Programación de aula del proyecto SAVIA Famille, je vous aime ! OBJECTIFS DE L’

Programación de aula del proyecto SAVIA Famille, je vous aime ! OBJECTIFS DE L’UNITÉ COMPETENCES ESSENTIELLES 1. Parler des relations familiales. 2. Exprimer une restriction. 3. Exprimer une conséquence. 4. Exprimer des sentiments et des sensations (amour, haine, mécontentement) 5. Exprimer l'intensité. 6. Les semi-consonnes : les phonèmes [w] et [ɥ] et leur écriture. 7. Découvrir des familles francophones célèbres fictives ou réelles. Communication linguistique (Objectifs 1, 2, 3, 4, 5 et 6) Prise de conscience et expressions culturelles (objectif 7) CONTENUS BLOC DE CONTENUS CRITÈRES D'ÉVALUATION COMPÉTENCES REQUISES (Estándares de aprendizaje) DESCRIPTEURS Stratégies de compréhension/production  Imaginer à partir d'illustrations ce que ressentent les personnages  Trouver dans la transcription d'un dialogue des équivalences  sémantiques  Enrichir son vocabulaire et éviter d'avoir recours à la traduction grâce à la reformulation  Comparer le sens d'un mot dans sa langue maternelle et en FLE ; connaître des mots polysémiques et être conscient de la versatilité d'une langue  S'entraîner à la co- évaluation avec ses camarades Aspects socioculturels et sociolinguistiques  Les relations familiales  L'oeuvre Nouvelles de chute, D'Anna Gavalda  Des frères francophones célèbres, fictifs ou réels. Des familles d'artistes francophones  Quelques contes de Charles Perrault Fonctions communicatives  Parler des relations familiales. Exprimer sa position dans la famille COMPREHÉNSION DE TEXTES ORAUX 1. Identifier l'information essentielle, les points principaux et les détails les plus importants dans de brefs textes oraux bien structurés, au rythme lent ou moyen, qui portent sur des sujets courants du quotidien. 1.1. L'élève comprend dans une conversation informelle, des descriptions, des narrations, des points de vue et des opinions. (Communication linguistique) - L'élève comprend un dialogue dans lequel sont abordées les relations interpersonnelles entre parents et enfants. p. 58 act. 2 y 4; p. 67 act. 3 PRODUCTION DE TEXTES ORAUX : EXPRESSION ET INTERACTION 2. Prononcer et mettre l'intonation de manière suffisamment claire et intelligible tant que les erreurs commises n'interrompent pas la communication. 2.1. Il/elle prononce et met l'intonation de manière claire et intelligible. (Communication linguistique) ● - Il/elle reproduit les phonèmes [w] et [ ]. ɥ p. 63 Virelangue ! 3. Produire des textes brefs et compréhensibles dans un registre neutre ou informel avec un vocabulaire simple. 3.1. Il/elle fait de brefs exposés préalablement répétés en suivant un schéma linéaire et structuré. (Communication linguistique) - Il/elle parle de sa famille. p. 58 act. 1 4. Démontrer un certain contrôle d'un répertoire réduit de structures syntaxiques et employer des mécanismes simples adaptés au contexte et à l'intention communicative. 4.1. L'élève évolue avec correction dans les démarches et échanges du quotidien. (Communication linguistique) - Il/elle exprime la restriction. p. 60 act. 8; p. 67 act. 2 - Il/elle exprime la conséquence. p. 60 act. 9 - Il/elle utilise correctement les pronoms compléments COD et COI. p. 63 act. 8 5. Connaître et utiliser un repertoire lexical oral suffisant même si dans des situations moins courantes il faille adapter le message. 5.1. Il/elle participe à des conversations informelles brèves dans lesquelles il/elle intéragit, échange des informations et exprime ses opinions. (Communication linguistique) - Il/elle s'exprime sur les relations interpersonnelles entre les membres de sa famille. p. 59 act. 6 - Il/elle s'exprime avec des termes dérivés du mot latin frater. p. 59 Mon cours d’histoire - Il/elle exprime des sentiments et des sensations. p. 61 act. 1; p. 62 act. 5 PROMENADE 4 Dossier 5 1 Dossier 5 Dossier 5 Programación de aula del proyecto SAVIA en lien avec ses frères et sœurs. Parler des relations interpersonnelles  Exprimer une restriction  Exprimer une conséquence  Exprimer des sentiments et ses sensations (amour, haine, mécontentement)  Exprimer l'intensité Structures syntaxiques  L'expression de la restriction  L'expression de la conséquence  La phrase interrogative : les pronoms relatifs qui, que, qu' et l'interrogation avec ce qui/que  L'expression de l'intensité  Les pronoms compléments (COD et COI) Lexique  Le champs lexical de la famille  Des structures pour exprimer les relations interpersonnelles  L'expression des sentiments et des sensations (positifs et négatifs)  Les termes dérivés du mot latin frater Phonétique, prosodie et orthographe Les semi-consonnes : les phonèmes [w] et [ ] et leur ɥ écriture 6. Identifier l'information essentielle, les points principaux et les détails les plus importants dans de brefs textes écrits bien structurés, dans un registre de langue formel ou neutre, qui portent sur des sujets courants du quotidien. 