Nom et prénoms : Module : LA COMMUNICATION DANS LA CLASSE DE LANGUE « Pour qu’i

Nom et prénoms : Module : LA COMMUNICATION DANS LA CLASSE DE LANGUE « Pour qu’il y ait communication – dit J-L. Clark – il faut (1) interlocuteur, (2) trous d’information, (3) buts à atteindre et (4) engagement personnel dans la transmission des messages. J-L.Clark distingue 4 communications dans une classe de langue : la communication réelle, la communication simulée, la pratique des habiletés et la pratique des éléments de la langue. On parle de la communication réelle quand les interlocuteurs ne possèdent pas les mêmes informations, quand il y a un engagement personnel et un but à atteindre. Ex : un élève exprime son opinion personnelle sur un fait d’actualité. La communication simulée est très utilisée en classe de langue dans toutes les activités qui prévoient un « faire comme si… » : il y a des interlocuteurs qui peuvent disposer des mêmes informations ou pas, il y a un but à atteindre, mais il n’y a pas d’engagement personnel. Ex : à l’agence de voyages, un élève (le client) demande des informations pour acheter un billet d’avion à un autre élève (l’employé). Dans l’apprentissage d’une langue étrangère nombreuse sont les activités de compréhension orale, production orale, compréhension écrite et production écrite faite par un élève pour s’entraîner à mieux comprendre, parler et écrire. Il y a pratique des habiletés quand l’activité mise en place n’a ni but communicatif, ni engagement personnel, ni but à atteindre. Ex : un élève raconte l’histoire à partir d’images. La plupart du temps, quand le professeur pose une question, il en connaît la réponse : quand il pose des questions sur un texte, ce n’est pas parce qu’il ne connaît pas la réponse, mais c’est pour voir si les élèves ont compris. La pratique des éléments de la langue est bien entendu, incontournable, mais elle doit être distinguée de la communication. Ex : un élève fait des activités sur l’emploi du passé, les pronoms relatifs… SIMULATIONS ET JEUX DE RÔLES Simulation : reproduction simulée, fictive et jouée d’échanges interpersonnels organisés autour d’une situation problème : cas à étudier, problème à résoudre, décision à prendre, projet à discuter, conflit à arbitrer, litige, dispute, débat, situation de conseil. La situation obéit à un canevas relativement précis et réglé à l’avance même si les participants doivent y faire preuve d’initiative et si la ou les solutions apportées au problème dépendent d’eux. Simulation globale : il faut réserver une place à part aux activités de plus longue haleine qui sont axées sur un projet collectif : l’Immeuble, La Village, L’île… La méthodologie des simulations globales est forcément plus complexe, car l’activité qui concerne tout le groupe-classe, peut se dérouler sur un nombre d’heures important (de 50 à 100). Il faut avant tout délimiter et décrire un espace, un décor dans lequel créer des personnages et leur donner une identité. L’espace choisi sera décrit et organisé selon les contraintes de départ et dans cet espace clos on inventera un scénario (des événements, des rencontres, des incidents…) Jeu de rôles : animation par deux ou trois étudiants de scènes ou de personnages plus spontanés, éventuellement plus fantaisistes, plus caricaturaux que dans les simulations proprement dites, sans canevas, ni scénario prédéterminés, sans documentation ni préparation particulière autres que le cours de langue lui-même, sans consignes autres que l’indispensable nécessaire pour le point de départ. 1 Entrainement : Quelle communication dans la salle de classe ? Pour chacune des activités qui suivent dites s’il s’agit de « communication réelle », de « communication simulée », de « pratique des habiletés » ou de « pratique des éléments de la langue ». Activité 1 : Jouez les scènes 1. Pierre et Marie rentrent des vacances. Ils ont perdu la clé de leur petite maison de banlieue. Comment faire ? « On pourrait … Peut-être en passant par le jardin … » 2. Il voudrait maigrir. Il a essayé. Ça n’a pas marché. Elle lui donne des conseils. « En faisant… » Campus 2 – Clé international – p.105 ………………………………………………………………………………………………… Activité 2 : Parlez 1. Présentez une de vos passions ou celle de quelqu’un que vous connaissez (sport, jeu, activité de connaissance, de fabrication, de découverte, etc.) 2. Racontez votre plus belle réussite ou une réussite exemplaire. Campus 2 – Clé international – p.65 ………………………………………………………………………………………………… Activité 3 : Exercez-vous Reformulez ces titres de presse en commençant par les mots en gras. Les titres de l’année 2000. a. L’américain Lance Amstrong a gagné le Tour de France. Le Tour de France a été gagné par Lance Amstrong. b. Les cartes Pokémon envahissent la France. c. Dans les grandes villes ont construit des lignes de tramway. d. Les spectateurs de Bercy ont applaudi la chanteuse Mariah Carey. e. On va baisser les impôts. f. En Russie on a élu Vladimir Poutine président. g. L’équipe de France gagne l’Euro 2000. Campus 2 – Clé international – p.97 ……………………………………………………………………………………………… Activité 4 : Ecrivez Vous avez envie de quelque chose qui nécessite une approbation ou une autorisation (rencontrer un artiste célèbre, visiter un château privé, etc.). Vous écrivez pour exprimer votre souhait. - Présentez-vous. - Donnez les raisons de votre souhait. - Formulez votre demande. - Remerciez. - Saluez. Campus 2 – Clé international – p.97 ………………………………………………………………………………………………… 2 uploads/Management/ fo9-enseignement-de-l-x27-oral.pdf

  • 51
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mai 08, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.1179MB