- 51 - Application des éléments du modèle sémiotique dans les cours de littérat
- 51 - Application des éléments du modèle sémiotique dans les cours de littérature française Verónica Bustamante / Yolanda Quintero de Rincón Département de Langues Modernes Universidad del Zulia Résumé Cet article a pour but d’appliquer les éléments de base du modèle sémiotique d’analyse de textes littéraires pour vérifier l’utilité de cette approche dans l’analyse et la compréhension de textes narratifs. Il vise un public d’étudiants en Littérature, Licence en Éducation, option Langues Modernes. Notre étude porte sur une problématique commune : fournir des outils effectifs en vue d’une cohérence du discours dans un texte, pour développer la capacité de compréhension et d’analyse de textes. La recherche correspond au type rémédiation, avec le choix d’une méthode expérientielle. Un exercice systématique d’observation a été réalisé avec 25 étudiants de niveau avancé. Un des résultats révèle que la pratique de l’approche sémiotique narrative favorise la réflexion et développe les capacités pour comprendre et analyser des textes narratifs. Les étudiants ont été capables d’interpréter des extraits de textes et des ouvrages littéraires à caractère universel à travers le modèle cité, en privilégiant la composante narrative. Améliorer le niveau de français, enrichir le vocabulaire, stimuler la motivation et éveiller l’intérêt pour lire, voilà des conclusions qui se dégagent de cette expérience. Mots-clés : approche sémiotique, textes narratifs, stratégies d’enseignement, analyse et compréhension de textes narratifs. Resumen Este artículo tiene como propósito aplicar los elementos básicos del modelo semiótico de análisis de textos literarios para verificar la utilidad de este enfoque en el análisis y la comprensión de textos narrativos. Dicho estudio trata una problemática común: la de proveer mecanismos efectivos que desarrollen la capacidad de comprensión y análisis, en función de la coherencia del discurso. La investigación corresponde al tipo remedial, siguiendo un método experiencial. Un ejercicio sistemático de observación se realizó con 25 estudiantes de Literatura francesa, de la licenciatura en Educación, de nivel avanzado. De acuerdo con los resultados obtenidos, se constata que la práctica del enfoque semiótico narrativo favorece la reflexión y desarrolla las capacidades para comprender y analizar textos narrativos. Los estudiantes se mostraron capaces de analizar e interpretar extractos y obras literarias de carácter universal a través de este modelo utilizando su componente narrativo. Mejorar el nivel de francés, enriquecer el vocabulario, estimular la motivación y despertar el interés por la lectura, son algunas de las conclusiones que se desprenden de esta experiencia. Palabras clave : enfoque semiótico, textos narrativos, estrategias de enseñanza, análisis y comprensión de textos. - 51 - - 52 - Abstract The purpose of this article is to apply the basic elements of the semiotic model for the analysis of literary texts to verify the usefulness of this approach in the analysis and understanding of narrative texts. This research deals with a common problem; to supply effective mechanisms in order to develop the capacity of analysis and understanding, based on the discourse coherence. The research is of remedial type following an empirical method. A systematic exercise was made with 25 advanced students of French literature who are doing the bachelor in Education, option Modern Languages. The results of the research prove that the application of the narrative semiotic approach helps to develop the skills to understand and to analyze narrative texts. The students were able to analyze and interpret extracts and universal literary texts using the narrative part of this method. Some of the conclusions of this research are: to develop the level of French, to enrich vocabulary, to encourage motivation and to develop the interest in reading. Key words : semiotic approach, narrative texts, teaching strategies, analysis and understanding of texts. Introduction On a constamment argumenté que l’étudiant ne sait pas rédiger, qu’il n’est pas capable de maintenir la cohérence du discours dans un paragraphe ou dans un texte, qu’il ne comprend pas certains textes apparemment faciles, qu’il ne sait pas inventer une histoire. On ne doute pas que dans certaines occasions, cette situation peut être réelle et peut être à l’origine de la carence de quelques habiletés verbales que le système éducatif n’a pas pu ou n’a pas su stimuler. En utilisant des connaissances dérivées de l’hypothèse évolutionniste du développement du langage, aussi bien que de la sémiotique narrative, du constructivisme et de notre propre expérience, on s’est proposé d’étudier si ces manques existent en réalité, par rapport à la capacité pour analyser et pour inventer des textes narratifs. On voudrait également rechercher si en exerçant les étudiants dans l’application d’un modèle sémiotique de la narration, ceci améliorerait leur capacité