal qui se tient sage, comme corrélat de l’exercice intellectuel, mais le corps réel), - « C’est ainsi qu’on est tous bricoleurs… », allusion à la page fameuse de La pensée sauvage, confirmée plus loin dans le même chapitre, p. 13. Bricoleur lévi-straussien (enfant ou bébé) = héros du livre, bricoleur d’énoncés autant que de montages matériels, opérant à partir de fragments de code hétéroclite. Car ce sont des machines de sens, il n’y a de machine que du sens. Alors qu'est-ce que « machine désirante », si ce n’est pas une métaphore ? On nous dit : système de coupures, de coupures de flux, de coupures-flux. Qu'est-ce que ça veut dire ? Soit le passage suivant, qui est une appropriation détournée du concept lacanien de « chaîne signifiante » : « Aucune chaîne n’est homogène, mais ressemble à un défilé de lettres d’alphabets différents, et où surgiraient tout d’un coup un idéogramme, un pictogramme, la petite image d’un éléphant qui passe ou d’un soleil qui se lève. Tout d’un coup dans la chaîne qui mêle (sans les composer) des phonèmes, des morphèmes, etc. apparaissent la moustache de papa, le bras levé de maman, un ruban, une petite fille, un flic, un soulier. Chaque chaîne capture des fragments d’autres chaînes dont elle tire une plus-value, comme le code de l’orchidée FZ – L’écriture littérale de L’anti-Oedipe 3 4 ‘tire’ la figure d’une guêpe : phénomène de plus-value de code. » (L’anti-Œdipe, 46-47) → Possibilité d’entendre ce passage comme une description de ce que c’est que lire. En principe le lecteur est rivé à son texte, et n’enchaîne que les signifiants du texte. Toute lecture textuelle part de cette abstraction. En réalité, on passe ainsi sous silence toutes les intrusions incongrues, tout ce qui vient travailler la lecture sans y avoir été convoqué ou appelé par le texte, toutes les pensées ou rêveries aussi peu en rapport apparent au texte que les pensées qu’on s’excuse d’avoir chez l’analyste, pour son plus grand délice. → Insuffisant, cependant. Il ne s’agit pas, ou pas seulement, de la description d’un processus empirique, accessible à la conscience. - La chaîne signifiante dont parle Lacan n’est pas la trame consciente du discours, mais ce qui insiste dans les failles du discours (quand lapsus, mot d’esprit, association brusque et apparemment aberrante, ou geste insolite, etc.). Cette faille, c’est proprement un signifiant, lequel est supposé enchaîné (renvoyer) à d’autres signifiants qui ne sont pas donnés, et restent à ce titre virtuels, inconscients. Chaîne = 2 choses = uploads/Litterature/ zourabichvili-pdf.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Co4a78xhHGZ9892Rw1R2T4WePtO7ZcyzvAYJnszj6jcKs5Zoega60wI4CsCUbrtTj3wNVPUGCPZjB8fMBuFarBGs.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/cyryRg8iG6fTds0A3zFuhbMQfeDh6QNgtrezSIEuhZqJ3FzvjURymrqgjWV284X5MvXiIiKdnabQwuJxCUJTVId9.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Og7iEi5Yf5wL0BV3o0mZeJlEfANkFkgUdY89sn4wqhdpcrJ7iPVbuOAHw4dJm2dGI5hC9foIbJTMo1XA7bkz2wXd.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/KnhA7sIOpLX4p5D8EvFEITWOIjGiY58iVlzgl5GYDwBH1iWd4t62tMSN9pC2ScQZsIPVGAvS6OSuywDjEh1jOEEm.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ixV4nOUpmYPUNwi80vbWLMygPdK0fP2V3vwqPuXPopidc9yUDOPIB0ub8mCYYEtdxs9OlbJVbKphowg5lg9xp5P5.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/NCRE0lIvuCRpw8FlPSj8IVyOlfZxPHZdCAiC98ZjdG3Nu5P2WwTB6Ik9MIYdefzpgq939LoNxBUSQ6LGZONnPkql.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/lnEcdZm8dHQZGdAQ40LchGUFNR3VzainAfNfrvbEbCVosTfPhuZleAyvEGsWsYvq5px7kGjHW4wMmvTMRSChVtai.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/lFqnho6yWnoq4tMH5UVgwt1lHpUBWKLsXe7ynWIl4zfcu7fM0Vv9VjIZ2wmqJCGSYsO2gmx0D6x7rJzeMzXbo9Lq.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/WLK80jk5Z0Kw8YgaSNLno5Aoye6wgIhwhmoj6bC6jri7YNqxwMStiuoiNgnSuFoBxAESIJVmA5rzizpRidK6vg5v.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/G0yenFzKOhdUzrMmjemZZhhumjXPS58DgcBsNa6W3huS83i12GzHPNZwP5jUuzkq3iwEPPq5s5cd3wdrxsqYzfaW.png)
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 26, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1545MB