6.1. Il/elle comprend les informations spécifiques essentielles dans des textes bien structurés sur des thèmes familiers. (Prise de conscience et expressions culturelles) - Il/elle comprend des extraits d'une pièce théâtrale. p. 61 act. 2; p. 63 act. 3 y 4 - Il/elle comprend des textes sur des frères et des familles francophones célèbres, réels ou fictifs. p. 64 act. 1; p. 65 act. 2 7. Reconnaître le lexique écrit fréquemment utilisé et déduire, à l'aide d'un support visuel, le sens de mots et d'expressions moins utilisés ou plus spécifiques. 7.1. Il/elle comprend une correspondance personnelle simple de tous types de formats. (Communication linguistique) - Il/elle comprend le lexique de la famille. p. 58 act. 3 - Il/elle comprend les structures utilisées pour parler des relations interpersonnelles. p. 59 act. 5 COMPREHÉNSION DE TEXTES ÉCRITS 8. Reconnaître et appliquer à la compréhension de texte les connaissances sur les modèles syntaxiques les plus utilisés dans la communication écrite. 8.1. Il/elle comprend l'essentiel d'une correspondance formelle. (Communication linguistique) - Il/elle identifie la restriction. p. 60 act. 7 - Il/elle comprend la structure de la phrase interrogative. p. 60 act. 10 - Il/elle identifie les pronoms COD et COI. p. 63 act. 7 - Il/elle comprend la conséquence. p. 68 act. 4 PRODUCTION DE TEXTES ÉCRITS: EXPRESSION ET INTERACTION 9. Rédiger des textes brefs, simples et clairement structurés sur des sujets du quotidien à l'aide de ressources de cohésion de base, avec un certain contrôle des expressions et des structures simples et un lexique d'usage courant. 9.1. Il/elle écrit des notes et des messages dans lesquels il/elle fait de brefs commentaires et donne des instructions et des indications en lien avec la vie quotidienne. (Communication linguistique) - Il/elle écrit une nouvelle. p. 63 act. 9 - Il/elle décrit une famille. p. 67 act. 1 - Il/elle écrit une pièce de théâtre sur les relations familiales. p. 66 Écrivez et jouez une pièce de théâtre ! 10. Incorporer à la production de textes écrits les connaissances socioculturelles et sociolinguistiques acquises. 10.1. Il/elle tient une brève correspondance formelle basique en respectant les conventions formelles et les règles de politesse de base. (Communication linguistique) - Il/elle résume un conte de Charles Perrault. p. 65 act. 3 11. Démontrer un certain contrôle d'un répertoire réduit de structures syntaxiques et employer des mécanismes simples adaptés au contexte et à l'intention communicative. 11.1. Écrire des notes et des messages dans lesquels il/elle fait de brefs commentaires et donne des instructions et des indications en lien avec la vie quotidienne. (Communication linguistique) - Il/elle exprime l'intensité. p. 62 act. 6 PROMENADE 4 Dossier 5 2 Programación de aula del proyecto SAVIA ► Indications méthodologiques  Le dossier commence avec un dialogue dans lequel plusieurs adolescents parlent de leurs relations avec les membres de leur famille, qu'ils expriment à l'aide du lexique des relations interpersonnelles et de l'expression des sentiments ainsi que des adverbes d'intensité (beaucoup, trop...) et de la fréquence (toujours, jamais...).  L'expression de la cause, abordée dans le dossier 3, est évidemment reprise pour aborder l'expression de la conséquence.  Enfin il sera nécessaire de rappeler les pronoms relatifs sujet et COD avant de les réutiliser dans les phrases interrogatives. Nous rencontrerons de nouveau dans le dialogue les pronoms compléments COD et COI, objets d'étude de la deuxième leçon.  Un autre temps, le futur, sera un point de révision dans les extraits de la nouvelle au final inattendu.  Pour finir, dans les documents textuels sur les fraternités et les familles fictives et réelles, on travaillera de nouveau sur les pronoms relatifs, tout en réservant une place importante au pronom de lieu et de temps où et au pronom sujet qui.  Les relations interpersonnelles. Il s'agit d'expressions faciles à apprendre bien qu'il soit possible de se tromper dans l'utilisation ou non de la préposition qui suit les verbes. De plus, certains élèves voudront calquer leur langue maternelle en employant la même préposition. Il est important que les élèves apprennent par cœur le régime prépositionnel des verbes.  L'expression de la restriction. Nous réunissons deux phénomènes de langue, vu qu'on ne peut pas les employer dans le même contexte et, on ne peut donc pas les confondre. En effet, chacun a sa propre valeur et fonction avec une légère nuance de sens. C'est ainsi que n'avoir qu'à + infinitif exprime un conseil ou un reproche alors que ne + verbe + que exprime la restriction totale équivalente à seulement. C'est pour cela que seule la systématisation dans les exercices proposés permettra de mieux comprendre le sens de chacun de ces phénomènes.  Tellement. L'adverbe tellement uploads/Management/ 4esofr-sv-fr-ud05-pa.pdf

  • 21
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jui 16, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.1427MB