d’analyse et compréhension des récits, leur lexique et leur capacité pour créer des narrations. L’expérience que nous avons réalisée naît de la pratique quotidienne dans la salle de classe. En tant que professeurs de Littérature Française, nous avons été amenées à travailler aussi bien avec l’histoire littéraire qu’avec des analyses de textes littéraires. D’après notre pratique d’analyse de textes, nous ressentons des problèmes qui se posent très souvent aux étudiants pour comprendre et trouver des éléments d’analyse pour travailler un texte littéraire. En principe, les étudiants ne devraient pas avoir trop de problèmes de ce type car ils ont déjà été en contact avec le français depuis trois ans à peu près, alors ils devraient posséder un niveau de compétence avancé, ou du moins, intermédiaire avancé. Mais le problème existe, c’est une réalité. C’est pour ces raisons que nous avons été motivées à chercher les causes possibles de ce décalage, surtout après la déclaration de quelques étudiants selon laquelle la littérature française « c’est un sujet difficile » Alors, difficile par rapport à quoi ? au lexique ?, à la syntaxe ?, à l’analyse même ?, au professeur ? - 53 - En nous posant toutes ces questions, nous avons réalisé une expérience avec les étudiants de littérature à partir du modèle sémiotique pour l’analyse de textes narratifs littéraires. Également, partant de la nécessité d’une révision des stratégies d’enseignement de la littérature, nous nous sommes inspirées de nombreuses études de ce type et, notamment, celles dérivées de l’école sémiotique française sous l’égide d’A.J. Greimas pour connaître de plus près le modèle sémiotique d’analyse de textes narratifs, pour l’analyser et pour l’appliquer auprès de nos étudiants à la Faculté. Au cours du développement de cette expérience nous avons pu constater la façon dont les étudiants perçoivent l’analyse de textes en introduisant quelques éléments sémiotiques dans le travail en classe avec des récits, ce qui a été réalisé à travers un exercice d’observation sur le terrain. Ainsi, notre objectif principal a été de vérifier si l’application de quelques éléments du modèle sémiotique d’analyse de textes, est un outil performant et facilite la compréhension au moment de l’analyse et de l’interprétation des textes narratifs. 1.- Approche théorique Le terme sémiotique a été l’objet de diverses définitions, lesquelles d’après Bertrand (2000) pourraient se regrouper selon deux tendances : l’une logique et cognitive, basée sur la théorie de S. Peirce, pour qui la sémiotique s’occupe du mode de production du signe et de ses relations avec la réalité; l’autre se base sur les postulats de Saussure, fondateur de la sémiologie ou science qui étudie la vie des signes dans la société. D’après le même auteur, la Sémiologie s’occupe de n’importe quel système de signification, alors qu’elle s’est développée, au début, dans le domaine des signes verbaux uniquement, ce qui a donné naissance à la Linguistique. Cette science a expérimenté un grand développement à partir de la deuxième moitié du XXe siècle, et, par conséquent, plusieurs courants sont nés se distinguant entre eux selon la façon d’aborder l’objet linguistique. Parmi ces écoles, le Structuralisme a atteint une grande diffusion, dont il existe de différentes versions, même si elles coïncident toutes dans l’étude de la langue dans elle même et par elle même, c’est-à-dire, non reliées à l’usage et à la situation, aussi bien que des méthodologies empruntées à d’autres sciences. La glossématique, l’école fondée par L. Hjelmslev, postule que la structure linguistique est composée par deux plans isomorphes: l’expression et le contenu, chacun analysable en une forme et une substance. Cette approche a été très productive pour l’étude de la phonétique et de la phonologie, mais elle l’a été encore plus, pour l’étude de la signification, car elle permet de délimiter le champs de la sémantique traditionnelle (la substance du contenu) de celui de la sémantique structurale (la forme du contenu: les relations sous-jacentes entre les sémèmes qui produisent la signification). C’est à partir de cette sémantique formelle ou structurale qu’on commence à étudier la signification immanente du texte, celui-ci considéré comme l’unité transphrastique qui manifeste le discours. Ainsi naît la sémiotique européenne, plus concrètement, la sémiotique française, en tant que théorie de la signification. Quoiqu’elle est d’inspiration Hjelmslévienne, elle intègre, dans ses analyses, les recherches qui procèdent de la linguistique de l’énonciation, de l’anthropologie structurale et de la phénoménologie (Bertrand, 2000). La sémiotique étudie la saisie de la signification, le texte étant le centre de ses recherches. - 54 - Les nombreuses études de ce type et, notamment, celles dérivées de l’école sémiotique française sous l’égide d’A.J. Greimas uploads/Management/ veronica.pdf
Documents similaires
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 27, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 0.2171MB